Ритм прошлого. Первая нота

Глава 19. Шанс на новое утро.

С того дня, как столица получила второй шанс, её жизнь начала медленно, но верно возвращаться в привычное русло. Город стал потихоньку оживать, и в воздухе витала уверенность, что всё наладится. Каждый день приносил надежду на лучшее будущее.

Во дворце, где в первые дни после трагедии царила пустота и тишина, постепенно начали появляться рабочие, которые, хоть и пострадали, но теперь уже оправились благодаря заботливому лечению врача Жана. Их шаги и голоса наполнили двор, а с ними и всю атмосферу города. Появились привычные звуки — стук телег, перезвоны инструментов, неугомонные разговоры о том и о сём.

Нэлли сидела в своей комнате и наблюдала из окна, как рабочие восстанавливают быт во дворе. Также она заметила и Тэро, отважно носивший воду для стирки и обеззараживания белья. Он отлично справлялся несмотря на то, что любил поныть о своей нелегкой судьбе. Девушка хотела отдохнуть и набраться сил, за последние дни она очень мало спала. Нервные события сыграли с девушкой злую шутку, и та буквально валилась с ног от перенапряжения.

Еще какое-то время девушка посмотрела во двор и уснула прямо у окна. Нэлли оказалась во сне, в котором была уже несколько раз — на том темном кладбище. Мрак вокруг поглотил всё, и она, как и прежде, шла между старинными могилами, когда увидела снова ту маленькую девочку. В этот раз её лицо было таким же веселым и добрым. Она держала за руку странного мужчину, с глазами, как два уголька.

— Видите! Я же говорила, что она еще придет — девочка дергала мужчину за руку и показывала на Нэлли, которая стояла неподвижно, не зная, что делать.

— Вижу, вижу, ты была права, — ответил мужчина с холодным, невыразительным голосом. — Но зачем ты приходишь сюда? Тебе так не хочется быть в мире живых?

Нэлли почувствовала, как ледяной холод пронизывает её сердце, и ответила:

— О чём вы говорите? Я не знаю, как я сюда попадаю!

Мужчина, не колеблясь, заговорил снова, но его слова стали тяжёлыми, как железо:

— Так уж и быть, раз я всё равно получил сегодня одну душу, то тебе просто дам совет: ищи Лорена. Только он будет твоим спасением в этих мирах. Но, а если появишься снова, то уж прости – заберу с собой.

Его слова, как рёв ветра, заставили Нэлли вздрогнуть, но, прежде чем она успела понять, что происходит, мужчина вдруг превратился в темную летающую материю, словно черный призрак, из которой искрились зловещие глаза. Он поднялся в воздух, не выпуская из рук девочку, и как громовая туча врывался в небеса, оставляя за собой оглушительный рев и вихрь.

В тот момент, когда Нэлли уже собиралась побежать, перед её глазами возникла невообразимая картина: мужчина исчез, а на небесах осталась лишь одна маленькая звезда, тускло мигающая в огромной пустоте. Это зрелище было настолько тяжёлым, что девушка почувствовала, как подкашиваются её ноги, а желудок сжимается от тошноты и паники.

Не в силах вынести больше, она бросилась прочь, но обернувшись, её взгляд встретился с темной материей прямо перед ней — чудовище снова было рядом.

Нэлли вскочила и ударилась подбородком об подоконник. Ай. Девушка держалась за подбородок и пыталась отдышаться, будто она бежала целый марафон без единой остановки. Страх поглотил девушку. За последнее время она слишком много видела смертей и трагедий, ей было тяжело переварить то, что ей сейчас приснилось.

Нэлли, пошатываясь, дошла до своего стола и увидела, как на столе расплавилась свеча, которую ей давал тот колдун-шарлатан. Свет из окна так идеально попадал прямо на то место, где лежала свеча, что от нагрева воск расплавился. Весь воздух в комнате наполнился запахом трав, которым она была покрыта. Девушка открыла окно и махая тканью пыталась выгнать из комнаты весь этот запах трав, а саму расплавленную свечу соскребла со стола и завернула в ткань. Одно Нэлли знала точно – ей нужно было срочно искать какого-то Лорена.

Императорский кабинет поглощал мягкий свет дневного солнца, которое проникало через тяжелые портьеры и играло тенями на старинных деревянных полах. В тишине, нарушаемой лишь приглушёнными разговорами, Господин Данте неспешно пил чай, размышляя о текущих делах. Рядом с ним сидел его сын, Рэм, погружённый в разговор о дальнейших действиях, как вдруг раздался лёгкий стук в дверь.

— Господин Данте, я могу войти? — в голосе Луки звучала некая тревога, но и решимость.

Император, не отрываясь от чашки, в которой ещё тлела пара, ответил с лёгким изумлением в голосе:

— Конечно, Лука. Ты нас можешь не бояться.

Лука вошёл в кабинет, его лицо было бледным, а взгляд — тревожным, словно он нес весть, которая могла перевернуть всё. Данте и Рэм встретили его напряжённым молчанием, и только лёгкий звук чая, который император поднёс к губам, нарушил тишину.

— Я хотел бы доложить. Господин Кахэку... на его экипаж напали, и он пострадал. Сейчас он находится в больнице недалеко от нашей границы, — продолжил Лука, пытаясь скрыть в голосе нотки беспокойства.

Император резко отложил чашку, и его лицо покраснело от ярости. Он стукнул по столу, так что чашка едва не перевернулась.

— Он жив? Чёртов Кахэку! — громко прорычал Данте, его гнев был неистовым.

Рэм сидел рядом и наблюдал за отцом, в его голове невольно закрались мрачные мысли. Он представил себе, что могло бы случиться, если бы на месте Кахэку оказался он сам. И если бы это случилось в чужой стране, последствия были бы катастрофическими. Нападение на посланца, тем более на члена императорской семьи, могло бы привести к разрушению дипломатических отношений и началу войны. Становилось ясно, что Кахэку опять продумал всё на шаг вперёд, но теперь он заплатил за свой ум здоровьем.

— Да, господин, он жив, — продолжил Лука, но его голос звучал как-то пусто, словно он и сам не верил в хорошие новости. — Но ему потребуется время на восстановление.

Император, едва сдерживаясь, перевёл разговор на более важный вопрос сейчас:



Отредактировано: 07.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять