Медальон в моей ладони вдруг теплеет.
Зеркальце становится мутным, затем проясняется, и в отражении появляется знакомое лицо.
— Роминда…
Горло сжимается так, что я не сразу могу вдохнуть. Губы дрожат, и я всхлипываю, не успев сдержаться.
Я сразу узнаю свою наставницу, она почти не изменилась. Те же теплые карие глаза, заостренный тонкий нос, седина в темно-красных волосах. Разве что морщинок прибавилось и лицо немного похудело.
— Роминда! Я так рада, что ты… что ты не потеряла медальон…
Женщина в отражении сначала тепло улыбается, но уже через секунду ее брови сходятся к переносице, а взгляд становится особенно внимательным.
— Лайла… — мягко говорит она. — Что с тобой, детка? Ты в беде?
Я до боли прикусываю губу, чтобы не разрыдаться прямо сейчас, а затем киваю. Просто киваю, потому что слова находятся не сразу.
— Да, — выдыхаю наконец. — Мне нужно спрятаться от мужа. Он… — голос ломается, и я замолкаю, сглатывая. — Это долго. Очень долго рассказывать. Я сбежала из замка, но очень скоро Кириан меня найдет.
Очередная слеза все же срывается и скользит по щеке. Я зло смахиваю ее тыльной стороной ладони и мысленно приказываю себе успокоиться.
Роминда потрясенно ахает, словно не верит услышанному. Но тут же берет эмоции под контроль, становясь собранной и серьезной.
— Где ты сейчас?
— В сквере рядом с магической школой Стакфорт. Мне нужно забрать младшую дочь. И еще… — я на секунду прикрываю глаза. — Нужно как-то связаться со старшей. Она в академии. Туда нельзя открыть портал, а времени ехать у меня нет.
Роминда кивает, словно все это — обычная задача, а не крушение чужой жизни.
— Хорошо, — говорит она. — Забирай младшую, а старшей напишешь уже отсюда. Я сейчас пошлю к тебе мистера Берга. Он будет ждать у ворот и заберет вас порталом.
Я облегченно выдыхаю и шепчу:
— Спасибо… Ты даже не представляешь, Роминда… Ты буквально спасаешь меня.
— Не трать время, Лайла, — перебивает она строго. — Действуй.
Я киваю, но тут же вспоминаю очевидное.
— Школа еще закрыта… — говорю растерянно.
Роминда вскидывает брови, словно я только что сказала что-то до смешного нелепое.
— Так вызови дежурного наставника! — восклицает она. — Они обязаны быть на месте.
Я моргаю.
И правда.
— Ты права… Конечно, ты права. Я проверю. Спасибо. Спасибо тебе.
Отражение гаснет, зеркало тускнеет, и медальон снова становится просто холодным куском металла в моей ладони.
Я убираю артефакт в сумочку и поднимаюсь со скамьи.
Вытираю лицо, делаю несколько глубоких вдохов, приводя дыхание в порядок. Расправляю плечи, словно собираюсь не просто войти в школу, а выйти на поле боя, и отправляюсь к воротам.
Подхожу к ним почти вплотную и осторожно касаюсь одного из холодных металлических прутьев.
Они заколдованы, я чувствую это сразу.
По коже пробегает знакомая вибрация, и от моей ладони по защитному полю расходятся серебристые волны энергии.
Если в школе кто-то дежурит, он это точно заметит.
Я замираю, обращаясь в слух, и просто жду.
Примерно через пару минут высокие двери особняка распахиваются. На пороге появляется женщина в строгом темно-синем платье. Она окидывает взглядом двор, задерживается на воротах и направляется ко мне.
Я делаю медленный вдох и так же медленно выдыхаю.
Внутри все сжимается, но лицо остается спокойным. Я надеваю привычную маску — ту самую, за которой легко спрятать себя-настоящую.
Мой слишком ранний визит — уже повод для вопросов. Не стоит зарождать дополнительные подозрения нервозностью и странным поведением.
Когда женщина подходит ближе, я узнаю ее. Это леди Селестина, заместитель директора школы.
Даже к лучшему, что дежурила именно она. Любой другой сотрудник все равно не решился бы ничего сделать без ее одобрения. Пришлось бы ждать и терять драгоценное время.
Она открывает ворота и произносит с легким удивлением:
— Леди Авердейн? Что-то случилось? В такой ранний час…
— Здравствуйте, Селестина, — мягко улыбаюсь, держа под контролем эмоции. — Я хотела бы забрать дочь на несколько дней раньше выходных. Она столько писем мне отправила… Вы наверняка уже знаете о победе в Изумрудном заливе. Мой супруг вернулся с границы, а Мэйлис так давно не видела папу.
Сердце болезненно сжимается на этих словах.
Как я заберу ее… и не дам ей встретиться с ним?
Как объясню, почему так поступаю?
Ужасно, что приходится делать такой выбор.
Селестина понимающе кивает, в ее взгляде появляется сочувствие.
— Ох, конечно, я вас понимаю, — говорит она. — Но правила… Мы не можем отпускать детей раньше положенного срока. Мы несем за них ответственность.
— Я подпишу любой документ, снимающий с вас эту ответственность на эти лишние два дня.
Она задумывается и слегка поджимает губы. Несколько секунд тянутся мучительно долго.
— Да… — наконец произносит она. — Это могло бы стать выходом. Пройдемте.
Я едва заметно выдыхаю.
Мы направляемся к особняку, и Селестина добавляет на ходу:
— Но только в порядке исключения.
— Разумеется. Не каждый день наш папа отсутствует дома по полтора года.
Она неловко улыбается, пропуская меня первой.
Когда мы входим в просторный холл, наполненный приглушенным утренним светом, Селестина останавливается и говорит:
— Я подготовлю заявление, а вы пока можете разбудить Мэйлис. Вы же знаете, где у нас спальный этаж?
— Да, конечно. Спасибо, — отвечаю я.
И на ватных ногах иду к боковой лестнице.
Внутри все дрожит и натянуто до предела. Я не верю, что пока все так гладко складывается.
Но самое сложное еще впереди.
Мне предстоит посмотреть в глаза одиннадцатилетней девочке и объяснить ей, что папа, по которому она так скучала, сделал маме очень больно.
И что теперь нам придется прятаться от него.
#3086 в Фэнтези
#180 в Тёмное фэнтези
#6097 в Любовные романы
#1715 в Любовное фэнтези
сильная героиня, властный герой, очень эмоционально
16+
Отредактировано: 07.05.2026