Роза и коршун

Глава 3

Утро выдалось туманным и прохладным. Но Розу было не остановить. Вчерашняя тайна заставляла гореть глаза и почему-то сильно стучать сердце, словно предчувствуя какую-то скорую перемену и непременно к лучшему!

Конечно, эта неделя скоро пролетит, она и не заметит, как. И потом её ждут экзамены и её знания обязательно сочтут ненадлежащими (судя по постоянным придиркам миссис Фламер) и она будет корпеть до ночи за книгами в пыльных кабинетах. Но пока то она свободна и надо пользоваться этой свободой!

После завтрака, который Роза едва высидела, ёрзая в предвкушении впечатлений, за что получила новую порцию нотаций от бессменной компаньонки тётушки, она отпросилась на прогулку. Конечно пообещала, что будет вести себя прилично и следить за временем. И это правда, она ведь ничего другого и не хотела. Так, просто прогуляться до соседней усадьбы. Ведь она так близко, а погода пока позволяла. Вот пойдут дожди, а там, глядишь и снег выпадет, и уже не придётся погулять по саду. А сейчас, пока есть время…

Словом, так Роза уверяла себя в том, что не делает ничего предосудительного. Тем более, что ей разрешили гулять. Вот она и будет гулять.

Она накинула тёплую шаль, завязала капор, так как на этом настояла тётушка. Негоже бегать ей простоволосой, как девочка. И направилась наконец в сад.

Какое-то время она знала, куда идти, а потом шла наугад, примерно представляя, где может находиться таинственная усадьба и куда она вчера забрела. Всё это тоже благодаря отцу. Он учил её, как не потеряться в лесу или степи и Роза с лёгкостью запомнила эту науку.

И, как выяснилось, не зря. Немного поплутав, она вышла таки к таинственной усадьбе, снова пролезла через дыру в заборе, и оказалась в том же месте, где видела вчера неизвестного мужчину. Но в этот раз здесь никого не было.

Ну что-ж, тем лучше. Можно будет прогуляться, не опасаясь никого встретить и снова опозориться. Роза смущённо улыбнулась, вспоминая, как вчера испугалась изуродованного шрамами мужчину. Да уж, ей это не забыть до конца дней своих!

Она воровато осмотрелась по сторонам – всё же находится возле чужой усадьбы и в чужом саду. Смутно вспомнив правила этикета, которые когда-то читала в той самой книге наставлений, Роза понимала, что, наверное, это нехорошо и неправильно. И надо было бы нанести официальный визит владельцу этой усадьбы. Но тётушка никогда на такое не пойдёт. И вообще она хочет запереть её за книгами до скончания века! Так что не будет ничего плохого, в том, что она тоже нарушит правила.

И Роза осторожно направилась по тропинке вперёд к усадьбе, любопытно осматриваясь по сторонам. Она просто оглядит усадьбу издалека и уйдёт. Вдруг сзади послышался топот копыт. Негромкий сначала, он всё нарастал и нарастал. Прятаться было некуда, и Роза заметалась в попытке хоть куда-то укрыться. А потом застыла, понимая, что не успела.

На аллею вылетел всадник, молодой человек в военной форме. И Роза забыла, как дышать. Он был прекрасен! Так, словно сошёл с литографии в комнате отца, изображавшей молодого красивого рыцаря, который она, бывало, подолгу рассматривала, мечтая о будущем. И хотя мечты её были ещё не оформлены в какую-то чёткую картину, в них обязательно присутствовал некто, похожий на этого рыцаря с картины. И вот же, чудеса… Роза застыла, поражённая.

А всадник увидел её и резко осадил коня, на лице его промелькнуло изумление. Наконец, он, по-видимому, совладал с собой и заговорил:

- Добрый день, леди! – И поклонился.

Он поклонился ей! Этот красивый человек!

- Добрый день, - немного смущенно ответила Роза. А потом подняла глаза и уже смелее добавила, - Но я не леди. Меня зовут мисс Розалинда Симонс и я живу сейчас у тётушки в соседнем имении.

- Рядовой Роберт Кларк, - представился молодой человек. – Мне очень приятно с вами познакомиться. Я живу вот в этом имении. Правда временно, пока мой полк расквартирован в соседнем городе.

- Я слышала, что этот дом принадлежит какому-то полковнику, а вы его воспитанник. – Бесхитростно сказала Роза, сама не зная зачем. Она словно попала в плен тёмных глаз этого обаятельного молодого человека.

Странная тень пробежала по лицу мистера Кларка. Он словно поморщился.

- Да, можно и так сказать, - нехотя выговорил он. – Это дом полковника Коршуна.

- Коршуна?! – Изумилась Роза. – А почему у него такое странное имя?

- Вы сами поймёте, когда увидите полковника. Он нынче здесь и даже не изволил уехать на Майорку по своим делам. – Розе снова почудилась в его голосе издёвка.

- Нет, мне никак нельзя с ним увидеться! – При мысли о страшном полковнике, да ещё с таким говорящим то ли именем, то ли прозвищем, Розу снова обуял какой-то совершенно детский страх.

- Почему же? – Молодой человек спешился и пошёл рядом с ней.

- Тётушка будет против. – Вырвалось у Розы. Но конечно не только этот страх владел ей. Она до безумия боялась вдруг снова увидеть изуродованного полковника. А если он заругается на неё, за то, что она убежала тогда?

- Ах, ну если тётушка будет против, тогда, конечно, нельзя, - улыбнулся мистер Кларк. И всё лицо его тут же преобразилось. Роза как зачарованная наблюдала, как от улыбки на щеках у него появились милые ямочки. Так они стояли несколько минут, а потом Кларк произнёс, – Мне, к сожалению, надо спешить, но я не теряю надежды увидеть вас снова.

И он опять ей поклонился и быстрым шагом направился к усадьбе. Роза огляделась и увидела, что, заговорившись, очутилась в опасной близости от дома. Она вздрогнула, развернулась и быстро пошла обратно. И только за забором, в знакомом саду, почувствовала себя в безопасности. Тут же перед ней словно воочию встало лицо молодого человека. Красивый, как картина! Она улыбнулась и невольно зарделась. Да, ей бы тоже хотелось ещё раз с ним встретиться!

После прогулки, Роза вернулась в свою комнату, не зная, чем себя занять. Ей не давало покоя воспоминание о таком красивом молодом человеке, словно сошедшим с картины лучшего художника. Наверняка же он наделён и всеми достоинствами. Просто не может за такой красотой и доброй улыбкой скрываться что-то плохое!



Отредактировано: 16.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять