Развод с драконом. Газета с сенсациями от попаданки

Глава 14

От слов Элоизы повеяло чем-то многообещающим, но я всё равно насторожилась.

– Какое предложение?

Элоиза прошлась по комнате, постукивая каблуками по паркету.

— Видишь ли, — сказала она спокойно, — я уже несколько лет патронирую одну маленькую городскую газету. Ничего выдающегося: скромный тираж, местные новости, сплетни, объявления. Но у таких изданий есть одна ценная особенность — их читают все.

– Тут я бы поспорила, – пробормотала я, – я уже давно заметила, что такого рода издания интересны только местным пенсионерам, да и то больше в виде кульков для семечек. Народ перетекает в Интернет…

И осеклась, вспомнив, с кем и где говорю. Элоиза недоумённо вздёрнула бровь.

– Ин-тер-нет? – недоумённо повторила она, старательно выговорив каждый слог, – Что это? Какая-то новомодная штука из твоего времени?

– Можно и так сказать, – я неопределённо помахала руками, – это…

Блин, как это объяснить человеку, который даже не в курсе, что такое компьютер? А в её эпоху телефон-то хоть уже изобрели?

– В общем, это такая вещь, которая позволяет людям всегда поддерживать связь друг с другом, – начала я и опять замолчала. Сама-то я тоже плохо представляла себе, что из себя представляет Интернет! Пользоваться им – одно, а вот разбираться в устройстве – совсем другое.

Но моего объяснения Элизе оказалось вполне достаточно.

– А… – протянула она, – что ж. Прогресс не стоит на месте. В общем, о моей газете.

Она остановилась у окна и повернулась ко мне вполоборота.

— Так вот, редактор этой газеты — человек, мягко говоря, неподходящий. Он пьёт. Много. А когда не пьёт — ворует. Из кассы, из пожертвований, из субсидий, которые я, между прочим, и выбиваю из городской казны!

В голосе Элоизы мелькнуло плохо прикрытое раздражение. Я её вполне понимала. Я бы на её месте тоже не стала терпеть на посту редактора горького пьяницу. Да ещё и вора!

Но не понимала я кое-чего другого.

– А зачем тебе вообще газета? – поинтересовалась я, – ты же могла вложиться во что-то более полезное.

Элоиза усмехнулась — коротко, безрадостно. Её усмешка скрывала боль, и я почуяла её сразу.

— Потому что я не романтик, Катя, — ответила она спокойно. — Я же могу тебя так называть? И не дурочка.

– Можешь, – с готовностью кивнула я, охваченная любопытством.

– Чудно, – улыбнулась женщина, – тогда и ты зови меня Лизой. Так вот. Газета.

Она прищурилась и продолжила:

— Когда у моего мужа появилась любовница, я довольно быстро поняла одну простую вещь: меня будут медленно и аккуратно отодвигать в сторону. Не сегодня и не завтра. Но обязательно. Сандер – так зовут моего мужа – не из тех, кто будет устраивать публичные скандалы или разборки. Нет. Он предпочтёт действовать так, чтобы на публике мы казались крепкой и любящей семьёй, а на деле только изображали таковую. Я знала, что близок тот день, когда мне поставят ультиматум – либо я смиряюсь с присутствием в доме молодой фифы, у которой из достоинств есть только большая грудь и полное отсутствие мозгов, либо моя жизнь станет невыносимой.

Элоиза повернулась ко мне.

— И я решила действовать на опережение, – завершила она.

Я потрясла головой. Теперь мне стала понятна крайне негативная реакция Элоизы на новость о том, что у Эридара есть любовница.

– Развелась бы с этим Сандером и всё, – пожала я плечами.

– Если бы всё было так просто, – хмыкнула Элоиза, – нет, Катя. В моей истории всё куда сложнее. Во-первых, я люблю его и не хочу делить ни с кем, какой бы молодой и дерзкой она ни была. Во-вторых, именно благодаря браку с Сандером я выкарабкалась из трущоб, где влачила жалкое существование после того, как попала сюда. Всё это, – она обвела рукой комнату, – и несколько других домов нажито и обустроено благодаря мне. Если я решу развестись с Сандером, то потеряю всё и вернусь обратно в трущобы – наш брачный контракт был составлен очень хитро, и у меня нет власти, чтобы его оспорить.

Я покачала головой. Мне не особо нравились её рассуждения, но это был путь, который Элоиза выбрала себе сама. Не в моём праве было об этом судить.

– Ладно, а при чём тут газета? – спросила я. Глаза Элоизы вспыхнули.

— Газета — это не просто дело, — пожала плечами она. — Это влияние. В этом мире, Катя, газету, даже обычный городской листок, читают все жители этого города. Высокопоставленные в том числе. Так что это способ формировать людское мнение. Аккуратно подталкивать нужные мысли. И, если потребуется, — очень вежливо и ненавязчиво портить репутацию тем, кто решил, что я стала лишней.

В её голосе зазвенела сталь. Я поёжилась. М-да. Не хотела бы я переходить дорогу Элоизе.

– Так что я быстро придумала план, огляделась по сторонам и обратила внимание на ту самую газету, – весело сказала Лиза, – стать их покровительницей было проще простого. А дальше…

Я сглотнула и азартно подхватила:

– Дальше?..

– Дальше началось всё самое интересное.



Отредактировано: 03.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять