Родовой артефакт

Глава 30. Когда ты попала на перо журналиста

Заметка была на полразворота и красовалась под броским заголовком «Наша землячка стала принцессой Закрытого Королевства!»

Начиналась она с фразы, пояснившей мне, почему тёте не удалось сохранить мою свадьбу в тайне: «Вчера половина жителей нашего города была взволнована таинственным исчезновением миссис Вирринг. Она исчезла прямо из своей уютной кухни, не оставив записки или других указаний на происшедшее. Рассыпанная мука и раскатанное тесто говорили о том, что покинула она свой дом внезапно и под принуждением.

По словам дочерей, которые подтвердили и соседи, эта дама никогда бы не бросила свою выпечку посредине процесса, даже не убрав за собой».

Я согласно хмыкнула. Это правда! Чтобы тётя не довела начатое дело до конца, не убрала бы рассыпанное, должно было случиться что-то невероятное!

«В этот день миссис Вирринг ждала в гости дочь с внуками. Именно для них она собиралась испечь свои популярные печенья, которые можно попробовать в лавке «У тётушки Лилиан». Представьте ужас дочери, когда придя в условленное время она не нашла дома мать!

К поискам миссис Вирринг вскоре присоединились семьи второй дочери и сына почтенной дамы, соседи и полиция. Но никаких следов исчезнувшей женщины найти не удалось. Когда близкие были уже в отчаянии, поздно вечером они вдруг услышали на опустевшей тёмной кухне звуки падения мебели и вскрик!»

Зная тётю, я хорошо представила, что именно она сказала, запнувшись в темноте о мебель, переставленную обследовавшими её кухню. Меня пробило на «хи-хи», когда я подумала, как бы её слова смотрелись на газетной странице.

«Роберт Вирринг, сын пропавшей, осторожно заглянул в кухню, опасаясь увидеть там бандитов. Не передать счастья детей, увидевших вместо этого свою вернувшуюся мать!

Соседка миссис Дайним, остававшаяся в доме, чтобы поддержать знакомых с детства дочек миссис Вирринг, рассказала нам, как она была потрясена видом вернувшейся»

Виолетта могла не оправдываться. Если в доме в момент возвращения тётушки была эта сплетница Дайним, шансов сохранить что-то в тайне не было. Уверена, что именно с целью ничего не пропустить, она там и находилась. Наверняка сразу после этого она обежала полгорода, чтобы сообщить потрясающую сплетню. Даже ночь её не остановила! Я вновь вернулась к статье.

«По словам миссис Дайним, её соседка, обычно одевавшаяся строго и добропорядочно, в этот вечер выглядела, «как королева!» Платье и украшения, которые были на миссис Вирринг, по словам соседки, наверняка стоят, как дом где-нибудь в районе Плёса. Даже если миссис Дайним преувеличивает, вы понимаете, как все были потрясены видом вернувшейся дамы.

Миссис Вирринг пояснила детям, что была на свадьбе своей племянницы мисс Глории Редстоун. Печальная история этой девушки также хорошо известна жителям нашего города. Мы все были счастливы узнать, что нашу землячку после многих испытаний ждало такое счастье, как брак с высшим аристократом Закрытого Королевства. Именно её жених лорд Александр Эрриа магическим порталом перенес тётю невесты прямо в свой замок, чтобы она могла поприсутствовать на свадьбе мисс Глории!»

Там было ещё много розовых бла-бла-бла и личных фантазий журналиста по поводу свадьбы, меня и Закрытого Королевства. А в центре всей этой фантазии красовалась копия нашего магоснимка. Надо признать, что на страницах знакомых с детства «Новостей Инта» наша компания смотрелась просто звёздно. Трое потрясающе красивых даргов и мы с тётей Лилиан, выглядящие вполне достойно даже на их фоне.

Это фото наверняка произвело фурор в нашем маленьком Инте. Я могла понять тётю, которая не удержалась и обнародовала его. Даже если Александр будет недоволен таким использованием снимка, я никогда не упрекну тётю. Она заслужила свою минуту триумфа.

Я сидела, раздумывая, что ответить кузине и нужно ли сообщить о статье Александру, когда в дверь постучались. На моё разрешение вошла Элида с парой книг в руках.

- Не помешаю? Я ненадолго, просто мы сегодня почти не виделись. Ты и завтра весь день проведешь с дамой Ригиной?

- Нет, экономке ведь нужно работать и посвящать два дня моему обучению это через чур. Мы договорились уделять каждый день по несколько часов на занятия. Кстати, Элида, управление замком это наверняка не единственное, что мне нужно знать.

- Наверно, но я как-то не думала об этом. Мне кажется, что остальное это просто, пустые формальности.

- Это просто только для тебя, а я даже о вашем Королевстве мало что знаю.

Я-то знала, как много значения придают в свете этим «пустым формальностям». Помню, как слуги в тех аристократических домах, где доводилось работать, перемывали кости гостям хозяев, которые приходили не в тот час, были не так одеты и допускали прочие мелкие ошибки в этикете

- Знаешь, Элида, ты напиши для начала, что должна делать старшая леди рода Эрриа. А там видно будет, чему ты меня будешь учить.

- Я стану твоей учительницей? – Элида состроила строгую мину, видимо, вспомнив кого-то из своих гувернанток, а потом расхохоталась.

Вышло это у неё так заразительно, что я присоединилась к смеху, хотя особого повода и не видела. От смеха руки Элиды ослабли и книги выпали. Мы одновременно наклонились за ними и звонко стукнулись лбами. Это вызвало новый приступ хохота. Элида упала в соседнее кресло, продолжая смеяться.

Но постепенно мы успокоились. Не знаю, как у девушки, а у меня этот приступ смеха словно смыл накопившуюся за день усталость и подспудный страх, который охватывал меня из-за мыслей о будущем.

- А что это у тебя за газета?

- Это из моего городка. Прислала тётя, - пояснила я.

- Можно, я почитаю? Никогда не видела имперских газет.

- Тут только одна страница со статьёй про тётю. Пояитай.

Я протянула ей статью, а сама взяла принесенные книги. На время мы затихли, читая. Элида принесла мне два дамских романчика о невинных девах и их роковой любви. Но так как эти банальные истории были вписаны в антураж Закрытого Королевства, то я сочла их довольно познавательными. Интересно было сопоставить с такими же любовными сказками из нашей Империи.



Отредактировано: 20.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять