Передо мной стоит Элис, сощурив серые, совсем не похожие на отцовские, глаза.
― Твоих рук дело? ― она указывает пальцем на гигантского червя, который смотрит на меня так преданно, что мне даже не по себе.
― Я ничего не делала, ― машинально говорю я, потому что это правда. Я всего лишь хотела стряхнуть червя с руки ― ну ощущения были малоприятные. А то, что передо мной появилась эта желтая колбаска ― вовсе не моя заслуга, а издержки этого мира. Магические сбои, или что там говорил Флинн?
Девчонка только глаза закатывает с самым презрительным видом.
― Ври лучше моему отцу, а меня не обманешь: я своими глазами видела, как ты увеличила червяка! ― возмущенно говорит она.
До меня начинает что-то доходить. Наверное, я погорячилась, когда сказала дракону Ардину, что не владею магией. Возможно, не владею какой-то определенной. А может, просто навыков нет. Но ведь и правда. Только что на моей руке был маленький червячок, а потом меня охватил жар, и под ноги плюхнулось вот это бегемотское нечто!
― Его нужно убрать отсюда и немедленно! ― бесцеремонно заявляет Элис.
О да, если маленькие червяки сколько беды могут наделать, то этот за один присест целое яблоко сожрет! Но, глядя в эти милые карие глазки-бусинки, которые смотрят на меня с таким доверием, я уже понимаю, что не смогу его убить. Что уж греха таить, червяк получился очень симпатичным, с бархатной спинкой, наверное, мягкий, как детская игрушка. У меня ни рука, ни нога не поднимется причинить ему боль. Я же не садюга какая-то!
― Да, ты права, ― выдыхаю я, лихорадочно соображая, как и где спрятать червяка от пронырливой маленькой особы, которая явно не отличается добротой и милосердием. ― Только отойди в сторонку и отвернись…
Как ни странно, Элис только пожимает плечами и делает то, о чем прошу. А я жестами показываю червяку, чтобы тот убирался. Если он так внимательно на меня смотрит, может, он хоть немного меня понимает?
Да только вместо того, чтобы уползти по хорошему, червяк прыгает на меня ― именно прыгает, впервые такое вижу! ― цепляется за платье своими щетинками и проворно ныряет в карман передника.
Осторожно провожу рукой через ткань по его дрожащему тельцу, чтобы успокоить. Выходит, он все понимает, да только сказать ничего в свою защиту не может.
― Все, готово, ― как можно ровнее говорю я. Элис поворачивается. В ее глазах ― удивление.
― А где он теперь? ― спрашивает она.
― Уничтожила… силой своей магии ― чтобы грязь не разводить, ― произношу как можно обыденнее.
Теперь Элис смотрит на меня с ужасом. В ее расширенных глазах я вижу еще и отвращение.
― Ты что, и правда его убила? ― качает она головой, будто не верит.
― А что еще оставалось, ― вздыхаю я.
Скрывать, что я что-то могу ― бессмысленно. Но зато меня хотя бы не выгонят за появление огромного зеленого вредителя сада. Пришлось выбирать из двух зол меньшее.
Элис надувает губки и… убегает, хотя я приготовилась выслушивать дальнейшие тирады по поводу моего обмана.
Остается надеяться, что она не расскажет об этом отцу.
Когда ее шаги затихают, я быстро оглядываюсь по сторонам, ныряю в глубь сада и присаживаюсь под одной и яблонь. Осторожно выуживаю из кармана червячка и умиляюсь его нежному бархатистому тельцу, покрытому ворсинками. Умиляюсь ― и удивляюсь. Вообще-то он только что был полностью желтым, но на ладонях у меня ютится двухцветное чудо с яркой зеленой спинкой и желтоватым пузиком. Он стал еще краше, чем был, а чудесные глазки смотрят на меня так трогательно, как будто червяк ― самая преданная в мире собака.
Что ж, это магический мир, здесь всякое может случиться.
― Уходи, ― тихонько говорю ему. ― Тебя здесь убьют. Тебе нельзя здесь оставаться…
― Куда же мне идти, госпожа Габриэлла? ― слышу я шепчуще-свистящий, словно сотканный из воздуха голос. ― Это мой дом.
Замираю, не веря своим ушам. Это кто сказал? Нет… не может быть.
Медленно перевожу взгляд на червяка, который… вежливо кланяется, привстав на задние щетинки.
― Олдрик фон Глюк-Апфельбаум, ― свистит он.
― Что? ― тупо переспрашиваю я.
― Это мое имя… Но можно просто Олли, ― говорит тот.
― Э… о… ясно, ― только и могу произнести я. Точно, что глюк, лучше и не скажешь.
― Не гоните меня, госпожа Габриэлла, ― продолжает он шелестеть, уютно устроившись у меня в ладонях. ― Я не знаю другого места, где растут настоящие яблоки!
― Почему ты называешь меня госпожой? ― спрашиваю я, совсем сбитая с толку. То хамят всю дорогу, то кланяются… странный здесь народ.
― Потому что вы дали мне голос, цвет… а еще вот это.
У червяка в передней части вдруг появляются забавные четырехпалые зеленые лапки, на которые он важно опирается и становится похож на маленького дракончика и лягушку одновременно.
С трудом могу осознать. Я… дала ему голос? Цвет и лапки? Интересно, как? Тем, что слегка прикоснулась к нему, чтобы утешить и дать понять, что не стану его убивать?
Беру себя в руки. Что ж, имеем то, что имеем, а это значит ― нужно решать насущную проблему.
― Хорошо, Олли, ― как можно бодрее говорю я. ― Давай заключим сделку. Ты не портишь хозяйские яблоки, а я буду сама приносить тебе еду и заботиться. Что на это скажешь?
Мордашка червяка становится такой забавно-задумчивой, что вызывает улыбку.
― Хм… я не против, госпожа Габриэлла. Да только не будет ли вам это в тягость?
Вежливый какой. Я стараюсь не улыбаться слишком широко и не фыркать, чтобы не обидеть маленького джентльмена.
― Вообще нет. От тебя только требуется одно: чтобы сидел в моей комнате и не высовывался. А то червяков здесь не очень-то любят, как видишь.
Помогаю червячку забраться обратно в карман моего передника и иду в дом. Если раньше считала людей, которые заводят домашних гигантских тараканов и пушистых декоративных пауков немножечко «тю-тю», то теперь я пополнила их ряды. Но у меня есть оправдание: я сама сделала червяка таким, каким он стал. А значит, он не может жить среди своих сородичей, а я не могу бросить его на произвол. Он слишком большой, его быстро обнаружит тот же Флинн и тогда… даже думать не хочу.
#37039 в Фэнтези
#2909 в Бытовое фэнтези
#11378 в Попаданцы
#8834 в Попаданцы в другие миры
противостояние харак..., неунывающая попаданка, властный герой
16+
Отредактировано: 13.01.2026