Развод с драконом. Фрейлина королевы

Глава 13

Глава 13

– Постой, пока я схожу за ключом, – мне без разницы, когда Дизалия заедет в особняк.

В большом доме я теперь буду засыпать не одна. От этой мысли стало спокойнее и чуточку радостнее.

Я ухватила связку ключей со столика в холле и быстро направилась к калитке.

– Проходи, – бросаю удивленный взгляд на чемодан в руках Дизарии и небольшую дорожную сумку.

– Не все в доме моей тетки рады моему присутствию, поэтому… – пояснила смущенно девушка.

– У меня ты можешь жить спокойно и ни о чем не беспокоиться.

– Я мечтаю о тишине и скромном угле, из которого меня не выставят, – с лёгкой болью в голосе произнесла Дизария.

– Твоя комната будет на первом этаже, – пропускаю в дом племянницу модистки и веду к гостевой спальной комнате, подхватив лампу со стола.

Диз озирается в темных комнатах дома.

– Запаса свечей не так много, – поясняю девушке. – Ванная комната в другом крыле дома. Но воду туда нужно носить ведрами самостоятельно.

Дизария утвердительно качнула головой.

В комнате с персиковыми обоями Дизалия поставила свой чемодан и дорожную сумку и остановилась у порога.

– Ох, как красиво, мисс Изабелла! – восторженно произнесла Дизария.

Раскрыв ридикюль, девушка достала две тысячи банов и протянула мне. Я смущённо убрала их в карман платья. Дизалия одета была скромно и без особого изыска. Из украшений – нитка искусственного жемчуга, а весь скудный гардероб поместился в одном чемодане и дорожной сумке. Но отказаться от дополнительного дохода от сдачи жилья пока не могу. Дрова из сарая катастрофически таяли, а свечи закончатся через три дня, если я не закуплю новые.

– Если нравится, располагайся, – я зажгла светильники в комнате. – Я принесу постельное белье из кладовой.

– Спасибо, мисс Изабелла! – громко воскликнула Дизалия, и за долгое время искренняя улыбка тронула мои губы.

После того как я провела девушку по комнатам первого этажа особняка, мы зашли в кухню, и я поставила чайник на огонь, чтобы закипятить воду. Дизалия скромно оглядела кухню, в которой на стенах плясал свет от свечей и и переступила её порог.

– Если что-то нужно, спрашивай, – я присела на лавку и устало оперлась на ладонь руки. – Ты голодна, Диз? – я совершенно не подумала, что девушка осталась без ужина.

Я разлила ароматный чай по фарфоровым кружкам. К скудному ужину порезала остатки сыра и лепешек.

– Угостить больше нечем, – я развела руками и присела на лавку, стоящую вдоль длинного добротного стола из струганных досок, хорошо покрытых лаковым покрытием.

– Спасибо, мисс Изабелла. Я не голодна! – горячо запротестовала девушка. – Комната просто превосходна. Я не ожидала, что мне так, в конечном итоге, повезет с жильем.

– Я дам тебе запасной ключ от калитки и входной двери. Через день мне нужно уехать в Кромвель, и я ещё не знаю, как скоро я вернусь.

– Вы живёте в большом доме сами, миссис Изабелла? – спросила Диз, отпивая чай маленькими глотками.

Я тяжело выдохнула. Нанять горничную не позволят средства, лишь только скромные траты. Возможно, мое финансовое положение изменится, если мою кандидатуру на место фрейлины принцессы Сесиль утвердят, и я очень на это надеялась.

– Я переехала сюда два дня назад, – я оперлась подбородком о свою ладонь. Голова и тело были тяжёлыми от надоедливых мыслей и утомительной работы. – Мой муж подал на развод, и я вернулась домой.

– Я тоже прошла процедуру развода, – со вздохом произнесла Диз. – Сначала думала, что моя жизнь закончилась… А сейчас даже думаю, что лучше одной, чем с человеком, которому я не нужна.

– Ты права… – слова девушки больно отозвались в душе, кровоточащая рана которой ещё далека до полного исцеления.

– Тебя оставили без содержания? – спросила, рассматривая симпатичную модистку, которая смущённо накалывала вилкой кусочки сыра.

– Мне отказали в содержании, – Дизалия смущённо уставилась в кружку невидящим взглядом. – Меня обвинили в измене, – добавила почти беззвучно.

– Оу… – я удивлённо приподняла брови.

– Вы только ничего не подумайте, мисс Изабелла! Я совсем не такая! Просто… – Диз сцепила губы и отвернулась в сторону. – От меня хотели отделаться как можно быстрее. И желательно без дальнейших затрат. Лучше вы узнаете от меня, что приютили женщину, которую клеймили позорным пятном измены. – Диз уставилась на меня своими потемневшими от обиды голубыми глазами.

– Я ничего не думаю, Диз, – успокоила девушку. – И мне совершенно все равно на чьи-либо пересуды.

Я поднялась из-за стола и, собрав посуду, сполоснула в большом тазу.

– Спокойной ночи, Диз, – я остановилась в дверном проёме кухни. – Свечи перед сном затушите в коридоре.

– Хорошо, мисс Изабелла.

Предварительно проверив входной замок, поднялась по лестнице в свою комнату.

Я думала, что со мной поступили подло, но оказывается, подлость может быть куда страшнее.



Отредактировано: 08.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять