Развод по-итальянски

Глава 13. Таня устраивает свидание вслепую — София в ужасе

— У тебя нет выбора, — строго заявила Таня, входя в номер Софии в «Villa delle Onde» с видом человека, готового свернуть горы. — Сегодня вечером ты идёшь на свидание. Слепое.

София вздрогнула, пролив немного капучино на свежую блузку.

— Слепое?! Таня, ты сошла с ума. Я только начала приходить в себя после… ну, всей этой драматической мыльной оперы под названием “брак”.

— Вот именно, — не унималась Таня. — Пора написать новый сценарий. И я уже кастинг провела. Он — шикарный. Итальянец, разумеется.

— Боже, — застонала София, — ты меня в дудук сведёшь. А если он окажется каким-нибудь татуированным диджеем с философией «живи быстро — умри красиво»?

— Он — шеф-повар, Соф. И говорит стихами. Иногда. С нотками базилика.

София хотела сопротивляться, но в глубине души понимала — Таня редко ошибалась, особенно в людях и пасте. Хотя вино иногда затмевало её рассудок, интуиция у неё работала как у охотничьей собаки на трюфели.

Вечером София долго крутилась перед зеркалом, проклиная момент, когда позволила себе уговориться. Волосы не слушались, платье казалось слишком откровенным, а туфли — явно хотели убить её к полуночи.

Когда она пришла в ресторан — уютную тратторию, спрятанную среди апельсиновых деревьев, — сердце билось, как у школьницы на первом свидании. Её посадили за столик у окна с видом на залив, где вино уже медленно покачивалось в бокалах, и на столе стояла записка: «Доверься вечеру».

София скривилась.

— Таня и её поэтические загогулины…

И тут появился Он. Высокий, загорелый, в белой рубашке с расстёгнутым воротом и с глазами цвета тёмного шоколада, растаявшего в солнце. Он подошёл к столику с лёгкой улыбкой, будто выходил на сцену.

— София? Я — Луиджи. Рад встрече.

Голос — бархатный, тёплый. А запах — оливковое масло, свежий хлеб и немного дыма от костра.

София машинально поднялась, чтобы поздороваться, и встала так резко, что задела бокал. Красное вино расплескалось, оставив отпечаток на белой скатерти.

— О, perfetto! — воскликнул Луиджи, засмеявшись. — Это знак: вечер будет насыщенным.

София покраснела, но вдруг рассмеялась. Её смущение как-то мгновенно растворилось — в ароматах кухни, мягком свете фонарей и искренности незнакомца.

— Прости, — сказала она, садясь. — Я немного… нервничаю. Это свидание вслепую. Меня сюда практически насильно пригнали.

— Я тоже жертва, — подмигнул Луиджи. — Моя кузина — Таня. Она шпионка международного уровня, кажется.

София чуть не подавилась брускеттой.

— Она твоя кузина?! Подожди… Ты тот самый Луиджи, с которым она когда-то путешествовала по Тоскане?

— Виновен, — пожал он плечами. — Но с тех пор я готовлю не только пасту. Я учусь слушать.

Они говорили весь вечер. О еде, о жизни, о разочарованиях и странных свиданиях. Он не был идеальным. Он был… живым. Настоящим. И София, к своему ужасу, почувствовала: ей нравится это свидание. Это не просто вечер — это будто сдвиг в пластах её внутренней Италии.

Когда Луиджи проводил её до отеля и неловко поцеловал в щёку, она не могла не улыбнуться. Он не дожидался приглашения внутрь. Он просто ушёл — как джентльмен с юга, оставив лёгкое послевкусие базилика и чего-то нового.

В номере Таня ждала её с маской на лице и вином в бокале.

— Ну? Как он?

София посмотрела в окно на мерцающие огни Неаполя и вздохнула.

— Я в ужасе, — сказала она медленно. — Потому что мне понравилось. Очень.

Таня довольно улыбнулась.

— Видишь, иногда вслепую — это единственный способ по-настоящему увидеть.



Отредактировано: 28.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять