Ресторан для попаданки

Глава 5

Глава 5

 

Отдавать обратно украшение не хотелось, но выбора у меня особого не было. Если бы я могла магичить или секретарь стоял рядом… 

— Спасибо, — я вернула брошь. — Идемте, дела не ждут. 

Управляющий аж выдохнул с облегчением. 

Чтобы пройти к кабинету, надо пройти через весь зал, поэтому мы тут же заметили высокого мужчину. 

— Вот ырхов сын… — выдохнул сквозь зубы господин Фард. 

Незнакомец, тоже завидев тушу управляющего, направился прямиком к нам. 

— Кто этот человек? — спросила я, с интересом разглядывая его. 

Управляющий замялся:  

— Да местный шут, миледи. Дайте я сам с ним поговорю. 

Его слова и сейчас звучали очень убедительно, однако на меня не подействовало. Совсем. 

— А выглядит он очень представительно. Одет дорого, по последней моде, — как бы задумчиво проговорила я. Потом делано капризным тоном заявила: — Нет, я выслушаю его сама. Только представьте нас, господин Фард, будьте любезны. 

У мужика нервы начали сдавать. Он никак не мог понять, что же случилось, и почему я не пляшу под его дудку. Но возразить мне он не имел права - хозяйка и его леди здесь я. 

— Конечно, — почти прошипел он. 

Вот и прекрасно. К тому же неведомый гость уже подошел к нам. 

— Господин Фард, рад вас наконец-то увидеть, — но судя по голосу, незнакомец был бы рад еще сто лет как раз таки не видеть его. — Когда я уже могу поговорить с новой владелицей заведения? 

— Лорд Чайлдс, приветствую, — Ганс изобразил поклон. — Вы сегодня очень вовремя. Светлейшая леди Даверти, представляю вам лорда Чайлдса, заведующего делами Сиятельного лорда Стоуна. 

Мне мало что сказали эти громкие фразы, но я отметила, что к моему имени мужчина добавил “светлейшая”, к имени неведомого лорда Стоуна “сияющий”, а Чайлдсу прилагательного не досталось. Наверное, он не имеет никакого титула, кроме как лорд? Надо бы узнать побольше информации про этикет этого мира. 

Лорд Чайлдс перевел взгляд на меня, и в его глазах я прочитала пренебрежение. 

— Для меня честь вас видеть, леди Даверти, — заведующий делами какого-то там лорда поклонился. 

— Господин заведующий, — я обратилась к беспокойному Гансу, — оставьте нас с лордом. 

Да, этим я дала понять, что как раньше не будет. Его уловки на меня не действуют, моего доверия у него нет. 

— Но леди… — пунцовый заведующий попытался возразить. 

— Я не ясно выразилась? — елейным тоном уточнила у него. 

— Извините, — сконфуженно пробормотал он. 

Разговор с новоприбывшим начала лишь тогда, когда Фард скрылся в служебном коридоре. 

— Что вы хотели со мной обсудить? 

Мужчина посмотрел на меня и холодно ответил: 

— Выкуп здания вашего ресторана. Лорд Стоун хочет приобрести у вас его. 

Итак, где можно поподробнее узнать об анатомии орков? Я готова к новым знаниям, нет, даже нуждаюсь в них. 

— Лорд Чайлдс, — с милейшей улыбкой начала я, — вы видели на витрине табличку “Продается ресторан”? 

После небольшой паузы мужчина сказал: 

— Нет. 

— Отлично, со зрением у вас все в порядке, — заключила я и продолжила дальше: — А у лорда Стоуна? 

— Я не понимаю, к чему вы это все, — вкрадчиво проговорил мой оппонент. 

— Я тоже не понимаю, к чему вы начали свой разговор. Информацию о продаже вы не слышали и не видели. С чего вы решили, что я что-то хочу продать? 

Вообще, удивлена своей выдержке. Учитывая, сколько я нервов потратила, решая проблемы, предложение лорда было более чем бесячим и глупым. Сейчас, так и побежала отдавать в целом перспективное дело. 

— Вы - женщина, леди Даверти, — небрежно бросил лорд Чайлдс. — Вам бы снова выйти замуж и заниматься хозяйством, а не тратить свое время на бесполезные попытки поднять дело почившего супруга. Зачем вам лишние проблемы? На сумму, которую предлагает вам лорд Стоун, вы сможете прожить беззаботно несколько лет. 

О, вот и шовинизм подъехал. Я полагала, что столкнусь с чем-то подобным. Мол, женщина, иди штопать носки, детей рожать и супчики варить, в бизнесе тебе не место. Правда, не думала, что так скоро. 

— Да, я женщина, спасибо, что напомнили, — с усмешкой сказала я. — И как женщине, мне простительны некоторые капризы и глупости. Ничего продавать я не собираюсь, на этом нашу беседу можно считать завершенной. Всего вам хорошего. 

Лорд с улыбкой покачал головой и заверил меня: 

— Я так не думаю, леди. Наш следующий разговор состоится в самое ближайшее время и уже по вашей инициативе. До встречи. 

Мужчина поклонился мне и, наконец, ушел. Я смотрела ему вслед - спина ровная, походка четкая, прямая. Одежда у него очень дорогая, внешность, так сказать, породистая. Точно аристократ, но как так вышло, что он при этом работает на другого аристократа? Или здесь это норма? И ну его к оркам на обед! И пусть, чтоб его хорошенько пережарили, держит свои ценные советы при себе. 

Женщина - звучит гордо. И я всем еще докажу это. 

 

***

Управляющий ждал меня в кабинете. Сидел, развалившись в кресле, и беспардонно ковырялся в моих бумагах! И я бы ничего не заметила из-за беспорядка на столе, если бы не отсутствие дверей - Фард просто не успел отреагировать. 

— Хорошо устроились, — иронично отметила я. — Нашли что-то интересное? 

— Да я просто… — замялся мужчина, тут же подскочив с места, — увидел необычные буквы. Вы знаете другие языки? 

Свои планы я писала на русском, хотя могла и на местном. Просто поняла, что будет отличный шифр - никто, кроме меня, прочитать не сможет. 

— Как видите, — я отобрала у него свиток. 

Ганс решил аккуратно сменить тему: 

— Вы просмотрели мои отчеты? Я старался, учел даже выроненные посетителями медяки! 

У меня уже настроение было превратным, потому не стала больше не ходить вокруг да около: 

— А золотые, что уронили в собственный карман, вы учли? Хотелось бы уточнить этот момент. 



Отредактировано: 25.09.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять