Рейонский университет магии. Иллюзионисты

Глава 17

Весь следующий день мы помогали биологам. Я думала, что сразу начнутся какие-то битвы, походы, шпионаж или хотя бы оборона, но половина студентов по другую сторону леса не вылезала к нам, а штаб решил не соваться к ним. Туррий обязанности начальника переложил на одного из своих любимцев и слонялся по лагерю, поддерживая порядок и врезаясь в палатки. Ладно, иллюзию нашу он запомнил быстро и с третьего вокруглагерного круга врезаться перестал.

Спать мы легли, расслабившись настолько, насколько даже в самом университете не расслаблялись. Элли на кровати сверху тихо сопела, а я считала ложки, сложенные в тарелки на единственном в шатре столике.

Вдруг за пологом послышался шорох, но не едва слышный, как от ветра, а громче, будто пробежала лиса или птица крылом задела полотно. Но лис здесь никто не видел, а для птиц мы были слишком низко.

Я лежала, не шевелясь. Страшно не было, ведь как минимум двое на другом конце палатки тоже не спали. Но нам не очень хотелось, чтобы нас заметили.

Девушки на том конце палатки поманили меня пальцем. Я плавно выкатилась из-под тёплого одеяла на остывшую землю и босиком перебежала к ним. Было бы здорово надеть сапоги, но времени не было, да и звук от них был бы совсем узнаваем. Звали меня девушки-медики. Они, видимо, спать не собирались, потому что были полностью одеты, тогда как мне не помешала бы обувь и куртка: как мы убедились прошлой ночью, воздух здесь остывал очень быстро.

Одна из них махнула рукой в сторону полога, потом, объясняя, показала на мои босые ноги и приложила палец к губам. Я тут же проскочила между кроватей и отогнула ткань палатки. На улице никого не было.

Покачала головой и осторожно высунула голову. Ближе к центру двое пытались пройти по иллюзорной дороге, но натыкались на ткань палатки и отпрыгивали назад. Они были похожи на шпионов-неудачников из книжки, которую я читала в детстве.

Девушки-медики выглянули вслед за мной и захихикали. Я улыбнулась вместе с ними. Надо было что-то предпринять. Вообще-то для таких случаев Туррий выставил дежурных по периметру, но и они, похоже, решили прикорнуть на часочек. Прикорнули, молодцы. Хорошего им сна.

Пришлось вспоминать иллюзии. Лучше всего к нашей ситуации подходил пыльный ураганчик повышенной плотности, который мы учили, но ещё не применяли. Я постаралась придерживаться того, что рассказывала Фисси, и вскоре по земле вокруг ног «шпионов» закружилась пыль. В тот момент они были довольно близки к настоящему проходу, поэтому моя иллюзия оказалась очень даже к месту.

Шпионы-неудачники синхронно отпрыгнули в бок, но ураганчик не унывал и лишь усиливался. В конце концов я добавила туда энергии, девушки ввинтили внутрь настоящую пыль, и ураганчик превратился в ураган. Осталось только проконтролировать его траекторию (а он очень сильно хотел влететь в одну из палаток), и лагерь был почти спасён: пойманные в капкан перестали двигаться, надеясь, что ураган спадёт сам собой.

Одна из девушек разбудила дежурных, и те перехватили неудавшихся шпионов. Вот это веселуха в первую же ночь началась. Что же будет дальше? Подкоп, пожар? Магическое наводнение? Группа убийц? Не хотелось бы столкнуться с таким в середине первого курса.

Проснулась я часов в семь. Прямо перед моим лицом находилась Эллина мордашка. Кончиком своих волос она щекотала мне нос. «Наконец-то! Как будто в три легла, а не в одиннадцать!» — проворковала она, и я мигом подскочила, едва не врезавшись в её лоб. Хотелось выпить крепкого кофе или чая, но для начала нужно было тащиться к рукомойнику на столбе рядом с выходом из палатки.

— Пусть тебе медики расскажут, что ночью было, а я побежала!

И, оставив разбудившую меня подругу, я выбежала на улицу. Плеснула в сонное лицо ледяной воды, почистила зубы заклинанием — не идеально, но сойдёт. Выловила Элли из палаточной гущи, и мы вместе пошли завтракать.

Несмотря на то, что мы обе работали над заклинаниями иллюзий, в одну из палаток мы всё-таки врезались. Тем не менее это было лучшим результатом: другие минут по пять тратили на поиск каждого прохода, пока не поняли, что можно просто идти за нами. Небольшим строем мы добрались до шатра-кухни. Несмотря на трубу, запахи шли во все стороны. Пахло нетривиальной овсянкой.

Мы пролавировали мимо скамеек-брёвен, уже занятых ранними пташками, и взяли по тарелке каши. Овсянка — не приговор, если закинуть в неё чего-нибудь сладенького.

— Сегодня нападать будут, — сказала Элли.

— Может и да. А наш отряд нападения уже собрали?

— Не в курсе. Каша кошмарная.

Я с удовольствием отправила в рот очередную ложку. Сытно, нетяжело, энергии даёт много. Идеально для походных условий.

Тарелки — к бытовикам, мы — к управляющему штабом.

Ветерок, вызванный Элли, отодвинул полог шатра, и вся минималистичная обстановка — складной стол, обтёсанные брёвна-скамейки, парочка стульев (видимо, для избранных) и несколько рюкзаков — предстала перед нами. Правда, в тот момент помещение было забито компанией из пяти студентов, поэтому пришлось ждать в очереди. Когда компания ушла, мы сразу спросили управляющего о группе захвата: сидеть и ждать нападения просто так было бы скучно, а вот игра в шпионов или захватчиков — это уже вполне себе работка.

Туррий, отправивший, видимо, своего заместителя с какими-то поручениями, недоверчиво оглядел нас с подругой. Потом заставил пронести от стены до стены огромный и тяжёлый рюкзак. Оглядел ещё раз. Цокнул языком.



Отредактировано: 07.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять