Моя голова. Я сильно ударилась. Потёрла ссадину на виске и почувствовала тёплую влагу — похоже, что поцарапалась до крови. Но ничего страшного, это лишь царапина, в остальном я цела. А вот карета! Она перекосилась.
Мой кучер снаружи ругался, и его ворчание перебивал усилившийся ливень.
— Дэйви, что у нас случилось? — проговорила я, дёргая ручку дверцы, но открыть не получилось.
Я подёргала ещё — и никак. Похоже, заклинило.
— Дэйви! — выкрикнула я.
— Леди Алисия, у нас колесо отвалилось, — жалобно простонал кучер.
— Дэйви, я застряла! Помоги открыть!
Я ещё раз налегла на дверцу, а Дэйви тянул снаружи, но дверь никак не поддавалась.
Свет единственного нашего фонарика мерцал, заливаемый дождём, и, наконец, совсем погас. Мы остались одни, посреди дороги, со сломанной каретой в полной темноте. Из глубины души захлёстывало отчаяние: в новой жизни судьба не жалеет меня! Бьёт! Подбрасывает препятствий!
Но нельзя поддаваться панике, нельзя! Нужно пытаться решить проблему. Для начала, нужно сообщить отцу.
Я достала переговорный артефакт и провела по его поверхности пальцем.
Папа долго не отвечал, а потом отозвался усталым голосом:
— Ну, что там, Алисия? Ты передумала?!
— Нет, пап. Не передумала. Тут такое дело. У твоей кареты колесо отвалилось!
На той стороне послышалась брань.
— Проклятие, опять! Жди теперь, — недовольно отозвался папа.
Он был очень зол! Просто невероятно! Мурашки пробежали по коже, когда я представила встречу с ним. Будет ругать меня за карету и за моё решение поехать в столицу. Но не могла я ждать, не могла, ведь Гарольд как узнает — даст взятки всем кому надо, чтобы меня не ждали в столице и не дали диплом! Я должна идти на опережение. Да вот что теперь делать?! Поломка отбросит меня назад, придётся возвращаться и пережидать, пока отец починит карету. Боже, папа, что происходит с твоим делами? Почему твоя карета сломана? Если ты что-то скрываешь о своих делах, почему мне не сказал?
Бедный Дэйви бегал вокруг кареты под проливным дождём. Нужно его пустить внутрь, чтобы не промок окончательно.
— Дэйви, давай ещё раз попытаемся открыть дверь! Я толкаю, ты тяни! — выкрикнула я.
— Тяну, леди Алисия!
Мы принялись за работу, но неожиданно я услышала протяжный, пробирающий до дрожи вой. И затаилась. По коже пронеслись мурашки.
— Подожди, Дэйви! Ты слышал это?!
— Там кто-то едет, леди Алисия! — воскликнул кучер.
Может, это отец?! Так быстро?
И действительно, через залитое дождём окошко я увидела яркие огни. Много огней, как на самых современных каретах!
Лошади заржали, занервничали и немного потянули вперёд, меня откинуло на сиденье. Не успела выпрямиться, как дверцу вырвала неведомая сила. Яркий свет фонарей ударил в лицо, и в лучах вырос мощный силуэт мужчины.
Я не разглядела его лица, но глаза… Глаза сверкнули зеленью, будто волчьи.
На миг показалось, что это Люкар глядит на меня с нескрываемой яростью и упрёком: “Ты предала меня!”
Что? Нет! Я никогда тебя не предавала, Люкар! Ты — умер!
#1501 в Фэнтези
#390 в Приключенческое фэнтези
#2937 в Любовные романы
#792 в Любовное фэнтези
властный герой, развод, бывшие
16+
Отредактировано: 30.10.2025