Слова за дверью ударили, как пощёчина.
Эта Элизабет потеряла ребёнка… из-за Беатрис… а теперь и из-за меня.
Как бы мне ни хотелось не наследовать проблемы хозяйки этого тела, но, похоже, от них никуда не деться. Они только множатся, как ком.
— Я хочу переговорить с лекарем, — послышался голос мужа. Я мысленно поддержала его.
Дельное предложение. Или… я просто хочу отсрочить неизбежное. Плату за то, чего я даже не совершала.
— Он ушёл.
— Вызову другого, — непримиримо вставил Дарклэй. — Этот был военным, мало ли, мог что-то напутать.
— Нет… Он всё сказал верно… — донёсся женский голос. — Прошу… накажи Беатрис… во имя… неродившегося лорда… Прошу-у-у...
У меня затряслись пальцы. Шок пронёсся по телу, словно ледяная волна. Я вцепилась в дверную раму, боясь упасть.
Это… это был конец. Муж не станет меня слушать. Оправданий он не примет. Он не верит мне. Стоит только открыть рот, как рычит так, что у меня поджилки трясутся и язык прилипает к небу.
Я сделала шаг назад, намереваясь сбежать, хотя сама не знала куда. И в этот момент услышала шаги в коридоре.
Тяжёлые. Уверенные.
Я обернулась — и застыла.
Ко мне шёл он. Тот самый попаданец, что понял, что я такая же как он.
В его глазах вспыхнул знакомый красный огонёк, и он смотрел прямо на меня, не мигая. А когда он мерзко растянул губы в предвкушающей улыбке вовсе стало дурно.
Я уже не слышала, что творится за дверью. Пульс зашкаливал.
Помощник мужа приближался, медленно, почти лениво, но в этом спокойствии было что-то ужасное. У меня ледяные мурашки бежали от этого отливающего красным взгляда.
И если вспомнить разъярённый взгляд дракона — тот пугал меньше.
Я развернулась и рванула прочь по коридору. И, к счастью, заметила в боковой нише узкую лестницу — видимо, по которым обычно ходят только слуги.
Повезло.
Я нырнула туда, почти спотыкаясь, и начала спешно спускаться. Один раз оступилась, чуть не растянулась на лестнице. Подол платья путался под ногами. Выскочила на первом этаже в какой-то коридор и, быстро приняв решение, бросилась влево, наугад.
Но стоило мне выйти в просторный холл, как я замерла.
Потому что внизу кто-то резко забарабанил в дверь. Так сильно, что удары эхом разносились по особняку. Слуги высыпали в холл. Дверь распахнулась.
— Срочное донесение с границы! От Аданата Верестрийского! — громко и зычно прокричал мужчина в военной форме.
Один слуга кинулся к лестнице. И уже через пару минут вниз спускался мой муж.
Я лишь украдкой выглядывала из коридорчика — и стала невольным свидетелем донесения.
— Генерал приказал немедленно сообщить лорду Тарвийскому, что в окрестностях зафиксировано движение Одержимых — в количестве трёх особей. Принять все меры.
Господи. Какие ещё Одержимые? Что это вообще за мир?
— Передайте генералу, что я справлюсь, — бросил Дарклэй. — Не стоит снимать воинов с границы.
— Понял.
— Благодарю за сведения, боец.
Мужчина отдал честь и вышел из особняка. За плечом Дарклэя уже стоял его помощник. Муж отдал приказ собрать личную охрану и отправляться прочесывать местность. Помощник тут же удалился из холла.
Я почти поверила, что всё обойдётся… Сейчас немного подожду и муж уйдет, как вдруг услышала громкий голос.
— Беатрис. Хватит прятаться, — устало и раздражённо бросил муж. — Ты дышишь, как загнанная лошадь. Или немедленно выходи, или мне придётся тащить тебя самому.
Я сделала робкий шаг вперёд.
Его глаза полыхнули ненавистью, а потом он глубоко втянул воздух, словно пробуя что-то на «вкус». Даже прикрыл глаза на мгновение.
И хотя между нами было почти десять метров — огромная площадь просторного холла, — мне стало ясно: он вдыхает именно мой аромат.
Я не знала, куда себя деть. Дарклэй был зол, и мне было страшно, что он начнёт вымещать эту ярость на мне.
Но тут из другого коридора вышел его красноглазый помощник.
— Люди собраны, мой лорд.
— Хорошо, Грей. Приступайте.
Этот самый Грей бросил на меня такой же холодный, предупреждающий взгляд. Видимо, чтобы я не забывала, что мне конец — стоит только заикнуться о его приставаниях.
— Сейчас ты немедленно идёшь в свою башню. И будешь сидеть там, пока я не изменю своего решения, — с нажимом проговорил Дарклэй. — Ты поняла?
— Д-да.
— Быстро, Беатрис. А потом у нас состоится серьёзный разговор, — холодно бросил муж. — И я решу твою судьбу.
А потом он вышел в темноту ночи. И захлопнул за собой дверь.
И всё? Он думает, я послушно пойду в башню?
Рассчитывает на мою покорность? Или на то, что я не убегу, потому что у меня нет ни денег, ни связей, а изнеженные руки аристократки, в чьём теле я оказалась, не протянут без прислуги и серебра?
#4712 в Фэнтези
#586 в Магическая академия
#9357 в Любовные романы
#2709 в Любовное фэнтези
попаданка, властный герой, истинная пара
16+
Отредактировано: 19.04.2026