Роковой браслет

Глава 6. Разбитые иллюзии

Извращенное создание встретило Роберто печальной улыбкой.

 — Как я несчастна! Роберто, — пробормотала она.

— Не отчаивайся, Офелия. Среди обрушившегося несчастья не стоит забывать, что тебя наградило проведение всеми дарами: богатством, красотой, возвышенной душой…

— Какая мне польза от всего этого? — жалобно воскликнула она, — если человек, которого я любила и которого люблю всем сердцем, проходит мимо меня, не обращая на меня никакого внимания, и если я совершенно не осознанно, подала руку другой, недостойно его…

— Ах, — удивленно воскликнул Роберто, — кого вы имеете в виду, если не секрет?

Офелия страстно посмотрела на молодого человека.

Она взяла его за руку и заставила сесть рядом с ней на диван.

— Тебя, Роберто. Ты тот человек, которого я люблю всем пылом моего сердца, мужчина, которому я поклоняюсь со всем огнем страсти, которая пожирает меня… ты-тот, кто заставил меня страдать от самых ужасных мук, заставляя меня быть свидетельницей того, как ты подарил свою любовь предательнице…

Молодой человек сильно вздрогнул.

— Офелия… Ради всего святого… Вот рядом с тобой твоя мать, которая очень больна, а ты…

— Если я заговорила с тобой в эти ужасные минуты, дав себе на минуту забыть свое глубокое горе дочери, то лишь потому, что знаю: ты уезжаешь, и может быть, никогда больше не вернешься; а завтра уже будет поздно… Не уезжай без меня, Роберто! Возьми меня с собой или скажи слово утешения, в виде обещания… скажи, что ты вернешься ко мне… скажи мне, чтобы меня не убило отчаяние…

Её роскошные золотые кудри касались лица молодого человека, а глаза смотрели с томным взглядом.

Роберто встал и убрал руку, которую держала наглая женщина.

— Офелия… Я сожалею, что не могу ответить взаимностью на любовь… Образ Соледад продолжает наполнять мою душу, и хотя я отрекся от нее, я не смогу её забыть… Я думаю, что её образ никогда не покинет меня!

— Я правильно расслышала? Ты все еще любишь эту потерянную?.. И отвергаешь меня?

Последнюю фразу она сказала с особым ударением, показывая весь гнев, что было похоже на страшную угрозу.

 Казалось, она хотела испепелить красивого юношу одним своим пламенным взглядом.

— К сожалению, это так, — сказал Роберт, отступая к двери. — Несмотря ни на что, я не могу изменить своих чувств. Пусть Бог сделает тебя счастливой, Офелия. Через несколько дней я уезжаю из Буэнос-Айреса, и нам лучше не встречаться снова. Прощай, и забудь меня.

Роберто ушел, и Офелия не смогла его остановить.

Она бросилась на диван и вонзилась ногтями в шелковую обивку.

 Вот с такой силой она хотела бы разорвать сердце своей ненавистной соперницы.

— Он отверг меня! Я совершила два бесплодных преступления… Он ушел, продолжая думать о Соледад. Он отверг меня и ушел! Ушел!



Отредактировано: 08.09.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять