Глава 2
Тридцать пять лет я была Валерией Новиковой, простой жительницей Москвы. Ничем особым не отличалась от остальных людей - закончила университет, начала работать, пыталась построить семью. А потом умерла и проснулась совершенно другим человеком! Да, я точно умерла, у меня всегда были проблемы с сердцем, и в тот день оно явно не выдержало. Инфаркт.
Теперь я графиня Шарлотта Даверти. Мой муж, сиятельный Лурдэн Даверти, скончался совсем недавно, оставив почти все свое состояние мне, а не своему сыну от первого брака. Как и оказалось, Шарлотте недавно исполнилось восемнадцать, а ее… то есть мой дорогой супруг разменял восьмой десяток.
Ужас!
— А сколько мне было лет, когда я вышла замуж? — ошарашенно спросила я, выронив изящный костяной гребень, которым расчесывала длинные локоны.
К этому времени лекарь уже покинул мою спальню, иначе я тоже непременно попросила успокоительного. Правда, мужчина и так прописал мне капли странного цвета. На мой вопрос, кто его изготовил, он гордо ответил, что сам. Я взяла пузырек, но принимать не собиралась. Мало ли, какой у него состав. Я нашим лекарствам не особо доверяла, а тут серобуромалиновый отвар.
— Пятнадцать, миледи, — ответила госпожа Миллен. Она работала экономкой в особняке. В моем особняке. Очуметь! Была хозяйкой простенькой студии на окраине Москвы, а тут на тебе целый дом.
— А консумация… — начала я шокированно. Это в какое я время попала? В пятнадцать девочку выдать за старика! Бедная Шарлотта.
— Консумация, конечно, только после достижения совершеннолетия, — успокоила меня женщина. — Наш светлейший лорд, к сожалению, покинул наш мир и вступил на путь Темноликого за день до вашего дня рождения.
Я со спокойствием выдохнула. Но вся моя невозмутимость испарилось, едва госпожа Миллен принесла мне одежду. Корсет, нижняя юбка, сорочка, панталоны до щиколоток и собственно само платье - розовое пышное недоразумение. Ну и вкус у моей предшественницы, конечно… Столько рюшек, камней и цветочков я ни разу не видела в раздельности, а тут все на одной ткани!
— А ничего другого нет? — с надеждой на лучший исход уточнила я.
Экономка и, кажется, по совместительству моя личная горничная, ответила:
— Это же ваше любимое дневное платье, моя леди.
Ладно, сменой гардероба займемся позже.
Одевалась я с помощью госпожи Миллен. Увидев Шарлотту, то есть себя в зеркале, обомлела. Ну какая с этой девочки в розовом кукольном платье вдова?
— Какая же вы красавица, — растроганно протянула женщина и вытерла несуществующие слезы платком.
Сказать что-то в ответ я не успела. Вновь кто-то начал барабанить по несчастной двери, а после и вовсе распахнул, и я увидела…
Гнома. Как и изображали в многочисленных фильмах, рост у него не больше метра, кожа серая, а нос большой и крючковатый. Одет незваный гость был в сюртук из темного бархата, на ногах сапоги, а в руках держал стопку бумаг. За ним “плыли” перо, чернильница и несколько свитков. Как они держались в воздухе, я так и не поняла. Чудо, однако. Теперь я точно удостоверилась, что попала не в прошлое, а в другой мир.
— Леди Даверти, — пренебрежительным тоном произнес он и поклонился, — рад видеть вас здоровой и полной сил для работы.
Я ошалела от подобной наглости. Судя по голосу, гном - тот самый эмоциональный секретарь.
— Госпожа Миллен, — проигнорировав посетителя, обратилась к экономке, — представьте мне непрошенного визитера. Так же скажите, разве могут воспитанные гномы вламываться в спальню своей леди?
Женщина прокашлялась и, смерив гостя полным неодобрения и праведного возмущения взглядом, сказала:
— Господин Дункан Диксон, ваш секретарь. Вы правы, леди. Господин Диксон, немедленно покиньте опочивальню леди!
— Только если соберусь к Темноликому! — воскликнул он истерично. — Вы знаете, сколько у нас дел? Я не отойду ни на шаг, пока мы их все не решим! Здесь лягу, у порога, и мне плевать, что делают воспитанные гномы, а я…
— Хватит, — перебила секретаря. Хватка у него, конечно, мощная. Такой преданности своей работе я ни у кого не видела. Хотя… разве что у себя самую капельку. — У меня же есть кабинет? Пройдемте туда.
Удивленный гном неуверенно кивнул.
— Тогда проводите меня, — распорядилась я и обратилась к еще более изумленной экономке: — Принесите нам с господином Диксоном чай.
***
Просмотрев все те бумаги, которые нашла в ящиках большого дубового стола и все то, что притащил мне гном, я поняла, что рано радовалась. Бедная Шарлотта! Причем на этот раз в прямом смысле этого слова.
Особняк был в ужасном состоянии. Помпезность и роскошь заканчивались за пределами кабинета и спальни. Гобелены слезали со стен, паркет был грязный, мебели почти нет. В наследство Шарлотте достался еще убыточный ресторан с кучей долгов. Работникам не платили уже полгода, поставщикам еще дольше, а налоговая уже год чуть ли не поселилась у управляющего, пытаясь вытрясти свои пени.
Мда… Мало мне было работы в своем мире, и я попала в другой, чтобы пахать дальше.
Теперь понятно, что имел в виду лекарь, когда говорил, что я, то есть Шарлотта, серьезно отравилась. Кажется, она решила, что лучше смерть, а не сплошные проблемы, и попыталась все закончить самым ужасным способом.
Но если я в ее теле, то что с ней? По-настоящему умерла или… сейчас на Земле, если, конечно, врачи успели меня откачать?
— Ладно, — я со вздохом отставила последний отчет, причем неутешительный, и поднялась с мягкого кресла, — собирайте все бумаги по ресторану, поедем разбираться. Делами особняка займемся позже.
У гнома округлились глаза. Он вытаращился на меня так, будто увидел как минимум восьмое чудо света.
— И почему у меня такое чувство, будто вы… не вы? — медленно проговорил секретарь, при этом выполняя все указания. — До своей болезни вы ни в чем, кроме кройки и шиться, не разбирались.
#17892 в Фэнтези
#3828 в Юмористическое фэнтези
#35716 в Любовные романы
#11455 в Любовное фэнтези
бытовое фэнтези, неунывающая героиня, попаданка
16+
Отредактировано: 25.09.2021