Развод с драконом. Жизнь (не) по его правилам

Глава 8

В предвкушении будущего весёлого зрелища я выскользнула из комнаты Виолетты. Дверь за мной закрылась с лёгким стуком, и я осталась наедине с мрачными коридорами неизвестного мне особняка. М-да, главное теперь – разобраться, куда идти!

Дом встретил меня холодным величием. Три этажа были соединены широкой дубовой лестницей с резными балюстрадами по обеим сторонам. Я находилась на самом верху, а кухня, я так полагаю, должна быть на нижнем этаже.

Особняк был и вправду красив, даже, пожалуй, роскошен. Высокие потолки украшала лепнина и изящные хрустальные люстры и светильники. Дневной свет струился сквозь высокие, почти в полную стену, выполненные в форме арок окна. Стены были обиты тёмно-бордовой тканью с элегантными золотыми геральдическими лилиями.

На втором этаже, у окна с видом на сад стояла горничная в строгом чёрном платье и белом фартуке и усердно полировала стекло. Увидев меня, она резко повернулась лицом ко мне и, опустив глаза, почтительно склонила голову:

– Доброго утра, госпожа Сандра.

– Доброе утро, – слегка удивлённая вежливостью, я кивнула ей в ответ, но не стала останавливаться.

«Госпожа»? Я не ослышалась? Странно, учитывая мой нынешний статус «собственности».

На первом этаже, в просторном холле с чёрно-белым мраморным полом, «караулил», видимо, дворецкий – крупный мужчина в годах в безупречном фраке. Его лицо, казалось, было высечено из гранита, настолько оно было безэмоционально-неподвижным. Но и он тоже склонился в почтительном поклоне:

– Госпожа Сандра, доброго дня.

– Здравствуйте, – окончательно растерявшись, пробормотала я.

Что-то я перестала понимать, что происходит. Почему слуги так вежливы и называют меня госпожой, учитывая, как ко мне относится их хозяин и новая хозяйка?!

Задумавшись над этим вопросом, я на автомате свернула подальше от главного холла, внутрь здания, почувствовав в той стороне чудесные ароматы сдобы и жареного мяса. Я миновала несколько пролётов, свернула в узкий коридор с каменным полом, спустилась чуть вниз и поняла, что пришла в нужное место.

Из распахнутой двери раздавался не только приятные запахи, но и гул голосов. Замерев в тени проёма, я пару минут изучала помещение и людей в нём.

Массивный камин с открытым очагом занимал целую стену, над ним висели ряды медных кастрюль и сковородок, вычищенных так, что они блестели, будто золотые. Посередине стоял длинный дубовый стол, уставленный мисками с овощами, шариками теста и разделанной птицей.

По стенам тянулись массивные буфеты, полные посуды и банок. Возле раковины (трёх раковин, точнее) две юные девицы воевали с горой картофеля, а возле печи, похожей на небольшой каменный замок с несколькими топками, стояли ещё двое.

И за всем этим наблюдала, шинкуя капусту за столом, видимо, та, кто была главной по кухне – дородная и добродушная с виду женщина лет сорока с каштаново-золотистыми волосами. Внешне местный шеф-повар напоминала мне румяную булочку. Она пристально смотрела за остальными работницами, изредка отдавая им команды зычным, глубоким голосом.

– Кхм, извините, пожалуйста, – осторожно начала я. – Не могли бы вы мне, пожалуйста, помочь…

Услышав меня, женщина повернулась в мою сторону и отложила огромный нож, которым резала капусту. Её маленькие, как изюминки, глаза округлились от удивления, и на них тут же проступили слёзы. Я в панике отшатнулась, когда женщина рванула ко мне с распростёртыми объятиями, но уклониться не вышло: я попала в силки сочувствия и жалости.

– Госпожа Сандра! – голос женщины был гулким, как из колодца. – Как же вы наша, голубушка! Что же в таком простом платье-то теперь! Ой-ё-ёй! Погубили нашу хозяюшку!!!

Её причитания были такими искренними и неожиданными после холодной властности Раймонда и стервозности Виолетты, что я даже растерялась.

– А как вы исхудали за эту неделю?! Да совсем кожа кости остались! Всё эта бестия рыжая виновата, совсем загоняла вас! – продолжала квохтать женщина.

– Олли, тише, – тут же шикнула одна из поварих, стоявших у очага – темноволосая женщина с испуганным лицом. – Госпожа Виолетта скора на расправу, сама знаешь, сколько человек она уже выгнала.

– Да плевать мне на эту козу бесстыжую! – продолжая меня тискать, фыркнула Олли. – Ты посмотри, что с нашей госпожой сделала! Одевает как нищенку, по поручениям отправляет, орёт на неё, а ведь эта скотская баба даже ещё женой герцога не стала!

– Не надо, Олли, не говори так. Хозяин же велел её слушаться! – ещё более испуганным голосом возразила вторая кухарка.

– Пожертвовать собой, что ли, и отравить гадину? – мечтательно всхлипнула Олли. – Ладно, что уж я. Не могу хозяину перечить. Что вы хотели, голубушка наша? Зачем в этот раз вас змеюка прислала, госпожа Сандра?
************
Дорогие читатели, завтра нас ждёт прода с визуалами к истории, а следующая прода будет в ночь с воскресенья на понедельник. Зато эти два дня у меня скидки на разные истории: заглядывайте на мою страничку и выбирайте себе историю по вкусу – https://litnet.com/shrt/8kzR



Отредактировано: 10.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять