Развод с драконом. Забудь меня, истинный!

Глава 20

Брайден был прав.

После нехитрого, но безумно вкусного завтрака в виде чашки ароматного кофе с корицей и воздушной булочки с сырной посыпкой, даже ночные события слегка поблекли.

Но я цепко держала их в памяти, радуясь, что не рассказала о случившемся Соррэну. Пусть тоже удивится наравне с главным редактором. Тот самый Кевин в неизменно мятом костюме нервно бродил по прохладному холлу и вытирал серым платком взмокший лоб.

Холл провинциальной редакции выглядел немного обшарпанным, но чистым – потёртый деревянный пол, который нуждался в слое лака, а лучше трёх. Несколько стульев у стены, пустующая стойка администратора и доска объявлений в углу.

Здесь предвкушающе пахло типографской краской и бумагой, а где-то вдалеке слышался монотонный стук печатного станка.

При ближайшем рассмотрении я подметила, что главному редактору можно было дать около пятидесяти. Волосы с боков зачёсаны в попытке спрятать внушительную лысину, а под глазами залегли синие тени. Завидев Брайдена, он вытянулся по струнке и с надеждой воскликнул:

– Лорд Соррэн, когда прибудет ваш человек? У нас на завтра материала ровно ноль целых и две десятых! Помогите, милорд! Ну кому понадобится газета, состоящая из гороскопа и одного-единственного некролога?

Соррэн кивнул на меня, и я сделала маленький шажочек вперёд:

– Доброе утро! Меня зовут Дженна Ра... – я осеклась, едва не проговорившись, и быстро поправилась: – Дженна Разумова, и я была бы счастлива работать с вами, господин...

Я запоздало поняла, что слышала только его имя – Кевин, но не знала фамилию. К счастью, Брайден подсказал:

– Господин Гиссон, ударение на “о”.

Кевин мгновенно помрачнел и придирчиво осмотрел меня с головы до ног. Поджал тонкие губы и задумчиво поскрёб пальцами небритый подбородок, пока я изнывала от волнения.

Наконец, он выдал:

– Она не справится. Нет. Мы пропали!

– Угомонись, – процедил сквозь зубы Брайден, но Гиссона было не остановить.

Бросив на пол испачканный платок, он схватился за голову, надрывая глотку:

– Всё! Гордон! Где этот бездельник? Надо подать объявление о продаже типографского станка!

“Этот Гиссон случайно не играет в местном театре по вечерам? Такой экспрессии позавидует даже Шарлотта,” – подумала я, старательно контролируя себя, чтобы не улыбнуться. Слишком уж забавно выглядел мужчина.

Хотя ситуация складывалась, мягко говоря, не в мою пользу.

Соррэн поморщился и негромким, но до дрожи пробирающим голосом произнёс:

– Тишина.

К моему удивлению, Кевин тут же умолк и будто съёжился, пытаясь стать ещё меньше. Покатые плечи вмиг поднялись к ушам, а руки нервно дёрнулись к пожёванному воротнику рубашки.

– Веди нас в кабинет и дай задание госпоже Разумовой, – добавил дракон, и в его голосе проявились рычащие нотки, словно это говорил не человек, а зверь.

Воздух в холле наэлектризовался, и я почувствовала, как по спине пробежал колкий холодок.

– Да-да, конечно, за мной, госпожа Разумова, – заикаясь, пробормотал Гиссон.

Я догадывалась, что Соррэн вовсе не такой милый, каким пытается казаться, раз его так боятся. И снова подумала: “Не совершаю ли я ошибку, доверившись ему?”

Мы прошли по лестнице с потёртыми перилами на второй этаж и в конце коридора зашли в дверь с табличкой “Главный редактор”, где несколько букв выцвели и были неровно закрашены чёрной краской.

Кабинет оказался тесным и захламлённым – стол завален бумагами, на полках громоздились папки и старые номера газет, а в углу стоял допотопный сейф с облупившейся краской. Пахло здесь застоявшимся табачным дымом и чем-то кислым.

Нестерпимо хотелось распахнуть окошко и проверить здесь как следует, но я сдержалась.

Кевин сел за стол, небрежно разворошил бумажные залежи на столе и протянул мне чистый лист, а также предмет, похожий одновременно на ручку и карандаш.

– Спасибо большое, – я с вежливой улыбкой поблагодарила нервничающего редактора, а он затравленно посматривал на дракона и горестно вздохнул:

– У вас есть десять минут. Напишите что-то, что может меня по-настоящему заинтересовать. А мы с лордом Соррэном оставим вас, хорошо?

– Да-да, конечно, – закивала я, и мужчины покинули кабинет, оставив меня в гордом одиночестве.

Не удержавшись, я распахнула створки, вдохнула полной грудью свежий воздух и, стряхнув с ближайшего стула какие-то крошки, начала торопливо писать, едва сдерживая предвкушающую улыбку.

Кончик странного карандаша мягко скользил по бумаге, оставляя след, похожий на привычную мне гелевую ручку насыщенного чёрного цвета. Увлёкшись, я быстро исписала лист мелким почерком, удивляясь, как неведомые буквы словно по волшебству складываются в слова и строчки.

Текст летел, и я, поймав мощный прилив вдохновения, перешла на оборотную сторону. А ещё через минуту, услышав скрип двери, решительно поставила точку.

Кевин взял протянутый мной лист, бормоча себе под нос:

– Посмотрим-посмотрим.

Взгляд мужчины оценивающе забегал по строчкам, и я заметила, как округляются его глаза, а лицо вытягивается в недоверчивой гримасе.

Перевернув лист, он дочитал статью до конца и протянул лист дракону:

– Лорд Соррэн, взгляните! Это в высшей степени возмутительно!



Отредактировано: 30.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять