Развод в 40. Его молодая любовь

Глава 7

– Не знала, что Данил занимал.

А что я вообще о нем знала, с грустью думаю я.

– Он должен не только мне.

– Получается весь в долгах, – становится не по себе. – Не очень хорошие новости перед разводом. Вы знаете, извините, Роберт… Но, наверное, я не смогу выпить кофе, мне нужно вывезти вещи из магазина, это может занять много времени.

– Из магазина? Того, который мне предлагали?

– Да. У меня был бутик, там остались манекены и мебель, – вздыхаю. – Нужно их забрать.

– Вы заказали машину?

Качаю головой.

– Магазин отдали новой пассии Данила и ключей нет. Может быть, вообще не получится их забрать.

– Давайте заедем вместе, – предлагает он, разворачивая свой «танк». – А после выпьем кофе, хорошо?

– Вас это не сильно напряжет? Я бы не хотела…

– Пустяки. Дело на минуту.

– Там может быть закрыто.

– Не важно. Я разбил вашу машину, так что должен, а я привык возвращать долги. Тем более, такой красивой женщине.

Скованно улыбаюсь.

Я давно уже принимаю комплименты только от Данила, считая остальные сальными выпадами.

– Спасибо, – это благодарность больше за помощь, чем за комплимент.

При мысли, что может появиться Паулина и устроить скандал, не по себе. Но меня там знают, смогу позвать на помощь Нату. А если отобью вещи, оставлю манекены у нее, пока не найду машину.

– Роберт Артурович! – администратор кидается к нам, только заметив, и теряется. – О, София…

– Добрый день, – низким голосом говорит он. – Бутик госпожи Белозерской открыт?

– О-о-о, собственница попросила ее съехать и сдала помещение Паулине Шиковой, сейчас идет отделка.

– А где мебель и товар госпожи Белозерской?

– Товар я забрала.

– Собственница ничего не вывозила. Шиковой сейчас нет…

– Позвоните собственнику, предупредите, что мы вывозим вещи. И принесите мне ключ.

– От помещения?

Администратор даже пугается.

– Вы верно услышали.

Она мнется, но удаляется за ключом.

– Роберт Артурович, я не уверена, что это хорошая идея… – останавливаюсь перед дверью в бутик, где проработала пятнадцать лет. – А если нас обвинят в краже?

– Это ваши вещи?

– Да.

– Никто вас ни в чем не обвинит.

По коридору как раз спешит администратор с ключом.

– Я позвонила собственнице! Она не против, Роберт Артурович! – девушка передает ключ, и Роберт открывает дверь.

– О, боже, – выдыхаю я, растерянно озираясь.

Все изменилось. Два манекена – самых дорогих и качественных, с натуральными волосами – еще в зале. На них надеты чужие вещи – ничего особенного, белые и сиреневые платья и костюмы. Суть в аксессуарах – Паулина делала их сама. Кругом подушки, декор, с потолка свисают воздушные сиреневые занавески, которые развеваются под потоками теплого воздуха, идущего снизу. Кругом букеты сухоцветов и ароматические свечи.

Наверное, ей нравится делать йогу в центре этого великолепия!

– Что принадлежит вам?

– Манекены. Диван, – убираю с него подушки и заглядываю в кладовую.

Стеллажи уже разобраны и остальные манекены здесь. Даже коробка с моими мелочами типа любимой кружки и декоративных штучек. И мои арома палочки сюда положила.

Раздается звонок. Беру трубку, хорошо хоть не Шикова.

– Зоя Викторовна?

– Дорогая, мне сказали, ты забираешь вещи.

– Да, – твердо произношу я, невзирая на ее ледяной тон, ну ничего, не замерзну. – Я забираю манекены, мебель, все, что сюда покупала.

– Хорошо. Вещи Паулины не трогай.

– Мне не нужно чужое, я беру только свое, – максимально холодно отрезаю я, и бросаю трубку.

Двадцать лет прожила с ними, считая их семьей! А тон, такой, словно я не просто посторонняя, а враг номер один.

– Позовите грузчиков, – сообщает Роберт администратору.

– Да… – она слегка растеряна, но не спорит.

– У вас есть место, куда все вывезти?

– Помещения под магазин пока нет, – сглатываю. – Пока можно поставить к моей подруге, у нее бутик рядом, а потом вывезу машиной.

– Я сам закажу. Вам доставят на дом.

– Спасибо, Роберт Артурович.

– Вы должны мне кофе, – напоминает он.

– С удовольствием!

Наты не оказывается на месте, но я договариваюсь по телефону, и грузчики переносят вещи под присмотром Роберта.

Мы устраиваемся в кофейне.

Себе беру обязательный лавандовый латте, а Роберт – черный кофе.

– Могу я задать личный вопрос?

– Попробуйте, – пожимаю плечами.

– Почему вы разводитесь?

– Ну, – вздыхаю, неуютно ежась. – Оказалось, два года Данил скрывал от меня другую женщину. Любовь всей своей жизни, как она пишет в соцсетях. А я им мешала. Вот так.

– Мне жаль.

– Спасибо. Знаете, пока тяжело. Мы двадцать лет были вместе. А вы? Женаты?

Скорее бы перевести тему. Не хочу проваливаться в те чувства, переживать, плакать у него на глазах, чего доброго…

Я только начала отвлекаться от этого ужаса.

– Нет.

– В разводе?

– Я никогда не был женат, София.

Пытаюсь скрыть удивление, но не получается. Брови сами поднимаются. Богатый, привлекательный мужчина не захотел семью?

– Удивлены? – на мгновение он сверкает зубами, кажется, его первая улыбка. Он неосознанно касается пальца. – Таким как я, нельзя было жениться и иметь детей. А теперь я слишком стар.

– Вы совсем не старый.

– Но жизнь большей частью прожита, – в голосе слышится странное, но глубокое чувство. – Купить вам пирожное, София?

– Нет, спасибо. Слежу за фигурой.

Проследив за пальцами, рассматриваю место, которого он касался. Похоже, там шрам.

– Если будут проблемы, обращайтесь. Я позвоню вечером, договоримся на воскресенье.

– Спасибо за кофе… И за помощь. Особенно за помощь.

Прекрасно понимаю, что если бы не он, мне бы долго мотали нервы с этими манекенами.

– Я не могу остаться в стороне, когда обижают женщину.



Отредактировано: 17.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять