Развод в Академии, или Новогодние будни жены дракона

Глава 2

– Леди Эмма, - через порог переступил невысокий лысоватый управляющий и поздоровался, - вызывали?

– Входите, Говард. Закройте дверь.

Я молча вложила записку в конверт, залила место склейки сургучом и приложила печатку отца. На коричневатом оттиске возник клинок, обвитый стеблем розы с шипами – фамильный герб Свонов.

– Выслушайте меня предельно внимательно. И не перебивайте.

Управляющий переплел крупные пальцы, застыв у стола.

– Да, хозяйка.

– Я сейчас покину фабрику и уеду. Не спрашивайте – куда и почему. Для всех – это строжайший секрет.

– Вашего мужа это тоже касается?

– Моего…

Богиня. Слухи в королевстве распространяются со скоростью лесного пожара. Боюсь, уже завтра весь Лондиниум облетит скандальная новость. Владелица фабрики на Торстон-стрит хоть и замужняя дама, но с мужем своим не проживает. Хуже того, понятия не имеет, как он выглядит. И вообще, боится его как огня.

Интересно, как быстро моя репутация пойдет под откос, а завоёванные с таким трудом компаньоны разорвут ранее заключенные договоренности, обрушив фабрику в яму банкротства?

Сглотнув горькую слюну, помассировала виски холодными пальцами.

– Запомните, Говард, он мне – не муж. Мы разводимся. Впредь прошу не поднимать эту тему. Итак. На фабрике вы остаетесь за главного. В конце недели проследите, чтобы рабочие получили жалование и новогоднюю премию. Тем же вечером отключите оборудование и заприте все помещения до начала следующего года. Ключ оставьте у себя.

Управляющий молчаливо кивнул.

– Второе. После моего ухода выждите час и отправляйтесь к поверенному. Боюсь, за секретарем уже установлена слежка. Письмо я могу доверить только вам. Не подведите меня.

Мужчина нахмурился:

– Кем… установлена?

– Герцогом Блекторном! – Воскликнула шепотом.

Кем же еще?

Сунув в руки управляющего конверт, я лихорадочно оглянулась к настенным часам.

Без четверти два.

Рабочий день в самом разгаре. До начала праздничных гуляний несколько дней, я обязалась успеть выполнить королевский заказ. Пошить две сотни церемониальных мундиров к приему посла из сопредельного государства. Но теперь загнана в угол и не знаю, что делать.

– Ваша Светлость, остановитесь. Миледи занята. И спустится к вам, как только освободится… - отчаянные крики секретаря из приемной вырвали меня из тяжких мыслей, но вместо облегчения принесли новый всплеск острой мигрени.

– Я достаточно ждал встречи с женой. Прочь с дороги! – Вопли Дориатти перекрыл властный и пугающий рык.

– Вам нельзя здесь находиться!

– Я ее муж. Мне первому положено здесь находиться.

– Милорд, будьте благоразумны…

Настойчивую просьбу старика оборвала вспышка магии. Полыхнуло. Раздался грохот. Бам! С потолка посыпалась штукатурка. А из-под днища двери в кабинет просочился зеленоватый туман.

Управляющий застыл столбом, рассматривая клубящийся у его ног дымный шлейф.

– Леди Эмма, смотрите.

Сиплый глоток обжег горло огнем.

Светлая Богиня. Глазам не верю.

Блекторн – маг?

Кого на самом деле три года назад мне подсунула госпожа Одалин? Я должна это выяснить. Чем быстрее, тем лучше.

Герцог в приемной смёл жалкие попытки секретаря его задержать и прорвался в сторону кабинета.

Я опомнилась слишком поздно. Но к счастью, опомнилась.

Бежать!

Бросив Говарду: «передайте поверенному письмо», метнулась к незаметной нише в стене, нажала на книжную полку и нырнула в открывшийся передо мной узкий проход. Полковник Свон был не только толковым руководителем фабрики. В период военной кампании против южан он числился при штабе королевским аналитиком и всегда просчитывал сотни тактических ходов наперёд.

В итоге, папа лично оснастил выводящий из кабинета туннель световыми шарами, удобной лестницей и поворотом к мужской раздевалке.

Не мешкая, я слетела по выточенным в камне ступеням, сломав каблук на правой туфле. Узкий проем привёл в проход, а затем в швейный зал под номером два, полный работающих станков и персонала в одинаковой униформе.

Прихрамывая, я поспешила к черному ходу. Сердце заходилось в приступе страха. На языке вертелся колючий вопрос – кто такой этот Блекторн? Зачем я ему?

– Леди Блекторн, - крикнули мне от станков.

– Что с вами случилось?

– Тише, прошу, - я прислонила палец к губам, призывая рабочих молчать, но ситуацию не спасла.

С административного этажа разлетелся грозный отрывистый голос, а после я услышала над головой твердую поступь. Фиктивный муж, провались он в бездну мрака, мерял мой кабинет широким шагом.

Неожиданно мужская поступь сменила направление, отдавшись от пола тяжелым эхом, и начала удаляться.

Я в ужасе прошептала:

– Идёт сюда.

– Миледи, что происходит? Куда исчез управляющий? – Из-за громоздких швейных станков, отдаленно напоминавших северных троллей, вывернул мастер зала, господин Перегрин.

Подав мужчине рукой знак помалкивать, произнесла одними губами:

– Карету к черному ходу. Немедленно!

Мастер выпрямился по струнке смирно.

Мое острое волнение передалось и ему.

– Сию минуту.

Я спряталась за ближайший станок, и очень вовремя.

Деревянные ступени лестницы прогнулись от жестких шагов. Над дощатым полом закрутился зеленоватый туман. В швейный зал спустился мой фиктивный супруг. Его появление оттенил шум работающих механизмов и голоса персонала, но даже на расстоянии я ощутила ярость и раздражение милорда.

– Где леди Блекторн? – Раздался убийственно грозный вопрос.

Рабочие мельком посмотрели на незнакомого господина и вернулись к станкам.

Мое сердце было готов выпрыгнуть из груди. Я застыла, как ледышка на крыше в лютый мороз. Не шевельнуться, ни сделать вдох.

Настойчивые поиски Блекторна заставляли серьёзно нервничать и теряться в догадках – что ему нужно?

Неужели лорду так не терпится разделить с супругой постель?



Отредактировано: 16.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять