Развод по драконьим правилам. Беглянка ночного короля

Глава 1

Семь лет спустя

Отвратительный вечер.

Держа в руке маленькую чашечку черного чая с имбирем, я не могла унять дрожь в руках. Злость и возмущение переполняли душу. Всё повторялось каждую неделю! Мало того что отец уже несколько лет не расставался с графином и винным бокалом, так теперь ещё и эта напасть!

Нет. Когда я требовала от него прекратить посещать игорные дома, то совсем не имела в виду, что нужно приглашать этих сомнительных людей в наш городской особняк. Как же я гневалась, поглядывая на дверь, ведущую из кухни.

Из малой гостиной доносились громкие подвыпившие мужские голоса. Смех. Веселье, в общем. Поставив чашечку на блюдце, недовольно фыркнула.

— Леди Ханна, ваш батюшка требует, чтобы вы поухаживали за его гостями.

На кухню вбежала молоденькая раскрасневшаяся черноволосая служанка. Её щеки пылали, шнуровка на платье подозрительно распущена, большие карие глаза лихорадочно блестели.

— Приведи себя в порядок, — недовольно выдохнула. — Снова один из этих титулованных мужланов?

— Нет! Это всё этот господин Альбертон! Он невыносим, леди. Гадкий старикашка, — она упала на стул и сплюнула на пол.

И только после этого спохватилась, вспомнив, что напротив неё сидит хозяйка. Но я была с ней полностью согласна. Гадкий старикан, и никак иначе. Он любил приложиться к графину, набить выдающееся пузо за чужой счёт и, что хуже всего, имел привычку распускать руки и щупать молоденьких служанок. Их недовольство при этом старательно не замечал.

А папеньке до того не было дела. Позорище!

— Кто там ещё сегодня? — спросила, понимая, что придётся идти в гостиную и, скалясь, изображать радушие.

— Ваш батюшка пригласил этого толстощекого похабника, лорда Мунти, и... Там молодой мужчина. Раньше я его у нас не видела. Но...

— Но, Лаура? — Я, прищурившись, уставилась на неё.

Она замялась и прикусила губу. Явно ей было что рассказать, но она не знала, как верно преподнести очередную сплетню.

— Да говори, как есть! — не выдержала я.

— Леди Ханна, как вы знаете, у меня пять сестёр, и вот самая старшая работала в доме Доруэров. А их старший сын — настоящий повеса. Он неделями пропадал в квартале Огненных маков, — она снова покраснела, прижимая ладони к щекам.

— Мы сейчас, Лаура, пропустим момент откровений на тему, что там делал юный лорд Доруэр, в силу того что о падших женщинах приличным девушкам и знать не положено, и сразу перейдём к тому самому «но».

Она понятливо закивала.

— Так вот, однажды молодого лорда не было более десяти дней. В доме случился такой переполох. Его искали... Ну, там, где нам знать не положено. Слуги бегали по домам господ и узнавали через свои связи, не видел ли кто его. Вот и я с сестрой носилась весь день. А под вечер лорда принёс на себе высокий, статный мужчина. Дракон. Старший лорд Доруэр его узнал. Он побледнел, леди Ханна. Его руки затряслись, и он склонился в поклоне. А этот незнакомец скинул ему на руки сына и со словами: «Или воспитывайте, или его убьют», просто развернулся и ушёл.

Вспомнив лорда Доруэра, я поёжилась. Высокомерный маг, занимающий довольно высокое положение в городской ратуше. И чтобы кто-то его так приструнил, указав на несовершенство воспитания наследника...

— Так кто это, Лаура? — мой голос дрогнул. — Во что ещё ввязался отец?!

— Ночной король, леди! Сам Ночной король! Его невозможно не запомнить. И он сейчас там, в гостиной, спрашивал о вас. Прямо указал лорду Кенни, что хозяйка дома должна приветствовать гостей. И ещё меня от этого пузатого мерзавца отодвинул. Не дал тому руки распускать и дальше.

Я сглотнула, ощутив, как холодок прошёлся вдоль спины.

— Что этот дракон забыл здесь? — выдохнув, уставилась на служанку.

Она скривилась и пожала плечами.

— Во что ввязывается папенька? — несмотря на испуг, я не могла скрыть гнева. — Что? Что ещё ты знаешь о нём?

Лаура захлопала ресничками. Я пытливо ловила её взгляд.

— У него нет титула, — негромко произнесла она. — Вторая моя сестра работала в доме у...

— Так давай без подробностей, чётко то, что слышала, не указывая источник, — резко оборвала её, неготовая слушать длинную предысторию.

— Ну, леди Ханна, если совсем коротко, то он пытался купить себе титул, но что-то там не вышло. И золото много предлагал. Но...

— И теперь он в нашем доме, рядом с лордом Кенни. Мне это не нравится, Лаура. Совсем.

— Простите меня, леди, но вы бы вышли, пока батюшка ваш не явился сюда самолично. Скандал может получиться.

— Да он после трёх бокалов становится неуправляемым. Собери хоть холодной закуски им на стол, чтобы они подольше продержались.

— Но... леди Ханна, можно я туда больше не пойду? Этот пузатый старикашка. Он хватает меня за... Это ужасно. Гадко и мерзко. А у меня жених!

— Я отнесу сама, Лаура. Быстро собери поднос.

Она кивнула и заметалась по кухне. Я же выглянула в окно, ожидая с рынка нашу кухарку и лакея. Грозная женщина работала в нашем доме ещё при матушке, уж она-то умела ставить на место развратных гостей. Не пускала в гостиную ни меня, ни Лауру. Но пока её нет...

— Готово, леди, — шепнула служанка и начертила в воздухе передо мной охранный знак.

Моргнув, я выдохнула.

— Это лишним не бывает, — Лаура выпятила вперёд упрямый подбородок.

Взяв поднос, я вышла в коридор. Прошла по гостиной и толкнула тяжёлую дверь. Она резко распахнулась, ударив ручкой по стене. Отец развернулся и взглянул на меня помутневшим взглядом. Расплылся в улыбке, демонстрируя отсутствие переднего зуба. Выбили в борделе во время драки. Его виски уже тронула седина, а он всё не угомонится.

— Леди Ханна! — Ко мне заспешил господин Альбертон. — Позвольте помочь.



Отредактировано: 04.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять