Реинкарнация богини огня

Глава 4

Глава 4

Мы прошли через весь медицинский лагерь, раскинувшийся на достаточно большой защищенной от магического вторжения территории, и, покинув его, спустились с холма, на котором стоял лагерь, немного вниз, направляясь к неподалеку расположенной ставке военного начальства. Здесь тоже соблюдались все жесточайшие условия защиты от непланового нападения или обнаружения неприятельскими службами. В отличие от медицинского лагеря, ставка военного начальства была менее масштабной и более мобильной. Ее располагали так, чтобы как можно легче свернуть и перенести в другое место при малейшей опасности. За время моей службы в ставке я никогда не была, не сподобилась, да и значительных знакомств до сего дня не имела.

В отличие от меня принц неплохо ориентировался на местности, и магическая завеса пропустила его без каких-либо вопросов, хотя я ощутила ее мимолетное давление, когда прошла незримую черту. Нари шел целеустремленно, по-прежнему таща меня на буксире. Остановившись, наконец, возле величественно выглядящей палатки, принц деловито огляделся и подозвав одного из сопровождающих нас стражников, отдал приказание, найти генерала А Гора.

Пока мы, немного приостановившись, уже неспешно шагали по ставке, представлявшей собой не только место для совещаний, но и палаточный городок для отдыха высокопоставленных начальников, вернувшийся стражник показал, где находится генерал и проводил нас к одной из палаток.

Принц, не задерживаясь перед подскочившими стражниками, охраняющими вход в ставку начальства, холодно кивнул мужчинам, и по-прежнему крепко держа меня за руку, прошел внутрь. Внутри стоял полумрак, освещаемый только магическими светильниками.

Зато генерал оказался не один. Он стоял неподалеку от походного стола, на котором разместилась масштабная, усиленная магически, карта местности. Немного подальше, на коленях стоял мой недавний пациент, одной рукой опирающий на собственное колено. В помещении было несколько стражников, от которых тянулись едва заметные магически нити, удерживающие и обуздывающие магическую составляющую пленника. За другим столом сидел секретарь генерала, конспектирующий ведущийся допрос. Обведя взглядом палатку, я заметила еще нескольких менее остепененных военных, присутствовавших при допросе.  

- Это он? – Наследник, приведя меня в палатку, даже не потрудился извиниться перед присутствующими за свое вторжение, зато тут же указал подбородком на пленника, пытливо посмотрев на меня. Остальных он тщательно игнорировал, видимо привыкнув к тому, что выше всех по положению и не должен соблюдать положенные приличия.

- К-кажется, - я от неожиданности икнула, растерявшись от такого количества взглядов, направленных на меня и не понимая, как мне себя сейчас вести, - что вы делаете?

- Проверь его, - приказал принц, толкая меня к пленнику и, отпустив меня, подошел к генералу и его удивленным подчиненным, поспешно вскочившим при виде неожиданного гостя.

- Х-хорошо, - пробормотала я, медленными опасливыми шажками приблизившись к пленнику. В любой момент я ждала окрика и дождалась. Тут же остановилась, когда передо мной возник какой-то человек, не внявший словам принца.

- Пропустите ее, - раздался повелительный окрик принца, который просек уже ситуацию и взял бразды правления в свои руки.

- Нари, что вы здесь делаете? – Генерал А Гор тоже шагнул к своему повелителю, при этом оставаясь обманчиво спокойным и даже не удивленным.

Услышав спокойный низкий глубокий голос генерала, я не стала рыпаться и пытаться обойти препятствие в виде охранника, замерев и повернув голову, чтобы лучше видеть всю сцену, разыгрываемую в палатке.

- Мне необходим ваш пленник, на несколько минут. – Принц в это время вплотную подошел к столу генерала. Он говорил коротко, холодно и повелительно, не терпящим возражений голосом.

- Зачем? – У генерала не нашлось других слов при виде такого резкого вмешательства в процесс допроса. Однако обескураженным он не был, просто на его лице, наконец, проступило удивление.

- Вы позволите? – Юноша меж тем вовсю пользовался своим привилегированным положением, не собираясь вдаваться в подробности совершаемых им странных поступков.

Генерал несколько минут выжидательно смотрел на принца, потом видимо уступив главенство своему сюзерену, протянул руку в мою сторону.

- Прошу, - вслух генерал не стал возражать против столь странной просьбы, с интересом посмотрев на меня и мои действия. – Это та целительница?

- Да, - принц кивнул утвердительно, - она просто кое-что проверит.

- И? – Генерал повернулся к принцу, перестав буравить меня своим тяжелым оценивающим взглядом.

                Принц только спокойно развел руками, тем самым выражая свое отношение ко всему происходящему.

- А дальнейшее будет зависеть уже после ее вердикта. – Ответил ему довольно туманной фразой принц.

                Несколько минут генерал молча смотрел на своего непосредственного господина, потом покладисто кивнул своим людям. Дождавшись когда стражник, заступивший мне дорогу, посторонится, я все еще с опаской подступила к пленнику, с изумлением ожидающего моего осторожного приближения.



Отредактировано: 11.12.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять