Все взгляды в зале устремлены на маленькую, дрожащую фигурку служанки.
Время, кажется, загустевает, как сироп. Видно, как Элара борется с собой. Ее губы дрожат, глаза бегают от испепеляющего взгляда Дориана к моему, полному отчаянной мольбы.
Я не давлю, не угрожаю. Я просто смотрю на нее, как женщина на женщину, как человек на человека, взывая не к долгу служанки, а к ее совести.
Я физически ощущаю ее страх перед этим монстром, но в глубине ее глаз вижу и что-то другое – честь, достоинство Сестричества, и, может быть, застарелую, тихую привязанность к той самой несчастной Даллии, которую она видела каждый день.
И вот, Элара делает глубокий, судорожный вдох. Поднимает голову и смотрит прямо на Дориана.
— Простите, милорд, – голос ее тих, но тверд, как сталь. – Но если меня спросят под присягой, я… я не смогу солгать. Я расскажу правду.
Бинго! Внутри меня что-то взрывается фейерверком тихого, злорадного торжества. Есть! Получилось!
Дориан не двигается.
Он просто смотрит на Элару, и в зале становится так холодно, что, кажется, на окнах сейчас появится иней.
На секунду мне становится по-настоящему страшно. Вот сейчас он просто щелкнет пальцами, и от нас с Эларой останутся только две кучки пепла. Это же мать вашу, целый дракон! Настоящий! Чего ему стоит?
Но Дориан не нападает. Вместо этого его губы медленно растягиваются в улыбке. И от этой улыбки… а, вернее, хищного, безжалостного оскала, меня бросает в жар. В ней нет ни капли веселья, только обещание долгой и мучительной расправы.
— Что ж, – его голос звучит обманчиво спокойно. – Раз моя дорогая женушка решила блеснуть знанием законов, отвечу ей тем же. К сожалению, дорогая, я вынужден отказать тебе в разводе.
Меня как пыльным мешком по голове бьют.
— Это еще почему?! У меня есть свидетель! Есть все основания!
— О, да, – он лениво кивает, наслаждаясь моим возмущением. – Основания, может, и есть. Но закон заботится о благополучии леди после расторжения брака. Если мы разведемся, то, так как у тебя самой за душой нет ни монеты, я буду обязан вернуть тебя твоим родителям. Но вот незадача, – Дориан делает театральную паузу, и его глаза издевательски блестят, – все их земли, все предприятия и даже все люди, как ты помнишь, теперь принадлежат мне. Они по сути нищие. Они не смогут тебя обеспечить. А беззащитная, одинокая леди без гроша за душой… – он цокает языком. – Первые же бандиты на большой дороге решат твою судьбу. Но мне совсем не хочется, чтобы поползли слухи, будто герцог Рэйвенхарт довел свою бывшую жену до гибели в придорожной канаве. Это дурно скажется на моей репутации.
Он говорит это с такой откровенной насмешкой, с таким плохо скрытым предвкушением, что я сразу понимаю – именно такого исхода он и желает! Чтобы я сгинула, но его руки при этом остались чисты.
И пока я перевариваю эту чудовищную мысль, земля уходит из-под моих ног, потому что очередная порция чужих воспоминаний подтверждает – он прав. Черт возьми, он прав, и ни слова не выдумал!
Закон действительно на его стороне. Не говоря уже о том, что родители Даллии… на самом деле разорены. Они полностью зависят от милости Дориана.
Этот подлец загнал меня в ловушку, из которой нет выхода. Вот же чудовище!
— Однако, – продолжает он, видя, как вытягивается мое лицо, – я не тиран, каким ты меня выставляешь. Я готов пойти на уступку. Я дам тебе шанс доказать, что ты можешь позаботиться о себе сама.
Я напрягаюсь еще сильнее.С чего это такая доброта?
— Я выделю тебе участок земли в своих владениях. И дам тебе год. Если за этот год сможешь себя обеспечить, докажешь, что можешь жить самостоятельно, я, так и быть, дарую тебе свободу и отпущу на все четыре стороны.
Участок земли? Просто так?!
Да я в своем мире на свою дачу на отшибе пахала как проклятая, кредиты брала, во всем себе отказывала! А тут – на тебе, бери и пользуйся? Да это же… это же просто мечта!
Я уже мысленно вижу, как разбиваю там огород, сажаю картошку и помидоры, развожу кур. Буду торговать на местном рынке, продавать овощи и яйца, жить в свое удовольствие, дышать свежим воздухом! Никаких тебе начальников, никаких квартальных отчетов, никакого мужа-тирана! Идеальный вариант, чтобы пересидеть, освоиться, понять, как вернуться домой!
…Или все-таки нет? Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Этот тип ничего не делает просто так.
— Что скажешь, Даллия? – голос Дориана вырывает меня из моих дачных фантазий. – Принимаешь мои условия?
— В чем подвох? – спрашиваю я прямо, глядя ему в глаза.
Он наигранно вскидывает брови.
— Подвох? О чем ты, дорогая? Никакого подвоха. Лишь моя безграничная щедрость.
И в этот момент, глядя в его лживые янтарные глаза, я получаю ответ. Новая вспышка памяти, острая, как укол иглы. Короткая, но вполне достаточная для того, чтобы я поняла замысел Дориана.
Я смотрю на его самодовольное лицо и чувствую, как внутри все холодеет от возмущения.
— Какой же ты все-таки мерзавец! — выпаливаю я, чем вызываю у Дориана приступ смеха. Но на этот раз довольного. Это смех победителя, смех того, кто искренне верит в свое превосходство, — Ты ведь хочешь отправить меня ТУДА?!
#1316 в Фэнтези
#379 в Бытовое фэнтези
#351 в Приключенческое фэнтези
драконы, противостояние харак..., адекватная попаданка
16+
Отредактировано: 29.06.2026