Развод со злодеем

Глава 11

Откладывать надолго свой демарш я не собиралась. И если уж кормить меня в этом доме никто не планирует, значит, я сама наведаюсь на кухню.

Подойдя к двери, ведущей в коридор, мысленно помолилась, чтобы она оказалась не заперта. И уже даже успела прикинуть, что из мебели можно будет пустить в расход, чтобы выбить дверь при необходимости.

Но когда я повернула ручку и толкнула дверь от себя, с удивлением осознала, что запирать меня даже никто и не додумался.

— Похоже, Сандра этому гаду совсем не перечила, — покачала я головой неодобрительно, выскальзывая в коридор.

Плохо, конечно, что злодей у нас свои коварные планы большую часть книги строил в сторонке, и никаких событий в его доме не происходило. Где теперь кухню искать, не зная планировки дома, ума не приложу.

Если опираться на логику, то вожделенное мною помещение должно находиться где-то на первом этаже. Утешает, конечно, что масштаб поисков у нас сузился, но несильно.

Я и на втором-то этаже умудрилась затеряться, а первый точно не меньше будет.

Впрочем, все оказалось не так плохо, как я предполагала.

Вначале, конечно, я кралась по коридорам огромного дома, словно вор, который опасается наткнуться на хозяев. Но никто не спешил вылетать на меня из-за угла с обвинениями в том, что я нарушила приказ лорда Бэкстера.

И чем больше времени проходило, тем уверенней я начинала себя чувствовать. Мне только на руку, что слуги здесь не мельтешат и не разгуливают свободно. Некому будет с жалобами бежать к главгаду.

Услышав громкое бурчание, доносящееся из глубин собственного желудка, я невольно ахаю и прижимаю руку к животу.

Ощущения накрыли такие, будто у меня живот от голода к позвоночнику прилип. Это сколько же бедняжка уже не ела?

Охватившая меня в этот момент злость, заставила ускориться и двигаться по коридорам дома с меньшей опаской.

Впрочем, долго блуждать мне не пришлось. И уже через несколько минут мой чувствительный нос сумел поймать аппетитные ароматы. И я двинулась прямо туда, откуда они доносились.

Кухня оказалась такой же, как и весь дом. Достаточно большой. Вот только на этом их сходства заканчивались.

Если роскошный особняк по ощущениям был похож на что-то среднее между музеем и моргом, так же холодно и тихо, то на кухне царила атмосфера тепла и уюта.

И помещение было наполнено громкими голосами. Непринужденными, веселыми.

А я еще гадала, где слуги прячутся. А они тут сидят, чаи гоняют.

Удивительно только, что они в этом склепе чувствуют себя куда уверенней и раскрепощеннее, чем жена хозяина.

Появление мое незамеченным не осталось. И все присутствующие, повернув ко мне головы, вытаращились удивленно. Вон, у того, что справа сидит, даже бублик изо рта выпал.

Так и подмывает спросить: «Что, не ждали? А я приперлась». Но, думаю, репутацию бедной Сандры так быстро рушить не стоит. Да и окружающих нужно постепенно готовить к переменам.

Однако я немного загнула, когда предположила, что все слуги столпились на кухне и откровенно тут бездельничают. Это вначале, когда только вошла, показалось, что их тут много. На деле же, всего семь человек. И, судя по одежде, только трое из них работники кухни.

Вот как раз одна дородная женщина в фартуке поднялась из-за стола и, развернувшись ко мне всем корпусом, поинтересовалась:

— Вы что-то хотели, миледи?

Ага, бублик у вас стащить.

— Я проголодалась и хотела бы поужинать, — невозмутимо отвечаю вслух, пожимая плечами.

— Но… — тут же нахмурилась она и продолжила тверже, — Милорд запретил вас кормить.

Значит, успел привести свои угрозы в исполнение? Гад!

— А вы и не кормите, — парирую я и тут же добиваю, — Я и сама поесть могу.

Челюсти присутствующих падают на пол. И мне даже кажется, что я слышу их звон. А тот, что перед этим бублик уронил, еще и закашлялся. Вон как покраснел весь и глаза выпучил.

М-да, разбаловала их Сандра своей покорностью. Ничего, будем исправлять.

Не обращая внимания на слуг, находящихся на кухне, я шагаю вглубь помещения и прохожу к левой стене, вдоль которой располагается длинный ряд шкафов.

Сейчас проведем ревизию, и, если повезет, найдем что-то посущественнее бубликов.

— Но вам нельзя здесь находиться! — доносится в спину возмущенный голос кухарки.

— Да? И кто же мне запретит? Вы? — обернувшись через плечо, насмешливо уточняю.

А сама мысленно качаю головой и неодобрительно цокаю языком. Будет мне уроком, что нельзя бедных второстепенных героинь в такое положение ставить, что ими даже кухарки командуют.

Нет бы сделать Сандру роковой злодейкой, а Маркуса пресмыкающейся перед ней слизняком. Тогда бы каталась сейчас как сыр в масле. А не бублики по шкафам разыскивала под осуждающими взглядами.

И вообще! Какого черта они со мной так разговаривают? Маркус, может, и тиран, но ведь и я не одна из его «танцовщиц». А к леди могли бы проявить и больше уважения.

Видимо, осознав, что гнать меня бесполезно, слуги поспешили ретироваться. Причем все.

Я на их совместный побег в ответ лишь плечами пожала. Поем хоть спокойно и не буду давиться под этими осуждающими и ошарашенными взглядами.

Еще пару минут постучав шкафами, я нашла то, что искала. Своим уловом я осталась довольна. И, опустившись прямо за стол, за которым тут чаевничали некоторые не слишком исполнительные работники, налила себе чай в чистую чашку, откусила кусок от найденной колбасы и выдохнула довольно.

Однако долго мое уединение не длилось. И, услышав заранее возмущенные голоса, доносящиеся со стороны коридора, я тоскливо взглянула на колечко колбасы в своей руке. Перевела взгляд на конфеты, лежащие на столе. И, недолго думая, сгребла их в карман, а после подскочила на ноги.

Успела, к слову, вовремя.

Буквально через секунду на кухню ворвался разъяренный Маркус, за спиной которого маячила та самая кухарка.

Доложила, значит.



Отредактировано: 06.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять