Развод с драконом — предателем

5

Едва его губы касаются моих, отталкиваюсь что есть сил ладонями от кровати. Скольжу по шелковому покрывалу до тех пор, пока спиной не упираюсь в твердый полог.

Внутри меня будто огненная плеть хозяйничает. Она разгоняет кровь по венам, разнося вместе с ней тепло и силу. Я вдруг чувствую себя необычайно хорошо: нет и следа от былой усталости, вызванной голоданием.

— Уже лучше? — поднимает бровь Аскольд, проходясь по мне чуть насмешливым взглядом. Вид у него такой, будто ему удалось щелкнуть меня по носу. — Так может продолжим?

Стоит ему лишь сделать едва заметное движение в мою сторону, как сердце начинает биться, словно птица в клетке. Дыхание моё сбивается, а взгляд мечется: стены, дверь, окно…

Невесть откуда взявшаяся внутренняя сила тянет бежать: прочь, куда глаза глядят. Главное — подальше от пугающего мужчины.

И пока разумная часть не понимает, каким образом все это осуществить, эмоции берут вверх.

Стоит лишь руке Аскольда потянутся ко мне, как я стремительно вскакиваю на ноги и бросаюсь к двери. Неважно, куда. Лишь бы от него подальше!

Дверь в комнату захлопывается ровно перед моим носом. Снова, будто подчиняясь невидимой силе.

— Что за… чертовщина! — выдаю в сердцах и ударяю кулаком по дереву.

— Всего лишь магия, — лениво отзывается Аскольд.

Я оборачиваюсь и вижу, как он вальяжно развалился на кровати, напоминая мне кота, решившего поиграть с мышкой, находя это жутко забавным.

— Зачем я тебе? — вопрос, наверное неуместный. Ведь явно видно: Аскольду доставляют удовольствие эти игры.

— Ты моя жена, — хриплый голос мужчины звучит как приговор.

— Тебе нужны наследники?

— Безусловно.

— А твои фаворитки, — вслух именно так называю двух девушек, — разве они не могут тебе в этом помочь?

Уверена, они были бы только за.

— Не равняй себя с ними, — жестко отрезает Аскольд. — Ты — носительница древней магии. И достаточно редкой, заметь. Такой крови нельзя пропадать.

Вновь Аскольд говорит про мою так называемую магию. Что же это означает? То, что я непостижимым образом могу восполнять свои силы — это я уже поняла. Но какой в этом прок для Аскольда?

— Ты сам равняешь меня с ними. Точнее, не так. Принижаешь меня. Запираешь в комнате, позволяешь сюда проникать посторонним.

— Считай это уроком. Впредь твоя комнату будет надежно охраняться. Да, и что касается Ори и Габи. Никто не мешает тебе дать им отпор. Это будет справедливо.

— Я уже дала им отпор, — вскидываю подбородок, — и будь у меня больше сил, они бы так легко не отделались.

Аскольд лишь улыбается в ответ на мои слова:

— Не сомневаюсь.

И непонятно: то ли он не верит в то, что я говорю, то ли его просто забавляет сам факт, что его по сути официальная цена должна самостоятельно отогнать от себя наглых фавориток.

Мое положение с каждой минутой нравится все меньше и меньше.

— Вечером официальный прием в честь нашего брака. Соберись, чтобы выглядеть соответствующе, — легко, одним рывком поднявшись с кровати, Аскольд придирчиво рассматривает меня с ног до головы. Останавливается взглядом на волосах.

Боги, я же выгляжу как чучело, должно быть! А волосы обрезаны и висят патлами…

В расстройстве провожу рукой по прядям и замечаю, будто они не так уж и укорочены. Может дело не так плохо? Мне бы не помешало зеркало…

— Надеюсь, ты понимаешь, что прием должен пройти без сучка и задоринки, — прерывает мои мысли Аскольд. — Я пришлю тебе служанку в помощь.

Мужчина вновь проходится по мне нечитаемым взглядом, будто ждет чего-то.

Однако, я искренне не понимаю: чего? Единственное мое желание, чтобы он ушел поскорее, оставив меня одну. Мне нужно собраться с мыслями и все обдумать. еще этот прием вечером, будь он неладен…

— Хорошие жены всегда говорят напоследок: “да, мой господин. Как вам будет угодно”. Запомни на будущее.

Я успеваю лишь ошеломленно вытаращить на него глаза, как этот гад скрывается за дверью нашей смежной ванны.

М-да. Туго мне здесь придется.

А что, если сбежать?

Дикая и волнующая мысль, возникшая так внезапно, будоражит сознание.

Мне дана новая жизнь, я в новом удивительном мире, полном непонятной пока магии. И у меня есть какая-никакая сила, в конце концов. Неужели я буду сидеть словно в клетке, подчиняясь приказам мужа-самодура? Терпеть насмешки его любовниц?

Возможно, у меня есть шанс изменить судьбу Дианы! Ведь для чего-то я оказалась в ее теле!

И прежде всего мне остро нужна информация обо всем, что меня окружает: о семье, об укладе этого мира, в конце концов о мужчине, что волею судьбы оказался моим мужем.

Я напрягаю память, стараясь призвать в голову картинки воспоминаний. Все, что было известно прежней Диане.

Поначалу получается плохо, но постепенно в голове возникает все больше образов и картинок. Я перебираю их, словно разноцветные стеклышки калейдоскопа



Отредактировано: 20.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять