Первый рабочий день недели выдался неплохим, несмотря на предыдущие беспорядки и сомнения в голове девушки. К вечеру Ривер разговорилась с другими девушками-парикмахерами, что приподняло ей боевой дух, а когда она вспомнила, что идет на свидание, она поняла: ее жизнь потихоньку налаживается. Ко всему прочему, стал известным еще один факт, который не мог не успокоить Ривер.
Воодушевившись, она будто невзначай спросила у Лили:
- Лили, как там отец?
- Ему уже лучше.
Ответ подруги все же заставил ее задуматься: можно ли вообще называться подругой, если до сих пор не поинтересовалась, что с ней? Лили определенно нужна была чья-то поддержка. Ривер решила поговорить с ней вечером.
А тот вечер Ривер провела великолепно. Сначала, как и полагается, они с Джерардом напились, потом танцевали до упаду, а затем поехали к Джерарду домой, и провели там всю ночь. Так что запланированный разговор сорвался.
Ривер проснулась раньше парня и повернулась к нему. Его веки были тяжело опущены вниз, а губы были на полпути, чтобы растянуться в улыбке. Ривер вспомнился Ральф, и она представила себе его лицо подобным Джерарду. Между ее бровей проскочила морщинка, а в левом боку, в районе сердца, что-то оттянуло вниз.
Девушка встала с мыслью: «Я возвращаюсь к прежней жизни, но хороша ли она была?»
Одевшись, Ривер прошлась по квартире спасателя. Большая, уютная, ухоженная. Этого было мало, чтобы описать апартаменты Джерарда. Здесь было прекрасно, и, возможно, именно так выглядело жилище мечты Ривер.
Девушка присела за стол. Джерард тоже был прекрасен... Он был даже слишком хорош для Ривер. Именно эти слова она и произнесла, когда уходила от него.
- Я надеюсь, ты понимаешь, - в конец добавила она.
Он грустно посмотрел на нее и добавил:
- Если ты так думаешь, то ладно. Прощай, Ривер. Однако, может, ты просто не знаешь себя?
Прошла неделя.
У Лили либо стало меньше проблем, либо она возобновила контакт со своим «небойфрендом». В ней, казалось, снова зажглась какая-то надежда.
У Ривер же наоборот – вся неделя прошла в режиме полной апатии. Ни одного парня к ней не вязалось, и ни к одному не вязалась она. Ей было все равно, но пропал тот смысл жизни, пусть даже и ложный, который побуждал ее к каким-либо действиям.
Пару раз Ривер заходила в то здание, где она встретила Ральфа. Однако всякий раз оно было пусто, а дверь его офиса была заперта.
Теперь девушка смотрела по утрам новости с Лили, потом они шли на работу, потом работа заканчивалась, собственно, на этом день и завершался. Зато Ривер снова почувствовала, что такое крепкий сон. «Это когда ты спишь больше пяти часов в день».
В воскресенье случилось то, что вернуло Ривер в прошлое на целый час. В квартиру заявился детектив, расследующий дело об убитой молодой девушке. Казалось, это было очень давно.
- Малькольм Аркетт, - он достал жетон, - я веду дело об убийстве девушки из вашего подъезда.
Мужчине было что-то около от 40 до 50, и выглядел он для своих лет вполне нормально. Его недавно бритую голову покрывал тонкий слой серебристых волос, цвет кожи был неравномерным, начиная от белого, кончая багровым, а глаза были очень полицейскими, да-да именно такими. Они выглядели эдакими темными буравчиками, скользившими по объекту исследования. По взгляду было заметно, что этому человеку на роду было написано стать тем, кем он был.
- Когда мы опрашивали жителей дома, вас в списках не было, так как вы тут не зарегистрированы. Кто-то из жителей проболтался, что в 115 живет некая Ривер Глэнц, не прописанная по месту жительства. Свидетелей нельзя упускать.
- Присаживайтесь, - осторожно произнесла Ривер.
- Хорошо, мисс Глэнц. Где вы были в субботу, 25 июня, в промежутке между 10 и 14 часами дня?
Ривер могла и не помнить, что то был за день, но она знала, что детектив спрашивает ее о времени, когда произошло убийство. Она вела себя спокойно, стараясь совершать как можно меньше движений и говорить как можно меньше слов. С недавнего времени она поняла, что пословица «Язык мой – враг мой», относится именно к ней. Девушка сделала вид, что припоминает и ответила:
- Я сидела в шоколадной лавке.
- Продиктуйте адрес, пожалуйста.
- Это та лавка, которая сгорела примерно неделю назад на углу Вестедж-стрит.
- Понятно, - он что-то записал в своем блокноте, затем продолжил сверлить ее глазами, - кто-нибудь может подтвердить ваше присутствие там?
- Единственный свидетель, хозяин лавки, погиб при пожаре.
Он окинул Ривер взглядом.
- Почему вы так напряженно разговариваете со мной?
Ривер боялась этого человека, но сказать ему этого она не могла, так как боятся представителей правопорядка обычно те, кому есть, что от них скрывать. А ей, несмотря на все свои проколы в жизни, скрывать от него было особенно нечего, однако она все же почему-то скрывала. Она не хотела, чтобы полисмен думал, что она видела труп. Ведь раз ей устроили допрос, убийца еще не найден. Следовательно, Ривер – потенциальная подозреваемая.
- Просто вы застали меня в плохом настроении.
Он медленно кивнул и продолжил.
- Вы были знакомы с жертвой?
- Нет.
- Вы уверены?
- Да.
- А вы знаете, как ее звали?
- Нет, - честно ответила она.
- Ее звали Морган Душку. Девушку задушили и бросили прямо в подъезде.
В голове Ривер встал образ мертвенно-бледной бедняги, лежащей посреди коридора. Он оставался там, пока детектив не задал очередной вопрос:
- Во сколько вы вернулись домой?
- Я не помню. В тот же день моего у моего отца случился сердечный приступ из-за этого трупа.
Он одобрительно кивнул и сделал у себя какие-то пометки.
- Вы слышали какие-нибудь крики, когда пришли домой?
На секунду Ривер стало тяжело дышать, но она мигом справилась и уравновешенно выдала:
#33838 в Проза
#11922 в Женский роман
#120647 в Любовные романы
#21365 в Короткий любовный роман
отношения дружба люб..., испытания, повседневность
16+
Отредактировано: 21.04.2020