Солнечный свет мягко лился через шторы, не причиняя дискомфорта. Я повернулась на живот и обняла подушку. Тепло. Так хорошо. А главное, тихо.
И только эта мысль проникла в мое сознание сквозь мягкую дремоту, как послышался тихий скрип и шаги. Замерев, я разомкнула веки.
Рядом со мной подушка была пуста, но примята. Да и еще одно одеяло лежало.
То есть Джаред спал в этой кровати.
— Леди, птички уже отпелись! Скоро полдень, — я выдохнула и резко села, уставившись на женщину.
Кухарка Берта с подносом в руках.
— А, так вы уже не спите! Тогда еще раз доброе утро, леди, — ее голос звучал тепло, но в нём чувствовалась лёгкая усталость и незлая насмешка.
— Как спалось? Мы очень старались не шуметь. Но солнце скоро уж в зенит встанет, а пересып чреват головными болями, особенно с непривычки-то. А бабушка ваша всегда рассказывала, что пташка вы ранняя. Жаворонок.
Я фыркнула. Много ли леди Харнион о своей внучке знала. Между «вынуждена вставать на рассвете» и «любит вставать с первыми пташками» есть разница.
Но я смолчала. Лишь потянулась и села, свесив ноги с постели.
— Платье вам Марта приготовила, воды для умывания хозяин сам принес. Переодевайтесь и завтракать.
— Булочки? — оживилась я.
— Нет, запеканка с зеленым горошком, — раздалось в ответ.
Я приуныла, взглянула на себя и просто застыла сидящим изваянием.
Ночная сорочка!
Но в постель же я ложилась в платье! Как так?
Кто?
Ответ был только один. Джаред! Но как он так все провернул, что я и не проснулась?
Опоил? Глупость... Неужели настолько крепко спала?
И что он видел? Да все!
Уж лучше бы сама ночную рубашку надела, как стыдно теперь!
— А где... Марта? — я схватила платье и прижала к груди.
Берта вздохнула, ставя поднос на прикроватный столик.
— Опять свою непутевую дочь ловит. На ту и конюхов не хватит — девица легкая на любовь.
Я нахмурилась. Не понравились мне эти слова.
— Мне говорили, что она интересуется вашим сыном...
Лицо кухарки вдруг озарилось улыбкой, тёплой и горделивой.
— Каем? Да, не без того. Но там ничего и быть не может. Он на нее как на женщину и не глядит. Но не обижает. Ходит девчонка следом, и ладно, не гонять же ее мокрыми тряпками. Она и так... — кухарка покрутила пальцем у виска и махнула рукой. — Мальчик мой хоть и рос без отца — овдовела я рано, — но на ноги встал крепко. Свой небольшой бизнес имеет. Кай — торговец, бабушка ваша охотно с ним дела вела. — Она улыбнулась шире. — А Сьюми... ну, уж точно не пара ему.
С этими словами Берта выставила на стол тарелку с омлетом и чашку ароматного чая.
— Вы уж простите за прямоту. Не люблю я слова красивые искать да углы сглаживать. Как есть, так и говорю. Странная девчонка у Марты. Недалекая. Но трудолюбивая, если «штанов» рядом нет и красоваться не перед кем. Я ее и готовить понемногу учу. Получается. Ваш вот любимый омлет она делала. Леди Харнион много рассказывала о вас... В том числе и о том, что вы любите.
Ее улыбка была такой искренней, такой доброй, что я невольно прониклась к ней симпатией и не стала говорить, что с детства ненавижу горошек. Это отец его любил. И готовили только ради него, а остальные... ну, просто ели, чтобы не обижать.
Я же яичницу любила с помидорами. И можно бекона добавить.
Поднявшись, пошла приводить себя в порядок после сна.
В комнате было тепло, а за окном светило солнце и ни облачка на небе.
Возможно, этот день будет чуточку лучше предыдущего.
... После сытного, но не очень вкусного завтрака я решила пройтись по дому. Посмотреть, многое ли изменилось за те года, которые я отсутствовала. Мое длинное платье тихо шуршало при ходьбе. Я заглядывала во все комнаты, начиная с той, в которой жила еще девочкой. Все было как прежде. Куклы на полках — мои первые ученицы. Учебники по арифметике и счету.
И даже платьица. Вот только к чему их хранить? Я ведь знала, сколько сейчас найдется в нашем небольшом городке женщин, которые собирают монетку к монетке, чтобы купить своим дочерям ну хотя бы один подобный наряд.
Покачав головой, я мысленно сделала заметку обговорить с Мартой и унести все это в храм. А также проследить, чтобы платьица достались действительно нуждающимся.
И куклы...
Я улыбнулась.
После прошла по этажу, пропустив лишь одну дверь — в бывший кабинет отца. Уж очень не хотелось сталкиваться нос к носу с Джаредом.
Я все еще помнила тот толчок в спину. Кто бы это ни сделал, а он был сильным магом-стихийником. А в доме такой только один — мой супруг.
Я немного задержалась в библиотеке, проверяя состояние книг. За всем здесь тщательно следили. Ни пыли, ни паутины. Помещение проветривалось. Кроме того, заметила, что действительно некоторые томики стоят не на своих местах.
Сказки, легенды... сказания.
И гадать не нужно было, кто их читал.
Я снова вспомнила грубоватые слова Берты. Что значит, Сьюми немного того? Очень уж захотелось самой с ней поговорить. Возможно, я бы смогла ей помочь. Научить чему-нибудь. Объяснить правила этикета.
Эта мысль мне понравилась.
Пройдя в большую гостиную, остановилась. Здесь уже было убрано. Лишние столы разобрали и унесли. Оконные рамы распахнули. В воздухе витал приятный цветочный аромат.
Подойдя к окну, я заметила Сьюми. Надо же, стоило вспомнить, и вот она. Девушка бродила по саду, срывая то тут, то там ромашки, и сплетала их в немного лохматый венок. Ее смех, легкий и звонкий, долетал даже до меня. На крыльце, скрестив руки на груди, стоял молодой управляющий — Фомир. Его темные глаза внимательно следили за Сьюми, а в уголках губ играла едва уловимая улыбка.
Он что-то негромко сказал ей, она пожала худыми плечиками, а после подбежала к нему и надела на голову собственно сам венок. Оценив свою шутку и растерянный вид строгого мужчины, залилась смехом.
Управляющий поднял руку, но вместо того чтобы скинуть столь нелепый головной убор, лишь поправил его. Сьюми захлопала в ладоши и побежала вглубь сада.
#2610 в Любовные романы
#702 в Любовное фэнтези
#1329 в Фэнтези
#123 в Историческое фэнтези
вынужденное сожитель..., брачные_игры_закрытый, от ненависти до любви
16+
Отредактировано: 08.01.2026