Ритм прошлого. Первая нота

Глава 22. Некрасивый поступок.

Бал, проходивший на следующий день после званого ужина, был по-настоящему величественным событием. Огромные светильники сияли в каждом углу просторного зала, отражая свет в хрустальных люстрах. Паркетный пол был натерт до блеска, а стены украшали картины, олицетворяющие величие императорской династии. Танцующие пары кружились в вальсе, смеясь и разговаривая, их глаза блестели от удовольствия, в то время как остальные гости наслаждались угощениями, беседами и комплиментами.

Нэлли несла подносы с закусками, быстро двигаясь по залу, избегая на каждом шагу взглядов гостей, которые были поглощены танцами и беседами. Её задача была проста — угостить всех, кто этого хотел. Пока вся прислуга была занята обслуживанием всего банкета, гости же налаживали связи между собой.

В стороне не оставался и Август. Хоть он и был достаточно юн и не являлся потенциальным наследником престола, но тоже являлся лакомым кусочком для других государств, ведь их страна хорошо развивалась и показала себя как одно из крепких и важных государств. Август был эрудирован и обаятельным, так что его лестная и часто не искренняя улыбка позволяла ему общаться на этом балу с великими людьми.

Но среди этого веселья и праздника, Рэм стоял в стороне, окружённый дамами, их внимание было приковано к нему, как к редкому цветку. Они не переставали нахваливать его, кокетничать и говорить комплименты, но он лишь сдержанно улыбался и отпивал очередной глоток виски, который как будто помогал ему не терять терпение. Он был утомлён этим нескончаемым вниманием. Каждая дама, подходившая к нему, лишь напоминала о том, как ему не хотелось быть здесь, в центре этой суеты и фальшивых улыбок. Однако, в этот момент что-то привлекло его внимание. Это был не чей-то взгляд или какой-то человек, это была заколка. Серебряная заколка, которой заколола волосы Нэлли, отражала лучи света и отражала их, создавая солнечных зайчиков, которые и привлекли внимание принца.

Что-то внутри Рэма встрепенулось. Его взгляд непроизвольно приклеился к заколке, и он, не понимая зачем, стал следить за каждым её движением Нэлли. Как та, занимаясь своей работой, ходила по залу, осторожно передавая закуски гостям. Он даже не понимал, что вдруг заставляет его так пристально смотреть на неё. Это не было обычным интересом, как в случае с дамами, которые окружали его.

Опустошив очередной поднос с едой, Нэлли стала собирать мусор со столов, как вдруг почувствовала на себе пристальный взгляд. Ей стало сильно неуютно, и девушка хотела как можно скорее собрать всё лишнее со столиков и уйти на кухню. Когда девушка почти закончила, сзади к ней подошел мужчина и Нэлли, не ожидая такого внимания, вздрогнула. Мужчиной оказался Кузко, он остановился перед ней и, чуть наклонив голову, улыбнулся.

— Ах, это снова вы, — произнес он с интересом. — Я не ожидал увидеть вас здесь.

Нэлли, заметив, как взгляд Кузко скользит по её платью, попыталась сохранять спокойствие. Она старалась не показывать, как неуютно чувствует себя, стоя перед этим человеком.

— Я просто разношу закуски, — ответила Нэлли, стараясь избежать дальнейших разговоров.

Кузко, казалось, не замечал её попыток отстраниться. Он с интересом смотрел на неё, делая вид, что не верит её словам:

— Разносите закуски, говорите? Я думал, что только избранные могут находиться на таких событиях. — Он чуть наклонился вперёд, подчеркивая своё искреннее удивление.

— Нет, — с наигранной улыбкой ответила она. — Я просто работаю здесь, ничего особенного.

— Ах, как необычно! Тогда позвольте мне хоть немного провести с вами время, — сказал он, сдерживая лёгкую улыбку. — Покажите мне все эти закуски, я хочу попробовать всё, что есть!

Кузко взял одну из закусок на подносе и с удовольствием съел её, не отрывая взгляда с Нэлли. Девушка стояла с подносом в руках и не знала, как ей реагировать на данный разговор. Кузко продолжил разговор:

— Я уверен, что за этим столом всё вкусное, но, возможно, вы могли бы угостить меня чем-то ещё? Позвольте мне пригласить вас на танец. — Кузко улыбнулся и, не давая ей времени на ответ, протянул руку.

Нэлли почувствовала, как её сердце начинает биться быстрее. Она не была готова к такому настойчивому вниманию. Мужчина перед ней казался решительным и уверенным, что он мог бы получить всё, чего захочет.

— Я… я не могу, — Нэлли пыталась отстраниться, но мужчина не отступал.

— Разве вы не хотите немного разнообразить этот вечер? —голос мужчины стал мягче, но настойчивость в его тоне не исчезала.

Нэлли почувствовала, что её положение становится всё более затруднительным. Она не могла отказаться, но и не могла согласиться на то, чтобы остаться с ним подольше. Она попыталась улыбнуться, но это было скорее жестом вежливости, нежели искренности. Девушка почувствовала, как его уверенная улыбка и глаза, полные любопытства, заставляют её сомневаться. Ведь это всего лишь танец, правда?

Нэлли посмотрела на его протянутую руку и вздохнув, сделала шаг навстречу мужчине.

— Хорошо, — сказала она, сдержанно улыбаясь, хотя её сердце не переставало биться учащенно. — Только один танец и всё.

Кузко, словно победитель в этой схватке, с наслаждением принял её согласие. Он взял её за руку, а его улыбка стала ещё шире.

— Отлично, — сказал он с ноткой триумфа в голосе. — Я уверен, что этот вечер станет намного интересней.

Нэлли почувствовала, как её ладонь слегка вспотела от напряжения, но она не позволила себе заострять внимание на этом. Она хорошо танцевала, да и этот танец, наверное, не будет долгим. Всего один танец и всё закончится. Это помогало ей успокоиться и перестать так сильно нервничать.

Когда они встали на паркет, начала звучать мелодия, и Нэлли почувствовала знакомое чувство, когда музыка растворяет все мысли, а остаётся только тело, следующее за ритмом. Девушка умела танцевать и, почувствовав уже забытое чувство наслаждения, стала танцевать в такт музыке, полностью погружаясь в неё и забывая обо всем вокруг.



Отредактировано: 07.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять