Ритм прошлого. Первая нота

Глава 14. Угроза для её жизни.

Принц, не веря словам служанки, сорвался с места и побежал в сторону императорской больницы. Нэлли бросилась следом за растерянным и взволнованным Рэмом, пытаясь его окликнуть, но он никого не хотел слушать.

Добежав до больницы, они увидели у двери палаты императора Данте, Луку и Кахэку.

— Что с ней?! Что произошло?! Я хочу её увидеть! — крик принца эхом разнёсся по коридору, приводя в ужас находящихся рядом врачей.

— Прошу тебя, успокойся, — твёрдо сказал император, пытаясь образумить сына, но безуспешно. — Она под наблюдением лучших врачей. Тебе не стоит туда входить.

— Она моя мать! Я хочу её увидеть! — Рэм сжал кулаки и попытался пройти в палату, но отец и его помощники преградили путь. — Что с ней?! Скажите мне!

— Всё будет хорошо, Рэм, — голос императора оставался спокойным и рассудительным, но его руки, беспрестанно крутившие кольца на пальцах, выдавали тревогу.

Принц был в таком состоянии, что не осознавал своих действий. В аффекте он начал кричать и с силой бить по двери. Нэлли хотела его остановить, но, если честно, в этот момент сама испугалась. Она молча стояла в стороне, наблюдая, как Рэм разрывается от горя.

— Веди себя, как подобает взрослому, — строго произнёс Кахэку, не терпя бурных эмоций. — Сейчас с ней лучшие врачи страны.

Рэм остановился и, тяжело дыша, прислонился к стене.

— Как это произошло? — его голос всё ещё дрожал, но он уже пытался взять себя в руки.

— По словам служанок, после завтрака госпожа Мари пошла к себе в комнату, но по пути внезапно упала. Никто не смог привести её в чувство. Сейчас она без сознания, — Лука произнёс самые страшные слова, которые никто больше не решался сказать.

— А что говорят врачи? — принц сжал кулаки, но старался не срываться.

— Пока ничего. Но всё будет хорошо, сын, — твёрдо добавил император.

Рэм присел на корточки и положил голову на руки. В этот момент он совсем не выглядел как наследник престола — лишь напуганным мальчиком, которому нужна его мама. Он чувствовал себя потерянным и беспомощным, не понимая, как можно помочь. Всё, что оставалось, — верить в лучшее.

— Если вы не против, я могу зайти с принцем и проследить за ним, — неожиданно вмешалась Нэлли, обращаясь к императору.

Она была близка к госпоже Мари, и Данте с его советниками это знали. После короткого молчания они дали согласие.

Девушка подошла к Рэму и осторожно присела рядом. Хотела сказать что-то ободряющее, но из всех возможных слов у неё получилось только одно:

— Пойдём.

Император, Лука и Кахэку направились в кабинет, понимая, что сейчас не стоит отвлекать врачей и привлекать лишнее внимание. Как бы то ни было, император оставался правителем и должен был заботиться не только о жене, но и о целой стране.

Рэм и Нэлли вошли в палату. Белая, просторная комната была наполнена запахом спирта — помещение тщательно обеззараживали, чтобы избежать распространения инфекции. У стены стояла большая кровать со светлыми балдахинами. На прикроватной тумбочке лежала любимая книга императрицы и её веер.

Принц подошёл к кровати, взял стул, поставил его рядом и сел, осторожно взяв мать за руку. Он не произнёс ни слова.

Нэлли стояла за спиной, наблюдая за ним. Она хотела что-то сказать, но каждый раз чувствовала ком в горле, боясь нарушить хрупкое равновесие момента. Всё, что ей оставалось, — просто молча ждать.

Императрица выглядела бледной, даже с учётом её природной аристократической бледности.

— Хотелось бы думать, что это всего лишь сон… — тихо сказал Рэм, — У тебя бывали моменты, когда ты не веришь в происходящее?

— Поверь мне, бывало и такое, — отозвалась Нэлли и едва не проговорилась о том, как случайно оказалась в прошлом, став служанкой императрицы вместо того, чтобы ходить по кастингам и строить карьеру мировой звезды.

— Что будешь делать?

— А что я могу сделать? — Рэм не отрывал взгляда от матери. — Я просто хочу, чтобы с ней всё было хорошо. Позже я расспрошу врачей, но пока пора идти.

Он встал, убрал стул на место, затем взял Нэлли за руку и вывел её из палаты. Девушка от растерянности не проронила ни слова, лишь посмотрела на него озадаченным взглядом. Всё, что мог сказать принц в оправдание своего поведения, было:

— Не стоит слишком долго беспокоить матушку. Пора возвращаться к работе.

Слова дались ему с трудом, но он твёрдо поклонился Нэлли в знак прощания и ушёл, оставив её одну посреди двора.

«Чудно, мистер Рэм...»

Весь дворец, рабочие и даже жители столицы были потрясены новостью о неизвестной болезни императрицы. Пока одни горевали и молились за её здоровье, другие делали вид, будто ничего не произошло.

Нэлли обошла территорию дворца, наблюдая за рабочими, которые раньше казались безликими. Теперь на их лицах отражалась тоска, а кто-то даже украдкой вытирал слёзы. Вскоре она встретила Каю — свою подругу с первых дней жизни во дворце.

— Нэлли! — Кая подбежала и обняла её. — Ты уже слышала, что случилось с императрицей?

— Да, слышала... Это очень страшно, если честно, — отрешённо ответила Нэлли, стараясь не проболтаться лишнего.

— Как думаешь, она поправится? — шёпотом спросила Кая, опасаясь говорить об этом вслух.

— Конечно, да! Я даже не сомневаюсь!

Не зная, чем ещё заняться, Нэлли вернулась на кухню. Войдя в знакомую комнату с плитами и котелками, она тут же услышала бесчисленные сплетни о недавнем происшествии.

Прошло уже два дня, но напряжение висело в воздухе, мешая спокойно работать. Кухарки суетились, как пчёлы в улье, создавая полный хаос.

Нэлли занялась готовкой для рабочих, стараясь отгородиться от чужих разговоров, и тихонько напевала песню, которую помнила из своего прошлого.

— А что ты делала рядом с принцем Рэмом в тот день? — вдруг спросила одна из кухарок.

— Я просто стояла. Потом сидела. Потом… — Нэлли вспомнила, как они с принцем уезжали к васильковому полю. Все эти дни она даже не думала о том неловком моменте, пока кухарки не напомнили своими дурацкими вопросами. — Потом я пришла сюда. Всё.



Отредактировано: 07.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять