Развод с Графитовым Драконом

Пролог

Почти пять лет назад…

Лорд-Канцлер, графитовый дракон Брентон Дер-Таларр бросил последний взгляд на семейную усыпальницу рода Эвжен, где теперь покоился его старинный друг лорд Гастьен Эвжен.

Сожалея о том, что слишком поздно узнал о несчастье в семье Эвжен, дракон понимал, что теперь не сможет уехать просто так. Поэтому напоследок он обратился к ушедшему другу, хотя и знал, что тот уже никогда больше не услышит обращённых к нему речей. Но тем не менее, эти слова, сказанные у могилы Гастьена Эвжена, теперь прозвучали как клятва.

– Прости, мой старый друг… я опоздал и не смог спасти твою семью от разорения. Но знай, я никогда не допущу, чтобы дочь моего друга оказалась в казённом пансионе для сирот-бесприданниц. Будь уверен, твоя Лианор никогда не будет ни в чём нуждаться. Я не смог помочь тебе, но сделаю всё для твоей дочери… – негромко поклялся Брентон, и, развернувшись, решительно направился в сторону особняка, который просматривался в конце красивой кипарисовой аллеи.

И хотя не было никаких свидетелей этой клятвы, но все в империи Эдверртон знали, что лорд-канцлер, графитовый дракон Брентон Дер-Таларр своих слов на ветер не бросает. Вот и теперь дракон твёрдо был настроен исполнить то, что пообещал другу.

Брентон окинул взглядом особняк, который представлял собой довольно удручающее зрелище. Глядя на запустение и разруху, царившие в поместье семьи Эвжен, он лишь сильнее утвердился в своём решении.

Немолодой слуга с потухшим взглядом проводил знатного лорда в сумрачную гостиную. Огромная комната, которая была когда-то центром родового гнезда, теперь больше не могла порадовать былым величием. От прежнего великолепия практически ничего не осталось, и теперь о нём напоминали лишь призраки ушедшего благополучия: потертый до дыр ковёр из восточных империй, поблёкшие в золочёных рамах портреты предков, и давно не обновлявшийся камин, в котором тлела кучка жалких полешек.

И посреди этого царства упадка сидели две одинокие фигуры в траурных одеждах. Две женщины разного возраста, но обе растерянные и бледные, они с опаской смотрели на вошедшего, будто в ожидании приговора.

На старом диване с полинявшей гобеленовой обивкой восседала пожилая леди. Рядом с ней сидела юная рыжеволосая особа – в ней дракон без труда признал Лианор Эвжен, дочь своего покойного друга.

Брентон обратился к обеим сразу:

– Леди Мелинта, леди Лианор, примите мои соболезнования. И простите, что не смог приехать раньше… я не знал о проблемах Гастьена. В общем-то, меня долго не было в империи, но как только до меня дошли вести о случившемся, я сразу же приехал.

– Благодарю, что приехали навестить нас, лорд Дер-Таларр… если бы мы знали заранее о вашем визите, то смогли бы подготовиться… – леди Мелинта была озадачена ничуть не меньше своей племянницы, не зная, как вести себя с таким высокопоставленным гостем. Шутка ли… сам лорд-канцлер пожаловал в дом.

– Не стоит беспокоиться на этот счёт, леди Мелинта. Если всё сложится, то все мы не задержимся здесь надолго, – заявил гость в ответ, чем вызвал ещё большее недоумение у обеих женщин.

Не удержавшись, юная Лианор склонилась к родственнице и встревоженным шёпотом спросила:

– Тётушка… ты понимаешь, о чём говорит лорд Дер-Таларр?

Хотя девушка и старалась говорить тихо, но для мужчины её слова не стали тайной – драконий чуткий слух с лёгкостью уловил и сам вопрос Лианор, и опасение, сквозившее в голосе девы. К сожалению, страхи девушки были не напрасными. Она совсем недавно переступила порог своего первого совершеннолетия (когда ей исполнилось 18 лет), поэтому прекрасно знала, что в этом возрасте ей никто не позволит остаться без мужской опеки. Законы общества с патриархальными устоями были строгими: вплоть до второго совершеннолетия, которое наступало в 23 года, все женщины лишены были права выбора. Потому что всё за них решали родственники-мужчины.

А в роду Эвжен мужчин больше не осталось, и Лианор не безосновательно опасалась, что вскоре её, как сироту-бесприданницу отправят в казённый пансион, где она должна будет прозябать в ожидании исполнения своих 23 лет.

Впрочем, и за порогом второго совершеннолетия девушке тоже не светило ничего хорошего. К моменту подходящего возраста анкеты девушек попадали в ежегодный реестр дебютанток – своего рода рынок невест. Мужчин в империи было значительно больше, поэтому, для незамужних девиц быстро находили партию. В большинстве случаев все браки были договорными, и хорошо, если жених и невеста успевали проникнуться взаимными чувствами, но увы… такой расклад встречался не так уж часто.

Прекрасно понимая душевное состояние обеих заложниц столь печальных обстоятельств, дракон решил, что было бы слишком жестоко и дальше продлевать их томительное неведение.

Поэтому, не теряя больше времени на всякие светские условности, он незамедлительно озвучил им самое главное:

– Леди Лианор, я предлагаю вам не дожидаться, когда в отношении вас будет принято окончательное решение, чтобы отправить в закрытый пансион дожидаться второго совершеннолетия. – После этих слов лорд-канцлер приблизился и, глядя на ту, которую поклялся оберегать, произнёс: – Леди Лианор, сегодня же вы должны стать моей женой.

Услышав его слова, обе женщины вздрогнули.

– Женой?.. – испуганно переспросила Лианор.

– Да… поверьте, это лучше, чем жить в пансионе пять лет под опекой государства и ждать, когда для вас определят мужа. Сегодня вы станете моей женой, мы заключим «попечительный брак» сроком до наступления второго вашего совершеннолетия, ровно на пять лет. Гарантирую, что не буду претендовать на исполнение вами супружеского долга. Когда вам исполнится 23 года, мы разведёмся, я дам за вами приличное приданное и помогу выйти замуж за того, кого определите вы сами.



Отредактировано: 12.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять