Роза в хрустале

*30*

Маргарита догадывалась, что рано или поздно похитители привезут её в древнюю столицу земель. Вся цепь событий подсказывала ей, что Хриллингур станет конечной точкой жуткого путешествия. Она никак не выдала страх, который на мгновенье захватил, заставил задрожать от озноба и в тёплой воде. Привыкла сдерживаться, а в доме врага это было необходимо. Кто знает, что за девочку-служанку приставил к ней Эльсвер. Варра внушала доверие, казалась запуганной и бесхитростной, но и это могло оказаться обманом. Маргарита продолжила размеренно умывать лицо ароматной травяной водой, пахнущей совсем не так, как на родине. Более пряно и насыщеннее. Варра молчала, опустив глаза в пол.

          - Варра, - осторожно начала Маргарита разговор. – Тебе не кажется странным, что хозяин держит в подземелье незнакомого человека?

          Служанка повела плечом, не поднимая глаз на Ри, засуетилась, собирая разные мелочи для ванной, ушла в другой конец комнаты и вернулась с вешалкой, на которой висело новое платье.

          - Слуги не задают вопросов, госпожа. И не думают.

          Она стала помогать Маргарите завернуться в полотенце, и та поймала руку служанки, порывисто сжала.

          - Помоги мне. Выведи из дома. Фолганды заплатят любые деньги, и у тебя больше не будет хозяина.

          Варра вжала голову в плечи и побледнела, губы затряслись.

          - Хозяин предупреждал, что вы будете предлагать деньги и умолять выпустить на улицу. Я не могу. Он убьёт меня.

- Сильно накажет?

- Нет, - и опять она с мольбой позволила себе взглянуть на Маргариту. – Убьёт. Месяц назад Гаррина вызвала недовольство сестры хозяина. Гаррину забили плетьми до смерти. А за вас господин Эльсвер и что похуже сделает, - она понизила голос. – Он колдун. Клянусь Древом, колдун. Прошу вас, не говорите больше об этом.

- Эльсвер значит… А записку ты сможешь передать? Наместнику, - Ри пыталась ухватиться за любую возможность.

- Нет-нет! – служанка почти плакала, закрыв лицо ладошками.

- Ладно, Варра, - вздохнув, Маргарита позволила помочь себе с платьем неяркого мышиного цвета, простым и домашним, но особых изысков она и не желала.

Варра немного успокоилась, даже начала улыбаться.

- Вы красивая, - она расчёсывала густые длинные волосы Маргариты. – У нас осталось мало красивых женщин. Говорят, что ведьмы красивые, но они в лесу живут. В городе их всех переловили. А я так думаю, что же они виноваты, если родились ведающими?

- Странно, - поддержала разговор Ри, она не хотела говорить, что сама маг, хотя теперь, без стихий, какая она ведающая. – Ты очень симпатичная девушка. И, мне кажется, что очень добрая.

Варра заулыбалась, щеки её, с маленькими ямочками, порозовели от похвалы.

- Прислуга не считается, госпожа. Мужчины кланов не смотрят на тех, кто ходит, опустив глаза. Если только для утехи. Слуги для знати, чуть выше магов-рабов.

- И что? Господин Эльсвер суров? И почему ты его колдуном называешь, если магов у вас не любят?

Новая волна ужаса заставила Варру побледнеть и беспокойно выглянуть за дверь. А потом она быстро зашептала:

- Суров, как все хозяева. Так всегда было. Не знаю, как в других домах, но у Дес`Ринн нельзя нарушать правила. За каждый проступок наказания не избежать. Умоляю, не говорите господину Эльсверу, что я его колдуном называла. Но как ещё назвать того, кто одновременно может быть молодым и старым. Я в дом пришла, он такой солидный мужчина был, а потом всё моложе и моложе, - Варра замолчала, закрыв рот рукой, а потом громко сказала. – Все готово, госпожа. Я вас провожу вниз.

Она покорно ждала, пока Маргарита разглядит себя в зеркале. А Ри с грустью смотрела на девушку в отражении. На лице растёкся и бледнел синяк от пощёчин Эльсвера. Черты заострились, сделались резкими, напомнив лицо брата, на шее проступило несколько синяков. И Варра утверждает, что госпожа сияет красотой. Покачав головой, пленница пошла за служанкой. Возвращаться в подземелье было неприятно и обидно, но Варра зорко следила за каждым шагом и смотрела так жалобно, умоляя не делать глупостей, что Маргарита вела себя смирно. Да и куда бы она побежала? Не зная плана дома, одна в незнакомом городе, где всё под властью кланов, а наместник зависим от местных условий. Все это она уяснила, читая дело Дариона. Знать Хриллингура всегда имела больше влияния, чем пришлые наместники. Она снова бы попалась и неизвестно, что тогда сделает Эльсвер. Вначале Маргарита решила больше узнать о доме и кланах. И она верила, что отец с братом смогут разыскать её. Особенно, когда найдут послание в доме.

Обо всем этом она думала, медленно вышагивая по камере. Сколько придётся провести времени в подземелье Маргарита не представляла. Она рассмотрела каждый угол. Стало только тревожнее. Ри догадалась, что в камере часто держали пленников — одна из стен оказалась вся в нацарапанных кое-как надписях с именами, где-то узники пытались вести календарь и зачёркивали короткие штрихи, обозначавшие дни и недели, а на другой стене висели кандалы с цепями и выглядели они так, точно за ними тщательно ухаживали, смазывая маслом.



Отредактировано: 31.07.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять