Развод. Закон бумеранга

Глава 13

– Так скоро? – я сглотнула пересохшим горлом.

– Тебя это удивляет? – старый банкир пристально взглянул мне в лицо. – Я почему-то думал, что чем раньше, тем лучше…

В его голосе уловила растерянность.

– Нет-нет, нормально все. Просто неожиданно…

Почувствовала, как меня охватило странное состояние. Ощущение нереальности происходящего, что ли…

Неужели мне предстоит работать в серьезной компании с выходом на мировой уровень?

Вот так, сразу… Нет, я не могла поверить в удачу. Что-то тут не то…

В голове шумело, туманилось, хотя я все воспринимала адекватно.

– Старый пень, – с досадой прихлопнул ладонью по столу банкир. – Такие известия требуют подготовки! А я сразу карты раскрыл. Не подумал, деточка… – проговорил он с расстроенным видом.

Меня словно облили холодной водой.

Какая мне, дуре истеричной, работа? Разнюнилась, как девчонка сопливая, вместо слов благодарности…

Решительно встала из-за стола и подошла к старику.

– Спасибо! – благодарно приобняла его за плечи. – Я даже не смела мечтать о таком. Ну да, растерялась немного – не ждала так быстро… – выдохнула прерывисто. – Честное слово, вам не придется за меня краснеть.

Филипп Алексеевич ободряюще погладил по руке.

– Пора спускаться в холл, Варенька. Сейчас Анна с Павлом приведут с прогулки мальчиков.

Дети вернулись радостные, со сверкающими глазами.

– Мама, лошадь зовут Хризантема! Тетя Аня сама рулила на Хризантеме, она умеет! – делились хором впечатлениями, перебивая друг друга.

– Не рулила, а правила, – механически поправила сорванцов, растерянно улыбаясь.

– Мы на сене в санях сидели! Сено это сухая травка, и Хризантема любит ее жевать, – важно разъяснил Дениска.

Кирюша тут же добавил:

– А еще мы кормили ее морковкой и сахаром! Такими сладкими твердыми кубиками.И Хризантема их смешно грызла! Она очень любит сахар!

Потом последовал восторженный рассказ про Деда Мороза и Снегурочку, и бабу Ягу с Кощеем, которых никто не боялся.

«Аниматоры, значит, мальчишек развлекали», – догадалась я.

Я заметила, как по лестнице в холл спускается мама.

– Ну вот, а я все проспала! – заявила она без тени сожаления. – Не представляешь, Варя, не успела к подушке прислонится, как все… Уплыла в страну Морфея!

С облегчением выдохнула. Зря я беспокоилась. Нужно просто дозировать мамуле нагрузку. Все хорошо в меру: и радость, и волнение, и возня с внуками или по дому.

Мне не терпелось добраться до дома и хорошенько обдумать предложение старого банкира.

Интересно, в фирме есть дресс-код для служащих? А если есть, то какой? Как я смогу добираться до работы? Интересно, во сколько рабочий день начинается?

Множество вопросов кометами проносились в голове. И хотя бы на некоторые нужно постараться найти ответ до собеседования.

У Филиппа Алексеевича решила ничего больше не уточнять.Если постараться, то почти всю интересующую информацию можно найти в интернете.

Старый банкир с мамой о чем-то оживленно разговаривали.

– Поедем-ка мы домой, Филипп Алексеевич.У мальчиков вагон впечатлений, боюсь, не уснут. Им нужно время успокоиться, – объявила я с улыбкой. – Спасибо огромное вам за все.

– О, нет! – сверкнул глазами старый банкир. – Пока не поужинаем, не отпущу.

Он поискал глазами Анну.

Она сидела с мальчишками на диванчике и, судя по зачарованному виду сорванцов, рассказывала что-то интересное.

– Сейчас Анна распорядится, чтобы накрывали стол в гостиной. А потом Павел отвезет вас, – он с грустью вздохнул. Уголки его губ растерянно опустились, между сведенных бровей залегла глубокая складка.

В груди что-то резко сжалось.

Я порывисто шагнула к нему.

– Приезжайте к нам в гости,Филипп Алексеевич! В любое время приезжайте. Когда только захотите…

– Спасибо, деточка… – его потухшие глаза оживились. – Обязательно навещу вас. Но… тоже хочу попросить тебя. Пусть дети навещают меня почаще. Разрешишь? Понимаю, у тебя заботы, и ты не сможешь сопровождать их каждый раз. Но я буду сам их забирать с твоего разрешения. Или с твоего согласия присылать Павла.

Его глаза замерли на моем лице. В них плескалась надежда.

– В любое время! Как только заскучаете, мои сорванцы в вашем распоряжении, – я сглотнула подступивший к горлу комок.

– Спасибо, Варенька, – с чувством выдохнул старый банкир. – Ты подарила мне счастье.



Отредактировано: 30.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять