Лия сидела на заднем сиденье старого автобуса, который неуклюже катился по узкой дороге, окружённой высокими, тёмными деревьями. Лес был густым, почти непроницаемым, и свет заходящего солнца едва пробивался сквозь ветви. Она провела рукой по рюкзаку, чувствуя под пальцами шероховатую ткань. Сердце билось в груди с такой силой, что Лия не могла сосредоточиться на чём-либо другом.
Это была её единственная возможность вырваться из бедности. Стипендия в элитную академию «Реивен-Стоун» — шанс, который выпадает раз в жизни. Мир, в который она отправлялась, казался ей чужим, далёким от той реальности, в которой она выросла. Семья Лии не могла похвастаться богатством, но её мать всегда говорила, что главное — это ум и настойчивость. Лия много работала, чтобы получить эту стипендию, училась ночами, участвовала во всех возможных конкурсах, но теперь, когда она стояла на пороге нового мира, страх захлестнул её.
«А что, если я не справлюсь?» — думала она, прижимая к себе рюкзак. Эти мысли не давали ей покоя с тех пор, как она получила письмо о зачислении.
Автобус въехал на длинную извилистую дорогу, ведущую к воротам школы. Лия подняла голову и увидела впереди огромные кованые ворота, украшенные гербом академии — чёрная ворона, парящая над книгой. Эта символика всегда казалась ей загадочной, таинственной, а теперь, когда она видела её своими глазами, волнение только усилилось.
— Конечная остановка, — пробормотал водитель, не оборачиваясь к пассажирам.
Шатаясь от напряжения, Лия подошла к дверям автобуса. Когда они со скрипом открылись, её охватило странное чувство: как будто всё вокруг замедлилось. Лия сделала шаг вперёд, и холодный ветер сразу коснулся её лица. Вдали виднелись высокие, мрачные здания академии. С первых секунд ей стало ясно: это место дышит историей и тайнами.
Она стояла у ворот, не решаясь сделать следующий шаг. Сердце сжалось от смеси восторга и страха. «Что, если я здесь лишняя?» — этот вопрос зазвучал в её голове. Но отступать было некуда. Она прошла слишком долгий путь.
«Ты справишься», — мысленно сказала себе Лия и сделала шаг вперёд.
Лия шла по мощёной дорожке, ведущей к главному зданию академии. Воздух здесь был прохладным, наполненным запахом хвои и чего-то ещё, старинного, будто этот лес был свидетелем множества поколений студентов, чьи голоса затихли во времени.
Окружающая тишина казалась почти давящей. Лия почувствовала себя чужой на этой территории. «Это не мой мир», — промелькнула мысль. Но она быстро отогнала её. «Теперь — мой».
Она пересекла небольшой двор, и перед ней предстали главные двери академии. Они были массивными, украшенными замысловатыми резными узорами, которые сразу привлекли её внимание. Лия остановилась на мгновение, оглядываясь по сторонам. Ожидание казалось невыносимым, и в этот момент тишину нарушил чей-то голос:
— Эй, новенькая!
Лия вздрогнула и обернулась. Перед ней стоял парень лет семнадцати, с ярко выраженными угловатыми чертами лица и непослушными тёмными волосами, которые в беспорядке свисали на лоб. На его губах играла насмешливая улыбка, глаза блестели озорством. Внешность говорила о том, что он был уверен в себе, возможно, слишком уверен.
— Ты ко мне? — тихо спросила Лия, чувствуя, как её ладони стали влажными.
— Да, а кого же ещё тут так жалко выглядит? — Парень усмехнулся и подошёл ближе. — Ты новенькая, верно?
Лия попыталась сохранить спокойствие, хотя внутри всё дрожало от смеси раздражения и смущения.
— Да, я только что приехала. — Она смотрела ему прямо в глаза, стараясь не показать свою неуверенность.
— Лия Андерсон, да? — Он кивнул, словно вспоминая что-то. — Стипендиатка. Ждали мы тебя с нетерпением.
— Почему? — удивилась Лия. Её голос дрогнул, и она почувствовала, как кровь прилила к щекам.
— Тут слухи распространяются быстрее, чем ты думаешь, — усмехнулся он. — Рад познакомиться. — Его тон был неискренним и даже злобным, и Лия это почувствовала.
— Приятно… познакомиться, — ответила она с натянутой улыбкой.
Зак ухмыльнулся, его взгляд стал ещё более насмешливым.
— Не стоит напрягаться. Мы здесь все свои... Ну или возможно все — сказал он с лёгким сарказмом в голосе. — Только вот, тебе придётся постараться, чтобы вписаться в эту компанию.
Лия ощутила укол сомнения. Он явно пытался её спровоцировать, но она не собиралась уступать. «Я здесь не для того, чтобы кому-то доказывать свою значимость», — подумала она, но произнесла вслух:
— Я справлюсь. Не волнуйся за меня.
Он окинул её долгим оценивающим взглядом, после чего слегка наклонил голову.
— Что ж, посмотрим, как долго ты продержишься, — бросил он напоследок с нахальной улыбкой, развернувшись, пошёл в сторону здания.
Лия проводила его взглядом, чувствуя, как её руки трясутся. «Что это было?» — думала она, не зная, как реагировать на эту встречу. Он был явно одним из тех, кто чувствовал себя здесь королём. Но она была здесь по другой причине — не для игр и не для того, чтобы подчиняться чьим-то правилам.
Её мысли прервал шум открывающейся двери. Лия подняла голову и увидела перед собой пожилого мужчину в строгом чёрном костюме. Его седые волосы были аккуратно зачёсаны назад, а лицо выражало строгость и профессионализм.
— Добро пожаловать, мисс Андерсон, — сказал он с лёгким поклоном. — Я директор Фолкнер. Рад видеть вас в академии «Реивен-Стоун». Прошу, проходите внутрь. Мы давно вас ждём.
Лия кивнула, стараясь выглядеть уверенной, и последовала за директором внутрь. Её сердце всё ещё колотилось после встречи с Заком, но она знала одно: этот мир был для неё новым испытанием, и она была готова к борьбе.
Академия изнутри выглядела ещё более внушительно, чем снаружи. Высокие своды потолков, мраморные полы, длинные коридоры, освещённые старинными светильниками, создавали атмосферу величественности и таинственности. Лия ощутила, как её внутреннее напряжение нарастает. «Это что-то большее, чем просто школа», — думала она.
#45896 в Любовные романы
#16203 в Современный любовный роман
первая любовь, интриги, от любви до ненависти сложные отношения
Отредактировано: 18.10.2024