Развод. Жестокий обман

Глава 16. Спасение

Сердце подскакивает в груди так, что кажется, еще чуть-чуть и ударится о зубы. От неожиданности я дергаюсь, едва не выпустив деревянную перекладину из рук, и правда чуть не падаю.

— А-а-а-а… — издаю я приглушенно, и даже зажмуриваюсь, уже приготовившись лететь вниз.

— Идиотка! — слышу я хриплый мужской возглас, и в ту же минуту сильные руки хватают меня за шкирку.

Остановив мое падение, они тут же перехватывают меня подмышками и втягивают на правый балкон. Чувствую, как тапки слетают с ног и с тихим стуком падают на землю.

После чего мои босые ступни касаются деревянного пола. И я оказываюсь прижата к большому и крепкому мужскому телу. Меня мгновенно окутывает невозможно чувственный аромат.

Он свежий, но в нем чувствуются древесные, а также слегка пряные нотки. Понимаю, что это то ли такой парфюм, то ли гель для душа. А еще ощущается что-то такое мужское, очень приятное.

Его близость почему-то пугает меня и одновременно волнует. Я тут же стыжусь этого и пытаюсь сделать шаг назад.

— Какого хрена? Шею свернуть не терпится? — рычит Макар. — Ты разве не спать собралась?

Он чуть отстраняется, но его руки до сих пор сжимают мои плечи.

Я поднимаю лицо и встречаюсь с его горящими в темноте глазами. Когда мы с ним один на один, да еще так близко, он здорово меня пугает. Отчетливо ощущаю, что от него так и веет какой-то не совсем понятной мне опасностью и сильнейшей энергетикой.

— Не спится, — робко бормочу я.

Едва он чуть ослабляет свою крепкую хватку, я сразу же высвобождаюсь и заворачиваюсь в плед, сползший с меня во время моего перемещения через перила балкона, и только чудом не свалившийся вслед за тапками.

— И что, ползание ночью по стенам помогает уснуть? — ухмыляется он.

Я краснею, но, к счастью, в темноте это незаметно.

— Если ты таким образом хотела пробраться ко мне в спальню, то могла просто постучать в дверь, — на его губах насмешливая улыбка.

Пффф!.. Чувствую, как на смену испугу приходит злость. Теперь, когда он больше не удерживает меня и не нависает надо мной огромной мощной скалой, я чувствую себя намного уверенней.

— Как-то не догадалась! — фыркаю я.

— Я, конечно, понимаю, что ты потеряла от меня голову, но не настолько же!

Я закатываю глаза.

— Чего молчишь? Зачем ты туда полезла, Cпайдервумен?

— Не ваше дело.

— Вот она благодарность! Я ей спасаю жизнь, предотвращая как минимум сломанную шею, и что слышу в ответ? Сплошное хамство, — качает он головой и преувеличенно грустно вздыхает.

— Если бы вы меня не испугали своим неожиданным окриком, то я бы не упала! — скрещиваю я руки на груди.

— Да я потому и крикнул, что ты уже заваливалась. До последнего терпел, наблюдая за твоими акробатическими трюками!

— То есть вы спрятались там в темноте и подглядывали за мной? — возмущаюсь я.

Он негромко смеется.

— Кто бы говорил по поводу прятаться в темноте и подглядывать! А я просто сидел на балконе и дышал воздухом перед сном, а вовсе не прятался ни от кого. Я разве виноват, что темно, и ты меня не увидела? Или мне нужно было с фонариком сидеть?

— Ну хотя бы не сидеть молча!

— А с кем мне тут разговаривать, если я один? Или я песни петь должен был? Ты мне лучше скажи, что ты там хотела увидеть? Или надеялась застать меня голым после душа?

— Не говорите глупостей! — сержусь я. — На что там смотреть?

— Да ты офигела? — возмущается он. — Еще как есть, на что смотреть!

— Мне это не интересно! — бросаю я.

— Зачем же ты тогда полезла за мной подглядывать?

— Да с чего вы взяли, что я полезла подглядывать за вами?! Зачем вы мне нужны? — шиплю я.

— Потому что я очень физически привлекательный, и тебя ко мне тянет? — предполагает он.

— Очень смешно! — фыркаю я.

— Я вообще-то не шучу.

— Слушайте, я понимаю, что вы о себе очень высокого мнения, и думаете, что все вокруг так и мечтают взглянуть на ваш голый зад, но поверьте, это не так!

Макар смотрит на меня и смеется, а я зябко кутаюсь в плед и поджимаю пальцы босых ног, так как они уже замерзли стоять на полу.

— Ладно, я, пожалуй, пойду… — говорю я и оглядываюсь.

— Обратно по лестнице полезешь или через дверь? — интересуется он.

— Через дверь, — говорю я.

— Лестницу не забудь убрать, если ты, конечно, не хочешь, чтобы твой муж узнал о том, что ты за ним подглядывала, — советует он.

— Не забуду, — киваю я. — И… спасибо.

— За напоминание?

— За то, что не дали мне упасть.

Как бы там ни было, если бы он меня не схватил, я, скорее всего, и правда бы упала.



Отредактировано: 17.03.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять