В которой я переплюнула саму себя
Когда я хорошая – предупреждала Мэй Уэст – то я хорошая, но плохая я ещё лучше. Под чем мы с девчонками дружно подпишемся: если нас чехвостят, не выбирая выражений, значит, мы безгранично хороши. Вот и не лезьте к нам со своей дурацкой критикой – лучше заняться делом.
У вас вон южане забастовали. Категорически отказались отступить к галерам для получения медицинской и психологической помощи. Они оказались не простыми моряками, а военными: честь, месть и всё такое.
Взяли их безмозглые после неравного боя в проливе меж западным и южным континентами. Расколотив половину эскадры хавтаната Катаяртан – такого южного королевства. Кто-то из моряков не удержался на воде и пошёл ко дну. Кто-то предпочёл это сделать добровольно, не желая становиться безмозглым. А кто-то не успел и этого.
Мутанты давно навострились ловить пленных – наших спасённых натурально вылавливали сетями. А тех, кто успел наглотаться воды, квалифицированно откачивали, не позволяя наложить на себя руки.
Кстати, успевших ожить в инкубаторе безмозглых «новобранцев» южане не знали. Те провели на острове немало времени, чтобы «созреть» и очнуться. А вот оцепенелые новички оказались их сослуживцами из первой партии заражённых инородными мозгами.
У нас немедленно потребовали убить и достойно захоронить бесчувственных товарищей. Идея о том, что их можно использовать как-то иначе, вызвала у воинов законное кощунственное омерзение. Как не сочувствовали страстотерпцам, но взбучку им Эби устроила качественную. Без преамбул и обиняков за неимением времени.
Подействовало. И мы, наконец-то, перешли к разгрому неприятеля в его собственном логове.
Не знаю, каким местом нартии предчувствуют – их Шарли ещё не препарировала. Но, едва мы добрались до бухты мутантов, Хакар-гар был тут как тут. Южане буквально одеревенели, когда игривый старпёр вздумал поиграть в казаки-разбойники. Выскочил из-за утёса, который мы торопились обогнуть, и ехидно фыркнул что-то вроде: красная печать – никому не убегать.
Воины есть воины: глотки драть не стали, на скалу не полезли, спину не показали. Сжали покрепче мечи мутантов – прижимистый бискират дал их подержать до победы – и замерли в ожидании команды. А один из освободителей подошёл к чудовищу. Обнял того за морду зубастую и проникновенно поинтересовался:
– Тебе больше нечего делать?
Хакар-гар насмешливо обозрел Сарга. Кивнул Варкару и демонстративно развернулся мордой к бухте. Едва не смёл соратников бугай: пятачок земли под нами был с детский кукиш.
Разведку производили на краю скалы, облюбованной нартиями. Бухта с неё, как на ладони – вместе с натуральной военной базой. Землю под которой утрамбовали до состояния асфальта – мои родственники известные чистоплюи. В сплошном скальном ограждении бухты, как в Римском Колизее, зияла дыра. В дыре каменная пристань, сложенная на века.
За акваторией гавани невдалеке колыхалась типичная галера северян, в которой признали собственность волан. А у причала торчали два надраенных четырехмачтовых корабля западного образца. Слева от нас ровным каре теснились девять одинаковых квадратных деревянных контейнеров без окон. В стороне от них контейнер покрупней, но такой же убогий – видать, командный пункт или что-то вроде.
Справа – я и не разглядела поначалу – в Колизее безмозглых красовался ещё один пролом: узкий и скалистый. В него настырно пёрла зелень подпиравшего берег леса. Там – как сказал Сарг – начиналась дорога к инкубатору.
Рядом с этим «выходом из котла» мои несгибаемые железные «кузены» украшали кандалами группу людей.
– Волане, – признал пленников Варкар. – С галеры.
– Северяне, – подтвердил Сарг. – Без затрещины ни один не обошёлся.
– Без матов ни один не промолчал, – проворчала я под нос.
Поодаль высились два кокардоносных командира, наблюдая за «упаковкой» лабораторного материала.
– А вот и примкомандат, – внезапно проскрежетал Варкар, щурясь в сторону моря.
И ткнул пальцем в корабли. Не знаю, кто что увидал – я лично разглядела лишь две крохотные сверкающие на солнце доспехами фигурки. Как он опознал в одной из них генерала – уму непостижимо. На таком расстоянии да при истекающем жаром солнышке – у меня моментально закипели слезы даже под маской.
– Его нужно кончать первым, – сухо прокаркал Сарг.
– Само собой, – с какой-то мрачной злобой поддакнул Вутардар.
– Не пробьёмся, – покачал головой Алесар.
На территории базы никто не суетился, не шлялся, не мусорил. А если и находился на своём месте, то согласно штатному расписанию. Порядок, достойный уважения – хоть вешайся. Не побегать, увлекая за собой мужиков подобно лесной нимфе, не спрятаться толком.
Что ничуточки не смущало всех этих Македонских, которым и десяток Персидских царств на один зубок. Они азартно переставляли воображаемых солдатиков по очень подходящему плацдарму военных действий.
Старый увалень Хакар-гар – не имевший даже примитивной начальной военной подготовки комсомольца советской школы – вовсю им поддакивал. Уложил шипастую башку на край скалы и деловито постукивал кончиком хвоста. Строил планы повальной бомбёжки, столь любезной его сердцу. Бред сивой кобылы!
#6562 в Попаданцы
#5392 в Попаданцы в другие миры
#2389 в Разное
#392 в Приключенческий роман
попаданка, сильные мужчины, удивительное зверьё
16+
Отредактировано: 19.02.2022