Развод с неверным драконом

Глава 21

На меня словно опустился ледяной саван, сковав по ногам и рукам. В голове загудело, и я потрясла ею, пытаясь прийти в себя.

Нет, это какой-то бред. Какая, к чёрту собачьему, ведьма?! Магия в империи не под запретом. Император лично посещает магические академии, их выпускники служат при дворе.

Этот дед окончательно сошёл с ума!

— В Ардоре не охотятся на ведьм, Фойтор! — рявкнула я, злая от страха. — Какие ещё солдаты? Хватит нести чушь!

Всё верно, успокаивала я себя. Он просто выдумал очередную ложь и издевается. Кого я вообще слушаю? Проклятый старик, пугает почём зря, у меня чуть сердце не выпрыгнуло!

Фойтор довольно осклабился.

— Ну, стой тут, им будет проще тебя схватить, ведьма, — прошамкал он и с мерзким хихиканьем поплёлся прочь.

Я смотрела на его сгорбленную спину, ни живая ни мёртвая, пока в висках всё сильнее стучали молоточки. Глаза метнулись к левой руке. Рукав платья так и остался задран, и из-под него выглядывал узнаваемый шрам.

Мысли забегали, как муравьи. Моя особая примета. Светлые волосы, голубые глаза — в империи полно девушек с такой внешностью. Но шрам отличает меня от остальных.

Деревянный ковш выпал из ослабших пальцев. Развернувшись на пятках, я со всех ног метнулась обратно к дому. Коленки подламывались, дыхание спирало в груди, сердце стучало в горле.

Меня искали по шраму, и старик услышал об этом. Он сдал меня, думая, что они ищут ведьму. Но им была нужна не ведьма. Меня настиг Оберон!

Я ворвалась в дом, чуть не сшибив дверь с петель, влетела в комнату и резко остановилась. Дэйрон сидел на полу и игрался с кубиками. При моём появлении он вскинул голову и удивлённо уставился на меня своими огромными глазами.

Отцовскими глазами. Волосы у него были светлые, как у меня, а вот глаза достались от Оберона.

Нонна сидела на лавке с вязанием.

— В чём дело? — спросила она.

Я пересекла комнату и подхватила сына на руки. Он почувствовал мою тревогу и прижался к груди всем телом, обвил ручками шею. Ощущая родное тепло и тяжесть Дэйрона, я прикрыла ладонью его затылок, зарылась пальцами в мягкие волосики.

— Фойтор, — выдохнула я. — Он сказал, что в деревне солдаты. Он сдал меня им, думая, что они ищут ведьму, но на самом деле…

И тут ужас пронзил меня насквозь.

— Он здесь, Нонна! Оберон здесь!

Знахарка бросила вязание и вскочила на ноги. Лицо приобрело сосредоточенное выражение.

— Так и знала, что однажды он тебя найдёт.

Нонна скрылась в своей мастерской.

Внутренности заворачивались в тугие узлы. Обнимая Дэйрона, я лихорадочно расхаживала по комнате. Полтора года. Прошло полтора года. Я расслабилась. Поверила, что про меня забыли, что я не нужна…

Дэйрон отстранился от меня, опираясь мягкими, но уже сильными ладошками на ключицы, и поглядел мне в лицо.

— Нет, — прошептала я пересохшими губами. — Ему нужна не я. Ему нужен Дэйрон.

Он поймает нас и отберёт моего сына!

Нонна вернулась в комнату, держа в руках туго набитую торбу.

— Что это?

— Вещи моей дочери. Бери. И ещё вот это. — Она показала мне маленький деревянный ларчик. — Зелье. Я подготовила заранее. Примешь её облик.

Нонна откинула резную крышку. Внутри оказался плотный ряд маленьких бутылочек. Травница вынула одну, откупорила крышку и поднесла к моему рту.

— Пей. Надо выпить до капли.

Я сморщилась от горькости, но проглотила всё и даже облизнула горлышко. Нонна забрала Дэйрона — как раз вовремя. Меня согнуло пополам, так что я чуть не упала на колени. Кожу обожгло будто огнём. Я опёрлась на комод, зажала рот рукой, чтобы не закричать, и зажмурилась до белых кругов.

Спустя бесконечное мгновение всё закончилось. Я открыла глаза и выпрямилась. Мир почему-то стал выглядеть иначе. И тут до меня дошло: теперь я смотрела на Нонну не снизу вверх. Я стала выше ростом.

В ошеломлении осмотрела свои новые руки, ощупала лицо, волосы. Тёмные, и короче, чем мои. Ладони крупнее. Платье стало туговато в талии и коротко, из-под рукавов торчали запястья.

Я провела пальцами по чистой коже предплечья. Шрам исчез.

Нонна сунула ларчик в карман моего платья.

— Не потеряй. Зелье сильное. В каждом флаконе два глотка. Один глоток — двое суток действия. Ты выпила целый, значит, облик продержится четыре дня. Больше одного флакона за раз не принимай, иначе отравишься. Всё запомнила?

Дэйрон заворожённо глядел на меня, сунув указательный пальчик в рот. Превращение не обмануло его — когда Нонна передала мне сына, он несколько секунд заворожённо рассматривал меня, а потом заулыбался и дёрнул за тёмную прядь волос.

Травница торопливо подошла ко входу в кухню и откинула плетённый коврик.

— Прячься в подпол. В деревне тебя несколько дней не видели. Я отведу погоню, а потом отвезу к своей троюродной сестре…



Отредактировано: 13.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять