Перед особняком Фарллэнов в двух низких вазонах пышно цветут махровые белые бегонии. Им нипочём не по-весеннему ледяной ветер, поскольку их окружает защитный купол согревающего заклинания. На фоне бело-голубых мраморных стен роскошные цветы выглядят очаровательной картинкой из модного глянцевого журнала. Сосредоточенная хозяйка сразу ведёт меня в гостиную. В нарушение всех традиций она не предлагает мне чай, из чего я заключаю, что ситуация и впрямь из ряда вон выходящая. Устройство связи в кукольных ручках Каризы кажется огромным, хотя это стандартный размер.
— Сейчас за тобой придут, — поясняет она после того, как заканчивает набирать сообщение. — Лэра, я должна предупредить…
Её щёки слегка розовеют, и я невольно напрягаюсь. Смущение свекрови — такая же невидаль, как и отсутствие чая.
— Релланы — самый древний род Лэргалла, поэтому им простительно некоторое высокомерие. Очень прошу тебя не придавать большого значения неосторожным высказываниям касательно твоего происхождения и замужества, если таковые будут.
— Иными словами, пропускать мимо ушей замаскированные оскорбления, — не скажу, что меня это радует. — Кариза, а чем так страшно официальное расследование? В Службе Правопорядка Эрно́са работают исключительно деликатные и порядочные сотрудники. Уверяю, они не примутся с порога перерывать нижнее бельё и колотить коллекционный фарфор. Тот же Нэ́йрен Скáллош…
— Скаллоши — захудалый род, основанный при Делерге, — перебивает она.
— Попрошу Кэлэ́йна.
— Дáллор — выскочка из Левезво́рда! — припечатывает моя свекровь. — Его прадед был человеком!
— Думаешь, я подхожу лучше? Когда людьми были мои родители?
— Ты — жена короля и мать будущего короля, — в тоне Каризы появляются стальные ноты. — Твой сын — маг вне уровней, как Дэрдáн Блестящий. Одно это заставляет недовольных прикусывать языки. Кроме того, Эрнéста сама попросила привести тебя.
Её речь нарушает мелодичная трель дверного звонка. Свекровь уходит и возвращается с гостьей. Я вежливо киваю: спустя почти три десятка лет Кариза наконец-таки отучила меня от привычки кланяться. «Королева Лэргалла не склоняется ни перед кем, кроме собственного супруга!»
— Добрый день, — хорошо поставленным голосом произносит гостья.
Несомненно, мы встречались, и не раз. Госпожа Эрнеста Реллан — личность заметная. Одна из тех дам, что всегда в курсе свежих сплетен, постоянно на страже нравственности и способны осадить любого наглеца вздёрнутой бровью. «Ваше Величество» она опускает так же умышленно, как я — поклон. В ответ на урезанное приветствие я внимательно рассматриваю её. Пятьсот девять лет, четвёртый уровень магии, универсал. Забавно, что все известные мне высокородные особы не поднимаются выше второго уровня: почему-то их чистая, тщательно оберегаемая от наглых выскочек кровь практически не даёт первого. Внешне госпожа Реллан напоминает мою свекровь с поправкой на светлую масть. Эрнеста — очень светлая соломенная блондинка с тонкими чертами лица, молочно-белой кожей, нежным румянцем и серо-зелёными глазами.
— Госпожа Валлэйн, Кариза предупредила вас, что дело чрезвычайно щекотливое?
— Нисколько не сомневаюсь в этом, раз ваши семейные проблемы вы можете доверить исключительно королеве Лэргалла.
В зеркале на стене ловлю торжествующую улыбку свекрови. Эрнеста сбавляет гонор.
— Именно так. Это ужасно, Ваше Величество, просто ужасно!
В её пальцах из ниоткуда возникает батистовый платочек, мелькает краешек вышитой монограммы. Не золотом — ни-ни! Золотой — это для нуворишей. Признак истинной знати — скромная белая гладь стоимостью вдвое дороже золота.
— Родовая защита признаёт только Релланов, получается, виноват кто-то из нас! Ни Даглар, ни слуги даже не откроют сейф!
Недовольство мне приходится скрывать. Терпеть не могу сумбурного изложения фактов!
— Госпожа Реллан, будет гораздо лучше, если вы расскажете обо всём по порядку. Полагаю, в вашем доме произошла кража?
— Пропала фамильная реликвия, летопись рода Реллан, — подтверждает она. — А в ней — карта расположенных в зáмке тайников!
— Тогда нам следует поспешить, — придаю голосу всю любезность, на которую я способна. — С каждой минутой следы, оставленные вором, слабеют.
— Следов нет, — выдыхает Эрнеста. — Вы сейчас сами увидите… Кариза, благодарю тебя за содействие.
— Всегда рада помочь, — моя свекровь сама учтивость.
Портал Эрнеста строит непозволительно медленно. Или это я привыкла, что вокруг меня сплошные высокоуровневые маги? Дал создаёт пространственные переходы за секунды, а Далек переносится так быстро, что следы перемещений практически неуловимы.
— Прошу вас, Ваше Величество.
Мы оказываемся перед высокой оградой из необработанных гранитных глыб. Грубая кладка, толстые рваные швы между булыжниками заросли мхом, и столь мощный охранный контур, что ощущать его неприятно физически. Сила родовой магии — то, из-за чего и ценятся древние поместья. Каждый из Релланов век за веком с каплей своей крови вплетал в эти суровые камни всё новые и новые заклинания. Сразу становится очевидно, что Эрнеста — не урождённая Реллан. В род её ввели несколько столетий назад, но родовая защита и по сей день относится к ней с предубеждением.
#6384 в Детективы
#2219 в Магический детектив
#467 в Классический детектив
семейные тайны, сильная и умная геро..., расследование таинст...
16+
Отредактировано: 07.11.2024