Ретры Ликурга

РЕТРЫ СТРАНСТВИЙ

Спартанец не имеет права покидать отчизну

без разрешения герусии.

СКИТАЛА ПЕРВАЯ

КРИТ

Прекрасная Елена! Ликург приветствует тебя!

Хвала Посейдону, давшего нашему кораблю в попутчики легкого Борея, исправно надувавшего белоснежные паруса. Мы благополучно прибыли с Ираклием на Крит. С палубы судна мы любовались красотой снежных вершин, зубчатыми скалами и удобными бухтами, в одну из которых когда-то был занесен корабль Одиссея. Не менее восхитительна и столица Крита Кносс с великолепным царским городом-дворцом, украшенный величественными статуями и обустроенный многочисленными храмами с ярко-красными сужающимися к верху круглыми колоннами. Меня больше всего впечатлил памятник Минотавру, когда-то поверженного Тесеем, в виде огромных торчащих из земли рогов.

Не менее замечательны и люди, живущие на острове и поклоняющиеся тем же богам, что и мы, особенно Зевсу. Не забыли здесь и Владычицу, древнюю богиню с пышной и обнаженной грудью – символ плодородия, и змеями на голове – знак мудрости. Похоже, Владычица была верховной богиней, когда на Крите господствовали женщины. В каждом доме ей поклоняются и приносят дары. Ежедневно граждане сходятся на совместные трапезы, где, утолив голод, возносят хвалу богам и вспоминают подвиги героев. В стране царит мир и порядок. Народом управляет не только царь, славный потомок Миноса, но также старейшины и космы, избираемые всем миром и вершащие правосудие. Когда люди сами выбирают судей, то они охотнее и подчиняются их решениям. Суду космов может быть подвернут и царь, что не позволяет ему злоупотреблять властью. А чтобы космы судили справедливо, из их числа выбирают старейшин. Плохой судья не попадет в советники царя, который обсуждает с ними решение, выносимое на утверждение народным собранием. Если царь и старейшины не приходит к единому мнению, вопрос обсуждается всем народом, но это бывает редко. Геронты поддерживают царскую власть, так как в какой-то мере причастны к ней, а космы встают на защиту народа в случае царского произвола. К тому же народ напрямую утверждает или отвергает предложения власти. Ограничение царя в правах никоим образом не сказывается на почитание его народом. Скорее, наоборот. Уважение к царю, в отличии от Спарты, на Крите необычайно высоко. Может, потому и крепка здесь царская власть, что не беспредельна. Крайности всегда вредны. Во всём должна быть мера.

Как удивительно напоминает критское устройство пророчество, данное мне Пифией! Теперь я более отчетливо вижу будущее Спарты. Не зря говорят, что всё познается в сравнении. На Крите я многому научился и многое понял. Боги мудры и больше нас знают, что нам нужно. Как ни хотел я уезжать из отчизны, но всё же оказался на Крите и нашёл здесь то, что хочу для Спарты. Невозможно избежать судьбы, сплетенной мойрами.

Думаю, не случайно встретился я и с Фалетом. Когда он притрагивается к струнам лиры, умолкают птицы; когда он начинает петь, воины опускают мечи. Все с трепетом слушают дивную музыку и очаровывающее пение. Мелодия наполняет душу, а слова – разум. После номов Фалета невозможно удержаться от слёз, и слушатель, подобно цветку, тянущемуся к солнцу, устремляет взоры к небу. Критяне во многом благодаря Фалету столь кротки и радушны. Я изо всех сил уговариваю его приехать в Спарту. Он горит желанием внести свою лепту в смягчение нравов лаконцев. Сможешь ли ты, моя возлюбленная, достойно принять певца и оказать ему подобающие почести? Поговори об этом с Агесилаем. Мне ничего не известно, что творится в многострадальной Лаконии. Ум понимает, что отъезд мой был необходим, но сердце скучает по тебе и рвётся в родную Спарту. Как ты живешь без меня? Не преследует ли тебя Леонид со своей сворой? Во время ночного сражения, когда ты спасла нас, тебя могли узнать, а Леонид мстителен и коварен. Они не остановится ни перед чем, если заподозрит тебя хоть в чём-то. Прошу тебя, будь бдительна и осторожна. Хотя, мне ли тебя учить!

Что слышно о Харилае? Надеюсь, Горга не пала до того, чтобы уничтожить собственного сына. Да это ей и не выгодно: она потеряет статус царицы. Харилай неугоден Леониду, для которого младенец является препоной на пути к власти. Поэтому жизнь наследника по-прежнему остается под угрозой.

Эх, как хочется оказаться в Спарте! Хотя бы тайно. Невыносимо состояние бессилия. Дай мне знать, как только появится хоть малейшая возможность возвращения.

Мечтаю припасть к твоим ногам, насладиться запахом твоих волос, окунуться в твои глаза и назвать своей супругой.

Любящий тебя Ликург

Послание было написано на тонкой и длинной полосе тщательно выделанной кожи. Чтобы прочитать письмо, нужно было намотать полосу на скиталу - круглую палку строго определенного диаметра. Только тогда разрозненные буквы выстраивались в слова и предложения. Ликург писал послание, намотав кожу на скиталу точно такого размера. Если толщина палки была иной, буквы смещались относительно друг друга и не выстраивались в строки. Это был первый в мире способ тайнописи, изобретенный спартанцами.

Полоску кожи передал Елене Ираклий, прибывший в Спарту под видом торговца. Ликург снарядил его в Лаконию буквально через несколько дней после прибытия на Крит. Прочитав послание, Елена отправила Ираклия отдыхать после дальней дороги, а сама навестила Агесилая. Тот совсем ослаб, но принял гостью со всем радушием. Благо, царю во всём помогал сын Архелай, достойный наследник. Царь, опасаясь за сына, старался держать его при себе. Время было смутное и тревожное.

Переговорив с Агесилаем, Елена вернулась домой, и в тот же день неутомимый Ираклий собрался в обратный путь.

Ликург! Елена приветствует тебя!

Всему своё время: рождению и смерти, детству и старости, раздумью и поступкам, расставанию и возвращению, ожиданию и встрече. Сейчас время разлуки, но мы, по-прежнему, вместе. Разве способно расстояние разделить наши сердца? Мы две ипостаси единого целого. Подобно сну, ты покинул меня и остался одновременно, отправился на чужбину, но я, как наяву, ясно вижу горы и дворцы Крита. Я смотрю на мир твоими глазами и вижу, что твой отъезд был также неизбежен и необходим, как рождение и смерть. На Крите ты нашёл то, что искал. Ты воочию увидел то, что задумал воплотить в Спарте, что было только в твоих мыслях. Какие еще нужны подтверждения? Какие после этого могут быть сомнения в том, что мы избрали верный путь? И Фалета нам послали боги. Он, как воздух, нужен нам для смягчения нравов. Люди совсем озверели, забыли богов и думают только о наживе. Им потыкает Леонид, покрывший себя позором жестокости и бесчинства. Его некому остановить, так как Агесилай слишком стар, а его сын Архелай слишком молод. Однако, Фалета они примут с почестями, которые только возможны. Царь готовит певцу пышный прием. За Харилая не волнуйся: Леонид его не тронет, пока не расправится с тобой. Брат Горги разнюхал, что ты в Кноссе, и уже послал убийц. Мы не знаем ни их имен, ни как они выглядят. Единственный способ раскрыть заговорщиков – плавание. Они сядут на тот же корабль, что и ты, отправятся за тобой хоть в Ойкумену. Тебе следует быть внимательны, чтобы заметить, кто неотлучно следует за тобой. Так что будь бдителен. Да хранят тебя боги.



Отредактировано: 08.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять