Дальше все завертелось с такой скоростью, что я чувствовала себя безмолвным пассажиром в собственном теле. Меня купали, натирали, приводили в порядок, а в семь часов действительно пришла модистка, и несколько служанок трепетно обрядили меня в тяжелое белоснежное платье с многослойными юбками. Когда все было готово, в комнату снова вошла матушка, с увесистуой коробкой в руках.
— Это парюра твоей бабушки, – улыбнулась она и откинула крышку. У меня едва глаза на лоб не вылезли от обилия драгоценных камней, что лежали на изумрудном бархате. В лучах солнца, льющихся из окна, прозрачные кристаллы играли гранями и отбрасывали на стены радужные блики.
Затаив дыхание, я наблюдала, как матушка взяла из коробки массивное колье, обошла меня по кругу торжественным медленным шагом, а когда оказалась у меня за спиной, приподняла мне волосы.
— Эти украшения переходят в нашей семье по женской линии, – сообщила она. – Считается, что они приносят счастье. И пусть ваш брак с мистером МакЛареном происходит так скоро после первого знакомства, я уверена, что со временем ты полюбишь этого мужчину. Его репутация…
Она внезапно замолчала, и в отражении зеркала я поймала странный, немного затравленный взгляд, который, однако, исчез так быстро, что мне, наверное, просто привиделось.
— Что с его репутацией? – осторожно спросила я. К сожалению, у меня не было возможности выяснить, при каких обстоятельствах мы с Греем познакомились. Был ли наш брак договорным, или мы прониклись друг к другу искренними чувствами. Из наших прошлых встреч можно было сделать вывод, что дракон, как минимум, очень уважительно и бережно относился к своей супруге. И даже не настаивал на физической близости, хотя Мэри Лу держала его на голодном пайке.
— Просто не верь слухам, – с натянутой улыбкой проворковала матушка. – Уверена, мистер МакЛарен станет тебе замечательным мужем.
Я обернулась к ней. Холодные камни тяжестью легли на шею, но это было ничто по сравнению с тем, какая сила сдавила мое сердце.
— Ты считаешь его чудовищем? – тихо спросила я. – Плохим человеком?
— Ну что ты, милая, – покачала головой матушка. – Но ты не хуже меня знаешь сложившуюся ситуацию.
И многозначительно замолчала.
Возможно, настоящая Мэри Лу действительно знала. А мне оставалось лишь теряться в догадках. Спросить у матери так, чтобы не выдать себя, я не могла. Роза Крокодиловна вряд ли знала подробности. И получается, единственный, к кому я могла обратиться – это Грей.
— Я верю, что все будет хорошо, – с трудом улыбнулась я и вновь повернулась к зеркалу. Из него на меня смотрела красивая юная девушка. Гораздо красивее, чем я была в своей прошлой жизни. Такие, как Мэри Лу, с легкостью завоевывали мужские сердца, в то время как я свой идеал могла встретить только на странице книг. Мне предоставили возможность ненадолго окунуться в сказку, почувствовать себя молодой и привлекательной, но отравили бочку меда сложной миссией, с которой я пока не представляла, как справиться.
Матушка неверно расценила мой печальный вид.
— Конечно, все будет хорошо, – она сжала мои плечи. – Главное, верить в лучшее.
Интересно, она сама-то верила?
— Времени совсем не осталось, – внезапно спохватилась родительница и окинула меня придирчивым взглядом. – Экипаж, наверное, уже подали. Пора ехать в храм. Светлый боженька, спаси и сохрани нас.
Я бы многое отдала, чтобы получить чуть больше информации. Но мне оставалось только плыть по течению и стараться вести себя естественно. Грей ни разу не упоминал, что на нашей свадьбе что-то пошло не так. А это значит – улыбаемся и машем.
Причину особого матушкиного волнения я поняла в экипаже. Несмотря на зимний мороз, она прихватила с собой веер и нервно стучала им по раскрытой ладони.
— В чем дело? – спросила я, плотнее кутаясь в короткую меховую накидку, накинутую мне на плечи.
— В чем дело? – пробормотала она и помотала головой. – А ты не понимаешь? Мне и в голову не могло прийти, что на бракосочетание любимого лекаря явится сам король. Лично. Чтобы от всей души поздравить молодоженов.
И что в этом странного? Я знала, что Грей МакЛарен дружил с его величеством Камианом Савагейром, и отношения у них были более чем прекрасные. Но одного взгляда на матушку хватило, чтобы воздержаться от дальнейших расспросов. Она нервно кусала губу и теребила несчастный веер, как будто действительно опасалась встречи с королем.
Мне же его присутствие было только на руку. Можно сразу определить, есть ли в короле тьма, и двигаться дальше. Достаточно просто посмотреть на артефакт. Тот самый, что перед купанием я сняла, чтобы не вызвать вопросы служанок, да так и забыла на краешке раковины.
Холод пронзил мой позвоночник, когда я осознала, какую совершила ошибку.
— Нам надо вернуться, – не скрывая паники, заявила я. – Я кое-что забыла.
— Уже слишком поздно, милая, – покачала головой матушка, глядя на меня с явным неодобрением. – Мы приехали.
Будто в подтверждение ее слов экипаж остановился, дверца с моей стороны распахнулась, и я наконец-то увидела Грея.
#92185 в Любовные романы
#28445 в Любовное фэнтези
#58961 в Фэнтези
#8694 в Юмористическое фэнтези
дракон, от ненависти до любви, роза крокодиловна
16+
Отредактировано: 14.02.2024