Бродила я по этому огромному дому долго. И если поначалу я радовалась тому, что никто на моем пути не встречается, то, чем больше времени проходило, тем больше это начинало пугать.
Мне даже никто из слуг ни разу не встретился. А содержать такой дом без слуг просто невозможно.
Да и сама обстановка, честно говоря, пробирала до костей. Несмотря на всю роскошь интерьера, впечатление он производил мрачное и пугающее.
А еще, к своему сожалению, я осознала, что умудрилась заблудиться. Уже дважды проходила по одному и тому же коридору и никак не могла сообразить, как отсюда выбраться.
Не дом, а лабиринт какой-то.
Когда я свернула за угол в очередной раз, то услышала внизу какие-то голоса. Прокралась к перилам, словно воришка, и осторожно выглянула, устремив взгляд вниз.
На нижних ступенях лестницы стоял уже знакомый мне владелец цветника. Правда, стоит сказать, что с момента нашей последней встречи его внешний вид претерпел некоторые изменения.
Волосы были взъерошены, темная рубашка распахнута на груди, а сюртук и вовсе куда-то делся. М-да, похоже, местный милорд приятно проводил время до того, как его отвлекли и оторвали от восточных танцовщиц.
А вот мужчина, стоящий напротив него, был одет с иголочки. И на слугу не был похож совершенно.
Значит, гость.
Присмотрелась к нему получше. Высокий, но ниже хозяина дома. Да и внешность самая обыкновенная. Мимо такого пройдешь и даже не заметишь. Взгляду не за что зацепиться.
Выглядит он лет на десять старше хозяина цветника. Если тот тянет лет на тридцать пять, то этому точно уже под пятьдесят.
Но, судя по мимике и жестам, он явно считает себя ниже по положению.
Мужчины говорили так тихо, что слов было не разобрать. И, решив, что ничего интересного я уже не знаю, собралась отсюда ретироваться, пока мрачные типы меня не заметили.
Как-то не хотелось мне на практике узнавать, что бывает за непослушание. Я ведь даже не знаю, в этой части дома мне находиться можно или нет.
— Маркус, подумай еще раз! — внезапно повысил голос гость.
И я, услышав его, вдруг остановилась.
Даже не для того, чтобы подслушать. Нет…
Просто вдруг возникло какое-то невнятное ощущение, и я попыталась его расшифровать.
Перебирала в мыслях варианты того, что могло меня насторожить в словах незнакомца. А потом вдруг вспомнила.
Ну, точно! Я же в своем последнем романе главного злодея таким же именем назвала.
Осторожно высунулась еще раз, рассматривая местного Маркуса. А он на злодея очень даже тянет. Я бы, наверное, главного антагониста своего романа именно таким и представляла.
Маркус что-то ответил мужчине. Слов было не разобрать, но судя по тому, как нервно дернулся гость, ему наверняка сказали что-то неприятное.
— П-простите, лорд Бэкстер, — пролепетал он.
Лорд Бэкстер? Лорд Маркус Бэкстер?!
Да быть того не может! Не верю, что бывают такие совпадения. Ведь злодея моего романа звали точно так же. Я точно знаю и перепутать не могла. Долго ему фамилию подбирала.
В висках застучало настолько громко, что я не слышала ничего и перестала обращать внимание на разговор мужчин внизу.
Помотала головой, отказываясь верить в собственную теорию, возникшую в этот момент.
И тут же вздрогнула, когда снизу раздалось отчетливое:
— За лордом Хейсоном лучше приглядывать. Он может создать ненужные проблемы.
Способов отрицать реальность происходящего больше не осталось. Потому что…
Потому что главного героя моего романа как раз зовут лорд Говард Хейсон. И он – главный враг Маркуса Бэкстера.
Господи… Я не просто попала в другой мир, я каким-то образом угодила в собственный роман!
Кровь застучала в висках, перед глазами поплыло. В груди сдавило с такой силой, что я не сдержала громкого судорожного вздоха. И мне пришлось вцепиться пальцами в перила изо всех сил, чтобы не свалиться вниз.
Вот ты и нашла ответ, Сашенька, на многие свои вопросы…
Я была так занята осознанием страшной реальности, в которую я угодила, что даже не заметила того, что своими действиями привлекла ненужное внимание.
И лишь когда снизу раздался голос, от которого кровь стыла в жилах, я пришла в себя.
Маркус Бэкстер продолжал стоять на лестнице. Но теперь он смотрел вверх, прямо на меня. И, судя по прищуренному взгляду карих глаз, меня не ждало ничего хорошего.
— А я тебя, кажется, предупреждал, чтобы ты не путалась под ногами, — процедил он сквозь зубы.
#158 в Детективы
#117 в Магический детектив
#1744 в Фэнтези
#285 в Юмористическое фэнтези
развод, попаданка в книгу, властный герой
16+
Отредактировано: 06.01.2026