Развод с драконом. Месть оклеветанной жены

Глава 10.

Тэйран Дрэйк

Я проделал слишком долгий путь даже для дракона.

Моя жена, ведьма, не заслуживает таких поступков, как путешествие на задворки королевства. А вот костра — да, заслуживает. Или не костра, раз огонь не захотел брать её чёрную душу, а чего-нибудь другого...

Впрочем, у неё всё ещё впереди.

Как только я её найду…

При мысли о том, что я снова встречу Зэйну, по телу разливается опьяняющее чувство предвкушения, от которого мне не сразу удаётся избавиться.

Ледяной ветер, бьющий прямо в лицо, остужает мой пыл. Я иду вдоль единственной улицы богом забытой деревни на краю королевства.

Иду в сторону старого покосившегося дома, в окнах которого горит слабый свет. Если бы не зрение дракона, я бы здесь ничего не рассмотрел. Под ногами такая грязь, что сапоги застревают; вокруг — гиблое болото.

В этой деревне нет никого, ни одной живой души. А вот одна — застрявшая между этим миром и тем — есть. Именно с её обладательницей мне нужно поговорить.

Гнилой порог скрипит под ногами, когда я заношу кулак, чтобы постучать в дверь.

Она распахивается сама, подчиняясь магии.

— Проходи, дракон, я тебя ждала, — говорит девичий, совсем юный голос оракула.

А я ожидал древнюю старуху.

Переступаю порог, и лицо сразу же обдаёт ласковым теплом от очага. Как только за мной закрывается дверь, помещение медленно видоизменяется у меня на глазах.

И следа не остаётся от полуразваленного дома на болоте: я оказываюсь в добротной деревянной хижине, в глубине которой потрескивает огонь в печи.

— Садись, есть будем, — девушка-оракул перекидывает толстую русую косу за спину и жестом приглашает меня за стол, застеленный белой скатертью.

— Я не голоден, — говорю я.

Прохожу вглубь хижины и сажусь за стол.

— Жаль, — отзывается оракул и садится напротив. — У меня редко гости бывают. Всё одна да одна. Думала хотя бы с драконом вместе еды отведаю.

— Ты ведь сама забралась так далеко, чтобы тебя не трогали. Какой смысл сейчас жаловаться на одиночество? — окидываю взглядом стены хижины, которая выглядит так, словно её возвели только вчера.

— Ты сам знаешь, какие люди сложные существа, Тэйран, — глаза оракула меняются, словно их медленно застилает тьма. — Но ты это знаешь и без меня. Не у каждого мужа жена, которая шептала ему о любви и обещала родить ребёнка, оказывается ведьмой.

— Ты знаешь? — смотрю на неё, не моргая.

— Конечно, знаю, — чем больше оракул погружается в своё видение, тем меньше миловидных черт остаётся на её лице. По розовым, пышущим юностью щекам бегут чёрные борозды вздувшихся вен. — Ты сюда пришёл, чтобы я сказала тебе, где искать жену.

— Да, — откидываясь на спинку стула, чувствую, как сердце начинает биться с двойной скоростью. — Мне нужно её найти и…

Убить, чтобы поставить точку. Но этого слова я произнести не могу.

— И что, дракон? — склоняет голову набок оракул. — Что ты с ней сделаешь?

— Ты знаешь.

— Хм, — она стискивает веки. — А разве ты уже не пытался её убить?

— Зачем спрашиваешь, если знаешь ответ?

— У меня больше вопросов, чем я задаю, дракон. Намного больше, — оракул делает резкие движения головой, запрокидывая её так сильно, что я слышу хруст костей. — Очень интересно. Ты пытался её сжечь, а она выжила. Даже не так — нет… она осталась невредимой.

— Хватит рассказывать мне то, что я знаю! — бью кулаком по столу, выпуская ярость, но оракул не реагирует — она во власти своих видений.

— А как так вышло, всемогущий дракон, что ты не почувствовал рядом с собой ведьму? — голова оракула возвращается на место, веки распахиваются, в глазницах — чернота.

За один этот вопрос мне хочется убивать. Ведьма унизила меня, дракона. Водила за нос, играла, говорила о любви, а сама...

Хрустнув зубами, бросаю оракулу:

— Где она?
— Зэйна? Зэйна мертва, — передёргивает плечами девушка, и её глаза становятся обычными. — Её нет в этом мире.

— Как давно она умерла?

— Как давно? — ухмыляется оракул, и эта ухмылка мне совсем не нравится, потому что от неё веет очередными секретами. — Скажу так, дракон: настоящая Зэйна умерла до того, как ты попытался сжечь на костре её двойника.


Дорогие! Приглашаю вас в новинку нашего литмоба "В разводе с драконом" 18+!

Зоя Кресак “Развод с драконом. Бракованная жена генерала” 18+

– Ты бесплодна, поэтому я выберу себе новую жену.

Это было первое, что я услышала, когда очнулась в другом мире. А потом генерал-дракон и мой муж сослал меня в Забытую долину, как поломанную игрушку!

Вот только я не собираюсь тихо умирать в неволе. Я покажу этому наглому красавцу, что я – не его покорная бывшая жена.


Читать тут: https://litnet.com/shrt/-dMk

Книга. "Развод с драконом. Бракованная жена генерала" читать онлайн



Отредактировано: 05.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять