Развод с драконом - это (не) сказка

1.2

Мои шаги эхом отдавались в длинном коридоре, ведущем к нашей... к моей бывшей спальне. Каменные стены замка, украшенные гобеленами и портретами предков Регнара, казались мне теперь тюремными. Факелы в железных держателях отбрасывали пляшущие тени, и мне чудилось, что даже они смеются над моим горем.

Я толкнула тяжелую дубовую дверь и замерла на пороге. Наша спальня... Здесь все напоминало о счастье, которое оказалось таким коротким. Огромная кровать с балдахином из бордового бархата, где мы проводили бесконечные ночи в объятиях друг друга. Туалетный столик, где лежали подаренные им украшения. Кресло у камина, где он читал мне книги, а я сидела у его ног, положив голову на колени.

Слезы хлынули с новой силой. Я упала на кровать, зарывшись лицом в подушки, которые все еще хранили его запах. Как же больно! Словно кто-то вырвал сердце из груди, оставив зияющую рану.

— Миледи? — Тихий стук в дверь заставил меня поднять голову.

— Войдите, — прохрипела я.

В комнату вошла Марта, моя горничная. Пожилая женщина с добрыми карими глазами и седыми волосами, убранными под белый чепец. Она служила в замке уже тридцать лет и была единственной, кто принял меня без предрассудков, когда я стала герцогиней.

— Миледи, — она подошла ближе, и я увидела сочувствие в ее взгляде, — его светлость велел передать... велел сказать, что завтра утром...

— Знаю, — перебила я. — Завтра я уезжаю.

Марта кивнула, сжав губы. Она достала из кармана фартука носовой платок и протянула мне.

— Может, стоит собрать вещи? — мягко предложила она. — Я помогу.

Я вытерла слезы и встала с кровати. Мое отражение в зеркале туалетного столика выглядело жалко — растрепанные темные волосы, красные от слез глаза, бледное лицо. Платье из голубого шелка, которое так нравилось Регнару, теперь казалось мне насмешкой.

— Хорошо, — согласилась я. — Но я возьму только то, с чем пришла.

Марта удивленно подняла брови.

— Но миледи, его светлость сказал, что вы можете взять все...

— Я не хочу его подачек! — резко ответила я, и горничная отшатнулась от неожиданной злости в моем голосе.

Я подошла к огромному гардеробу из красного дерева. Платья из шелка и бархата, меха, драгоценности — все это он дарил мне в дни нашего счастья. Каждая вещь была связана с воспоминанием. Изумрудное платье, в котором я была на нашей первой официальной встрече. Жемчужное ожерелье, которое он застегнул на моей шее в первую брачную ночь. Сапфировые серьги, подаренные просто так, без повода, со словами: «Они идеально подходят к цвету твоих глаз».

Но теперь все это казалось мне фальшивым блеском, прикрывающим обман.

Я отодвинула роскошные наряды и достала с самого края простое коричневое платье из грубой шерсти — то самое, в котором пришла в замок. Мой единственный наряд дочери садовника. Еще я взяла старые кожаные сапоги, потертый плащ и небольшую сумку, которую сшила сама.

— Миледи, — Марта смотрела на меня с болью, — вы же не можете... Возьмите хотя бы теплое платье! Или немного денег!

— Не нужно, — я покачала головой. — Я не хочу ничего, что напоминало бы мне о нем.

Это была ложь. Я хотела взять все — каждое платье, каждое украшение, каждую мелочь, которая хранила память о нашей любви. Но гордость не позволяла. Если он считает меня недостойной, то пусть видит — я не буду цепляться за крохи его милости.

Я переоделась в простое платье, и сразу почувствовала себя той девушкой, которой была до встречи с Регнаром. Дочерью садовника, которая умела только ухаживать за розами.

— А книги? — спросила Марта, указывая на полку, где стояли мои любимые сказки. — Вы же так любите читать...

Я посмотрела на книги и почувствовала новую волну боли. Многие из них Регнар читал мне вслух, его глубокий голос делал даже знакомые истории волшебными. Но одна книга была особенной — сборник сказок, который он подарил мне на день рождения. «Для моей принцессы», — написал он на титульном листе.

Рука сама потянулась к книге, но я остановилась. Нет. Никаких напоминаний.

— Оставьте все здесь, — сказала я, закрывая сумку. — Новая герцогиня, возможно, найдет им применение.

Марта всхлипнула и отвернулась, делая вид, что поправляет шторы. Но я видела, как дрожат ее плечи.

— Марта, — позвала я. — Спасибо вам. За все.

Она обернулась, и по ее морщинистым щекам потекли слезы.

— Вы были лучшей герцогиней, которую видел этот замок, — прошептала она. — И если его светлость этого не понимает, то он...

Я обняла добрую женщину, вдыхая знакомый аромат лаванды, которым она всегда пахла. Еще одно прощание, еще один кусочек сердца, оставленный в этих стенах.

Когда я осталась одна, то подошла к окну. Внизу расстилался сад, где мы познакомились. Розы, которые я когда-то выращивала, теперь цвели без моей заботы. Может быть, и Регнар будет жить без меня так же легко?

Я села на край кровати, сжимая в руках простую сумку. Все мое богатство теперь помещалось в этот маленький мешочек. Но самое страшное — я все еще надеялась. Надеялась, что он придет, скажет, что все это ошибка, что любит меня. Что мы найдем способ быть вместе.



Отредактировано: 04.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять