Римские катакомбы

Глава 8: "Остия Антика"

Восьмой день расследования привёл Питера Моргана в Остию Антику — древний порт Рима, где когда-то кипела торговая жизнь империи, а теперь среди руин могли скрываться современные контрабандисты произведений искусства. Детектив понимал, что именно здесь, у моря, должен был завершаться путь краденых сокровищ к их новым хозяевам за пределами Италии.

Поездка в Остию была предпринята после получения информации от портовых властей о подозрительных грузах, отправляемых в различные страны без должного таможенного контроля. Маршрут от катакомб Рима до морского порта мог быть финальным этапом в цепочке преступлений против культурного наследия.

Утренний поезд довёз детектива и комиссара Кавалли до приморского городка, где древние руины соседствовали с современными портовыми сооружениями. Остия всегда была воротами Рима — здесь встречались культуры разных народов, здесь торговали всем, что только можно было продать и купить.

— Идеальное место для контрабанды, — заметил комиссар, когда их экипаж ехал между руинами античного города и современными складами.

— Множество укромных мест, постоянное движение грузов, смешение туристов и торговцев, — согласился детектив. — А главное — прямой выход к морю.

Первой остановкой стали раскопки Остии Антики — археологическая зона, где работали учёные из разных стран. Среди руин домов, храмов и терм сохранились уникальные мозаики и фрески, а также следы раннехристианских общин.

Директор раскопок профессор Аугусто Сальви встретил их в своём полевом кабинете, окружённом ящиками с находками.

— Профессор Сальви, — сказал детектив, — работают ли в Остии иностранные исследователи?

— Конечно, — ответил археолог. — Остия привлекает специалистов со всего мира.

— А доктор Штайнер среди них?

— Да. Изучает раннехристианские памятники в контексте портовой торговли.

— А что именно исследует?

— Влияние торговых связей на распространение христианского искусства по Средиземноморью.

— А результаты работы?

— Интересные. Нашёл доказательства того, что христианское искусство распространялось торговыми путями.

— А методы исследования?

— Современные. Фотографирует мозаики, анализирует техники, документирует находки.

— А находки забирает с собой?

— Для анализа в римской лаборатории. Обещал вернуть результаты исследований.

— А вернул?

— Частично. Некоторые материалы ещё изучает.

— А что именно изучает так долго?

— Говорит, что готовит фундаментальную работу о торговых путях христианского искусства.

Профессор провёл детектива по археологической зоне, показывая наиболее интересные находки.

— Вот остатки раннехристианской базилики IV века, — демонстрировал он руины древней церкви. — Одна из первых в римском порту.

— А сохранились ли художественные элементы?

— Фрагменты мозаик, остатки фресок, части алтарной преграды.

— А доктор Штайнер изучал эти находки?

— Очень подробно. Особенно интересовался техникой исполнения мозаик.

— А зачем?

— Говорил, что сравнивает с аналогами в других частях империи.

— А образцы брал?

— Небольшие фрагменты для химического анализа.

— А разрешения получал?

— Конечно. Все документы в порядке.

В соседнем здании располагалась мастерская по консервации находок. Здесь работали реставраторы, приводившие в порядок извлечённые из земли произведения искусства.

— А кто финансирует реставрационные работы? — спросил детектив у главного реставратора.

— Различные организации, — ответил мастер Франческо Де Сантис. — Государство, университеты, частные меценаты.

— А доктор Штайнер среди меценатов?

— Не напрямую. Но он помогает найти спонсоров для наших работ.

— А каких спонсоров?

— Богатых коллекционеров, заинтересованных в изучении раннехристианского искусства.

— А что они получают взамен?

— Возможность первыми увидеть результаты реставрации, научные публикации, иногда — копии для частных коллекций.

— А копии делаете здесь?

— Да. Современные технологии позволяют создать точные воспроизведения.

— А отличить копию от оригинала?

— Ставим незаметные метки. Но не всегда их можно заметить.

— А контроль за использованием копий?

— Формальный. Полагаемся на добросовестность заказчиков.

Детектив изучил мастерскую более внимательно. Здесь действительно можно было создавать высококачественные копии древних произведений.

— А заказы на копии поступают часто?

— В последнее время очень часто. Особенно на раннехристианские мозаики.

— А заказчики?

— В основном зарубежные музеи и частные коллекционеры.

— А цены?

— Зависят от сложности. От нескольких тысяч до десятков тысяч лир.

— А оплата?

— Всегда своевременная. Клиенты серьёзные.

— А качество результата?

— Высочайшее. Наши копии неотличимы от оригиналов для неспециалистов.

Во второй половине дня детектив посетил современную часть Остии — действующий порт, через который проходили грузы со всего Средиземноморья.

Начальник таможни синьор Карло Росселлини принял их в своём кабинете с видом на портовые краны и корабли.

— Синьор Росселлини, — сказал Питер, — сталкивались ли вы с контрабандой произведений искусства?

— Редко, но бывает, — ответил таможенник честно. — Обычно пытаются вывезти без документов или с поддельными справками.

— А методы сокрытия?

— Различные. Прячут среди обычных товаров, маскируют под современные изделия, используют дипломатическую почту.

— А недавние случаи?

— Несколько месяцев назад задержали ящик с "современными копиями" античных статуй.

— А что оказалось на деле?

— Экспертиза показала, что некоторые статуи подлинные.

— А реакция отправителей?

— Утверждали, что это недоразумение. Якобы перепутали ящики в мастерской.

— А кто отправитель?



Отредактировано: 16.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять