Развод с адмиралом-драконом

Глава 8

Я рассказываю Роминде все с самого начала, и первое, что она спрашивает после того, как я замолкаю:

— Для твоего мужа подобное поведение — нормально?

— Конечно же нет! — отвечаю я. — Иначе мы не прожили бы двадцать лет в браке.

— Тогда… Ты не думала, что его могли опоить? — задумчиво интересуется наставница. — Или околдовать? Он ведь не простой мужчина, а дракон. Должно случиться нечто очень серьезное, чтобы истинность для него перестала быть ценностью.

Я прикрываю глаза и вздыхаю. В моем положении нет ни возможности, ни времени, чтобы проверять это.

— Хочешь сказать, что мне вместо того, чтобы спасаться самой, нужно было… Я даже не знаю — заказать ему магическую диагностику? Постараться убедить его вспомнить, а не под зельем ли он сношался со своей Маизой? Он собирался отправить меня в монастырь уже этим утром!

Роминда поднимает ладони, сдаваясь.

— Ладно, ладно, успокойся. Я все понимаю, милая. Ты пришла к единственному верному решению в этой ситуации. Если он под чарами, то все твои слова для него сейчас пустой звук.

Почему-то меня злит даже само предположение, что Кириан околдован. Он изменял мне не один месяц. Привел в наш дом беременную любовницу, даже не задумавшись о том, каково мне будет ее видеть. Вот так — в лоб, без подготовки и объяснений.

Он был груб со мной и жесток.

Говорил, глядя в глаза, что я больше не увижу детей.

Можно ли такое простить, даже если он делал все это не по своей воле?

— Как ты сказала, мой муж — дракон, — тихо говорю я, уняв в себе вспышку злости. — Человек мог бы прожить, околдованным, не один год и даже не заметить этого. Но дракон… Роминда, я не верю в это. Ты хоть представляешь, какие сильные это должны быть чары?

Она кивает, досадливо поджимая губы.

— Я понимаю. Наверное, ты права, просто мне всегда хочется видеть в людях лучшее. Вот и пытаюсь оправдать… Ладно! Здесь поставим точку. Сейчас тебе нужно поесть и хорошенько отдохнуть. Прийти в себя…

Я мотаю головой и подаюсь навстречу, сдвигаясь на самый край дивана.

— Нет, сначала мне нужно связаться с Галатеей. Если Кириан поговорит с ней раньше…

— Она твоя дочь, Лайла. Твое продолжение. Конечно она будет на твоей стороне, независимо от того, первой ты ей все расскажешь или второй.

Я прикусываю губу, отводя взгляд.

— Не уверена.

Вспоминается давняя история родителей. В тот раз я приняла сторону отца. Конечно, он не предавал маму, не изменял ей и не приводил в дом беременных любовниц, но… Тогда мне виделось все неоднозначно и сложно. Я даже не думала ставить себя на ее место и пытаться понять, что она чувствует.

Мы с сестрой повели себя эгоистично и несправедливо по отношению к маме. К сожалению, понимаю я это только сейчас.

И Галатея — моя юная копия, вполне может пойти по моим стопам в этой ситуации. Как бы больно мне в итоге не оказалось.

Не зря говорят, что в полной мере мы понимаем родителей только когда сами оказываемся на их месте.

— В любом случае, — продолжает Роминда, поднимаясь из-за стола, — сейчас ты связаться с ней не сможешь. Письмом — слишком долго, артефактом — нужные парные, как наши медальоны. У вас же таких с дочерью нет?

Я мотаю головой, с горечью понимая ее правоту.

— Ну вот, значит остается один вариант — ритуальный вызов. А его можно сделать лишь ночью и на полностью восстановленную магию, коей ты сейчас не обладаешь.

— Ты права, — вздыхаю я. — Спасибо тебе за все, Роминда. И прости, если я принесла неудобства…

— Да ты что! Даже не думай так считать! Пошли, я отведу тебя в твою спальню. Она рядом с комнатой Мэйлис. Ее, кстати, мы можем определить в группу Йоргарда, он курирует детей этого возраста. Так она не прервет обучение. Здесь очень хорошая программа, может даже лучше, чем в прежней школе.

Мы выходим из кабинета и идем на третий этаж, который называют тут спальным. Помимо комнат там находятся библиотека, зимний сад и читальный зал. Все учебные аудитории, столовая и даже бассейн расположены на втором и первом этажах. Для чего предназначены башни я спросить не успеваю.

— Вот, это преподавательское крыло, — рассказывает наставница тихим голосом. — Оно огорожено специальными чарами. Дети сюда попасть могут только в чрезвычайных ситуациях, которых у нас, к счастью, еще не бывало. Помимо Йоргарда, мистера Берга и меня, тут живут еще два наставника. Остальной рабочий персонал обитает в западном крыле первого этажа. У нашей целительницы свои апартаменты рядом с лазаретом. Остальные пребывают порталами каждое утро на полный учебный день.

Она указывает на самую дальнюю дверь и ту, которая напротив.

— Твои под номером десять и одиннадцать. Располагайся. Минут через сорок вас позовут на завтрак. Обо всем остальном поговорим вечером, сейчас меня ждут дела.

Я еще раз благодарю ее, мы обнимаемся и расходимся в разные стороны. На душе у меня становится чуточку легче, но до конца расслабиться так и не получается.

Даже в столь отдаленном и труднодоступном месте я не чувствую себя в безопасности.

Немного постояв перед дверью в комнату Мэйлис, я вхожу. Осматриваюсь беглым взглядом, и в груди теплеет от благодарности.

Роминда… ты все продумала.

Комната выглядит так, словно нас ждали здесь задолго до того, как я связалась с наставницей и попросила о помощи.

Большая кровать застелена красивым покрывалом в голубых и серебристых тонах. На ней лежат сразу две пухлые подушки. На окнах — яркие занавески, пропускающие утренний свет, и от этого все пространство кажется невероятно уютным. У стены стоит шкаф, рядом — комод, и, стоит только приоткрыть дверцы, становится ясно: внутри уже разложены вещи для девочки как раз возраста Мэйлис.

Платья, кофточки, мантии, чулки и прочее. На нижней полочке стоят несколько пар обуви, включая теплые сапоги.

Даже заколки и ленты аккуратно разложены в небольшой шкатулке.

Я сглатываю, чувствуя, как к глазам подступает влага.



Отредактировано: 07.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять