Red Green Blue - Книга 1, Красный

6

- Ваша собака прекрасно показала себя в работе, - проскрипела дама, даже будто сделав намерение погладить пса, на что Буль мгновенно отреагировал глухим коротким рыком, и рука дамы, сделав неопределённое движение в воздухе, снова вернулась на подлокотник, будто ничего не случилось.

- У меня даже сложилось впечатление, что ей не впервой такие поиски, хотя вы сказали, что нет.

- Нет, - коротко ответил Лёнька.

Дама помолчала, ожидая более пространного ответа, но, так и не дождавшись, продолжила:

- Мы договаривались об оплате, и вы сказали, что я должна буду вам ещё один день проживания здесь и еду. Но я так впечатлена сделанным, что хотела бы сверх этого наградить вас.

- Мне не нужно дополнительных денег, спасибо. Я вообще предпочёл бы уйти даже сейчас отсюда, так что можете сэкономить и на моём ночлеге.

- Что же за спешка?.. - начала было интересоваться она, но у входа в номер послышался вдруг такой грохот, что все разом обернулись к двери.

В неё ввалились хозяин станции, тащивший за шкирку одного из поваров, а следом так же шумно появился главный повар. Попытались было проскользнуть два длинноруких парня, что с утра помогали с вещами дами, но её сопровождающие их не пустили, оставив, однако, дверь открытой.

- Убили!! - орал хозяин, тряся поварёнка как грушу, отчего у того колпак съехал на нос. - Убили! Племянника моего убили! Эти ваши!.. Что я теперь скажу его матери?? - тут он картинно заломил руки и посмотрел на потолок комнаты, для чего ему пришлось выпустить из рук повара, и тот рухнул на пол, будто куль с мукой.

- Я не понимаю, в чём дело? - голос дамы вдруг стал настолько холодным, металлическим, тяжёлым, будто она вскрывала внутренности всех находившихся в помещении. - С какой стати вы, - тут она посмотрела на своих помощников, - впускаете в мою комнату людей без моего разрешения.

- Мадам, тут чрезвычайная ситуация, - твёрдо глядя ей в глаза проговорил один из них, кто был всегда при ней.

- Нда? Ну давайте выслушаем, - она снова посмотрела на хозяина станции, - что же у вас произошло. Только спокойно и внятно!

- Этот ваш, - хозяин ткнул пальцем в Лёньку, - сказал, что Фарька мой,.. - у него снова закатились кверху глаза, но он быстро взял себя в руки, - а он никогда в жизни! Ну, балбес, да, я его матери всегда говорил, но разве ж этим бабам чего докажешь!..

Тут он осёкся, сообразив, что разговаривает с женщиной.

- Извините, - приложил он руку к груди. - - Но даже если он когда и оступался, то до такого никогда не мог. Я его знаю, я его с малолетства, ещё когда их этот её бросил.

- Я снова ничего не понимаю. Кто такой Фарька и причём здесь я? - начала терять терпение дама.

- Мадам, Фарька это Фарид, - пояснил сопровождающий.

- Фарид, да! - закивал подтверждающе хозяин.

- Это племянник этого господина.

- Ну да, я же и говорю!

- И это тот самый повар, на которого показала собака этого молодого человека, и в чьей кастрюле с супом и мусорном ведре были найдены перстни.

- Да, да! Но он не мог!! - заорал хозяин, - А они его тут же - ножом!! И сразу с глаз долой, в мешок и на помойку, как пса какого!! О, горе, горе мне!!

- Кого ножом?

- Мадам, его племянника в суматохе кто-то убил, воткнув нож по самую рукоять ему сзади под рёбра.

Наступила тишина, в которой хозяин станции, схватившись за свои кудри, раскачивался из стороны в сторону и мычал себе под нос.

Наконец, дама снова заговорила.

- Как это произошло?

- Там было столько народу, мадам, - это уже заговорил старший повар, поднимающий и отряхивающий своего помощника, который теперь казался внешне на него чем-то даже похожим. - Вся эта суета в таком помещении, которое не предназначено для большого скопления людей, мы все были очень взбудоражены, в том числе и я...

Теперь его голос уже не гремел, как на кухне, а был мягким, бархатистым и галантным. Сама фигура его, хотя и говорила о чувстве собственного достоинства, всё же немного, видно по старой памяти, угодливо изогнулась в направлении знатной дамы с большими деньгами и связями, как подсказывало его чутьё.

- И когда все стали расходиться, а один из ваших уважаемых подчинённых сказал, что они не интересуются судьбой этого повара, то мы на некоторое время упустили его из внимания. Но при этом, конечно, - торопливо добавил он, - его крепко держали и собирались отвести в подвал, где бы он дождался приезда полиции. Но кто-то, кого мы упустили из виду, вонзил в него нож, притом очень точно, распоров всё, что было можно. И этот молодой человек помер без всякой надежды на выживание, мгновенно и без всяких звуков.

- Кричал! Кричал он! - снова закричал хозяин станции. - Я сам слышал этот крик, на него и побежал от вас, мадам!

- То кричали державшие его, - мягко ответил ему повар.

- Врёшь! Врёшь, скотина!! - чуть не набросился на него с кулаками хозяин. - Я кровиночку свою узнаю! Узнаю!!

И он снова замычал, уткнувшись в свои ладони.

- Так! - поставила точку в действии дама. - Более менее я прояснила ситуацию. Она, конечно, неприятна с человеческой точки зрения, но ещё она неприятна тем, что, очевидно, у этого вашего племянника Фарида...

- Да, да, Фарида, мадам! - снова закивал хозяин.

- Так вот, у него, у вашего невинного племянника, однозначно и определённо был сообщник. Который...

- Да что вы такое говорите! - вскинулся было хозяин, но тут ему на плечо легла рука одного из помощников дамы, и он замолк.

- Который устранил опасность, но всё ещё находится среди нас всех.

Дама обвела присутствующих взглядом.

- И ещё мне непонятно, зачем вы привели сюда этого молодого человека, - она указала пальцем на спрятавшегося за старшего повара поварёнка.

- Это мой средний сын, мадам! - гордо наклонил голову повар. - И он был одним из тех, кто держал племянника уважаемого господина АлександрПетровича.



Отредактировано: 29.01.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять