Развод. Отвергнутая жена дракона

Глава 9.

Возвращались мы вновь в магмобиле. Я задумалась, сожалея, что мало общалась с детьми, но понимала: учеба для них сейчас важнее.

— Не переживай, завтра ты снова увидишь сыновей, — сказал Дойл, не отрывая от меня взгляда.

— Ты читаешь мои мысли? — напряженно спросила я.

Мур усмехнулся.

— Нет, дорогая. Просто я хорошо тебя знаю. Сейчас ты не можешь думать ни о чем другом.

— Это так, — вздохнула я. — И еще больше меня тревожат похищения адептов в стенах академии.

— Я сделаю всё возможное, чтобы найти преступников и вернуть похищенных детей как можно скорее, — пообещал дракон.

— Но твои поиски откладываются из-за меня. Может, ты не поедешь со мной завтра в академию?

— Это не обсуждается, Ида, — отрезал Мур. — Я не отпущу тебя одну.

— Но как же…

— Не переживай, я всё успею. У меня впереди целая ночь, — усмехнулся он.

— Ты собираешься работать ночью? — удивилась я.

— Да. Сейчас мы заедем в ресторан, а после я отвезу тебя домой и улечу. Обещай, что будешь ждать меня в съёмном доме и ни во что не ввяжешься.

— А куда я могу ввязаться? — пожала я плечами. — Найду себе занятие.

— У меня в кабинете есть книги, которые могут тебя заинтересовать.

— Вот видишь, ты нашёл мне занятие, — улыбнулась я.

Магмобиль остановился у знакомого ресторана. Когда-то мы с Рейли часто туда ходили.

Увидев мое помрачневшее лицо, Дойл спросил:

— Что-то не так? Тебе не нравится этот ресторан?

— Просто неприятные воспоминания, — я покачала головой. — Раз уж мы здесь, давай зайдем. Здесь неплохо готовят.

Нас посадили за столик у окна и подали меню. Мур быстро пробежался по нему взглядом и выбрал блюда для нас обоих.

— Твои вкусы не изменились? — спросил он, когда официант отошел.

— Нет. Всё названное тобой я с удовольствием съем, — ответила я.

— Прости, что поспешил, нужно было дать тебе самой сделать заказ.

— Ты уже мыслями в другом месте?

— Есть немного.

Как бы то ни было, Дойл не ушел в свои мысли, а начал отвлекать меня, вспоминая однокурсников и преподавателей. Вскоре нам принесли заказанные блюда. Ужин почти вернул мне спокойствие. Мы уже приступили к десерту, когда рядом раздался громкий женский голос.

— Дорогой, почему ты не хочешь купить мне магмобиль?

— Я сказал, что подумаю, — ответил знакомый голос.

Я перевела взгляд и увидела бывшего мужа с невестой.

— Так отвечают, когда не хотят выполнять просьбы. А я хочу магмобиль и водителя, — канючила девушка. — Ты же знаешь, я умею быть благодарной, — томно прошептала она, закусив нижнюю губу.

Хьюз застыл, его лицо покрылось красными пятнами. Он огляделся, ища свидетелей их разговора. Его взгляд остановился на нас с Муром. Дойл спокойно посмотрел на него, делая вид, что ничего не слышал.

— Маркиз Кранд, доброго дня, — произнес мой бывший.

— Доброго, — ровно ответил Мур.

— Вижу, вы со спутницей тоже выбрали этот замечательный ресторан, — сказал Хьюз, снова взглянув на меня.

Я замерла, сердце забилось сильнее. Вдруг он узнает меня?

— Это моя супруга, леди Идения Кранд, — ровным тоном представил меня Дойл.

Рейли нахмурился, пристально глядя на меня.

— Какое интересное имя, — задумчиво произнес он. — Думал, оно довольно редкое.

— Вы знаете кого-то с таким именем? — с наигранным интересом спросил Мур.

— Знал… Но… — хотел сказать Хьюз, но его перебила невеста:

— Дорогой, представь меня.

Рыжая с любопытством посмотрела на Дойла, в ее глазах читался явный интерес.

Эта мелкая гарпия положила глаз на моего Мура?

Не отдам!

Мысль вспыхнула так резко, что я сама едва не испугалась.

Мой? Когда я успела начать думать о нем именно так?

Я не понимала.

Но это не мешало ревности подниматься изнутри — резкой, упрямой, чуждой всякому здравому смыслу.

— Родной, нам пора, — сказала я, собственнически положив руку на сгиб локтя Мура. — Ты же спешил? — с милой улыбкой напомнила я.

Дойл посмотрел на меня и нахмурился. Затем молча подозвал официанта, показывая, что готов расплатиться.

В магмобиль он сел напротив меня, хотя всегда садился рядом. Его холодный взгляд заставил меня напрячься.

— Так взыграла ревность, что не могла больше находиться в их обществе? — мрачно произнес он.

Дойл понял, что я почувствовала?

— Ты о чем? — спросила я.

— Конечно, после вашего расставания прошло мало времени, — холодно бросил дракон. — Тебе неприятно видеть того, кого любила, в обществе другой. Но я не думал, что всё настолько запущено.

— О чем ты? — повторила я.

— Пора принять ситуацию, Идения. Хьюз уже не твой и никогда им не будет. Забудь его, — припечатал он.

***

Остаток пути мы молчали. Я не знала, что сказать в свое оправдание, да и не хотела оправдываться.

Я не понимала, что нашло на Мура? Неужели он ревнует меня к Хьюзу? Но Рейли — мое прошлое, к которому нет возврата.

Разве это не очевидно?

В холле нас встретила экономка и сообщила:

— Ваше сиятельство, вам доставили посылку. Я отнесла ее в кабинет.

— Благодарю, госпожа Сиверра, — ответил дракон и сухо добавил мне: — Пойдем, Идения, покажу, где книги.

Он решил изобразить равнодушие? Отлично, дорогой, в эту игру можно играть вдвоем. Я гордо подняла голову и пошла за Дойлом.

В кабинете он подошел к столу, провел рукой по небольшой посылке и хмыкнул.

Я стояла спокойно, притворяясь, что мне безразлично содержимое посылки для Мура.

— Книги, которые могут тебя заинтересовать, стоят в этом шкафу, — указал он направо. — Можешь выбрать что-то прямо сейчас.

— Пожалуй, я воспользуюсь твоим предложением позже. На выбор книги может уйти время, а ты спешишь, — ровно ответила я.

Дойл нахмурился и окинул меня пристальным взглядом с головы до ног. Я едва сдержала дрожь.



Отредактировано: 24.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять