Развод с генералом драконов, или Беглянка с секретом

Глава 8

Солнце, пробиваясь сквозь щели закрытой повозки, падало на мое лицо косыми полосами, напоминая решетку тюрьмы. Тюрьмы, из которой я сбежала, но которая, казалось, преследовала меня даже здесь.

Я провела в дороге несколько дней. Или недель? Потерялась во времени.

Города, селения, деревни сменяли друг друга. Я не успевала нигде освоиться, нормально передохнуть, просто прийти в себя. Это была какая-то бесконечная гонка. Вернее, бегство.

Всё это время я жила в страхе, что ничего у меня не выйдет. Что его драконье чутье настигнет меня. Сердце колотилось, как пойманная птица, при каждом шорохе, при каждом взгляде стражника. Каждый второй пытливо вглядывался в моё лицо, словно выискивал схожесть с беглянкой.

И не находил.

Как я и предполагала, Лунный накладывал на меня иллюзию, порой меняя внешность до неузнаваемости. Иногда, видя себя в витринах или зеркале, я сама пугалась отражения. Но так было даже лучше, никто ко мне не приставал с непристойными предложениями и не затаскивал в темные переулки.

Мой кот всегда был рядом. Направлял, подсказывал, куда мне можно прийти, чтобы напроситься на ночлег или в попутчики. Уж не знаю как, но он безошибочно определял, откуда меня точно не выгонят.

Я напрашивалась к торговцам, крестьянам, плела небылицы о дальней родственнице в столице, которой нужна моя помощь. Моя ложь была жалкой, но достаточно правдоподобной, чтобы меня пускали в повозки и телеги, идущие в соседние города и села.

В тавернах и домах горожан было так же. Приходилось придумывать небылицы, давить на жалость, но в итоге меня пускали переночевать. Иногда просто так, а иногда за небольшую, посильную работу.

Я не знала, почему этот удивительный кот мне помогает, но надеялась, что его симпатия ко мне не иссякнет.

Всю дорогу меня не покидала мысль о родителях Агнессы.

Память подсказала, что на момент замужества у неё был отец, мачеха и две младшие сёстры. Жили они в городе Ильязе, который находился на границе между владениями Дергана и генерала Яварра. Он находился в противоположной стороне от тех мест, куда я бежала.

Они были влиятельными аристократами, но, кажется, отношения с Агнесс у них были натянутыми. По крайней мере, после замужества я не смогла вспомнить ни одного момента их встречи или хотя бы письма.

С одной стороны, мне хотелось добраться до дома Агнесс. Понять, примут ли меня после всего, что приключилось, увидеть «родных». А с другой… Я понимала, что этого делать не стоит. Чувствовала, что рады беглой дочери там не будут. И быстрее сдадут дракону, чем будут прятать.

Да и Лунный не вёл меня в том направлении, так что идею повидаться с «родственниками» я отложила. Может, сейчас не время.

Я снова была в пути. Мы ехали уже сутки, и именно в этой дороге я чувствовала себя особенно паршиво. Появилась тошнота, головокружение и слабость. Думаю, долгая дорога, скудное питание и постоянный стресс давали о себе знать.

Не заболеть бы. Слышала я в одной таверне, что к простому люду лекари не ездят, только к аристократам. Почему? Всё просто, крестьяне не могут хорошо заплатить.

Я даже усмехнулась. Мир другой, а проблемы такие же, как и на Земле. Нет денег — нет нормального отношения. Хотя за время моего вынужденного путешествия я смогла даже подзаработать. Несколько медных монет были лучше, чем ничего. Если вдруг у меня не получится найти бесплатный ночлег, на ночь в таверне должно хватить.

Когда повозка, наконец, остановилась, я почувствовала почти физическое облегчение. Мы прибыли в Вингард.

Город находился во владениях генерала Яварра и был ближе всего к столице. Я не знала, сколько городов нам надо ещё проехать и куда меня ведёт Лунный, но надеялась, что здесь получится пересидеть хотя бы два дня.

Я очень устала от дороги. Хотелось перевести дух, прежде чем строить новые планы. Дерган не тот, кто позволит мне просто так исчезнуть.

Котейке, который все это время молчаливо сидел у меня на коленях, похоже, тоже не терпелось выбраться. Он выскользнул из моих рук и, грациозно перепрыгивая через булыжники мостовой, уверенно направился в сторону узкой улочки, теряющейся в лабиринте домов.

— Малыш, подожди! — крикнула я и поспешила следом, только и успев поблагодарить возницу.

Куда он меня ведет на этот раз? И почему так уверен в своем маршруте? Помнится, все прошлые остановки он долго осматривался, обнюхивал дома и таверны и лишь потом где-то останавливался. А сейчас все было совершенно иначе.

Я последовала за ним, стараясь не привлекать внимания. Город бурлил жизнью, хоть был уже вечер. Торговцы закрывали лавки, дети гоняли мяч, женщины несли корзины с покупками и зазывали ребятню по домам.

Сами дома здесь отличались от тех, что я видела раньше. Были более большими, яркими, ухоженными. Дороги более широкими, стояло больше повозок, карет с вензелями. Здесь была целая торговая улица, украшенная цветами и лентами.

Красиво. И цивилизованно. Намного красивее, чем у Дергана.

Лунный остановился перед домом с покосившейся крышей и облупившейся краской на стенах. Невысокий каменный забор, приоткрытая калитка, заросший двор. Он стоял как бы в стороне от основной жизни. Всеми забытый и опустевший.

Кот сел перед дверью и мяукнул, подзывая меня. Ладно, посмотрим, кого на этот раз мне придётся упрашивать оставить меня на ночлег.

Я поднялась по полуразвалившимся ступенькам и занесла руку, чтобы постучать. Но дверь отворилась сама, а на пороге показался престарелый мужчина. И то, как он на меня смотрел, заставило похолодеть.

Мужчина был… странным.

Высокий, худой, сгорбленный. Одет в балахон, напоминающий рясу монаха. Бледные, практически выцветшие глаза смотрели так, будто заглядывали в самую душу. Длинные, спутанные седые волосы забраны в низкий хвост.

Невольно я отступила и посмотрела на кота.

Куда он меня привел?

Мужчина тоже посмотрел на него и вдруг тепло улыбнулся.



Отредактировано: 26.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять