Роза ветров

3

Через три часа я вышла к Леттеркенни. Первым делом я заглянула на почту и проверила, нет ли письма от куратора. 

Оказалось, что письмо пришло еще вчера.

Я прочитала его, сидя на ступеньках фонтана посреди центральной площади. Куратор просил меня как можно скорее вернуться в Лондон, составить ему компанию на этнологической конференции. Письмо меня обрадовало. Я любила конференции. Мне нравилось находиться в гуще событий, среди незнакомцев, увлеченных своим делом. В Лондоне никто не удивлялся моему происхождению:  я была не просто чудаковатой ведьмой, а ученым. 

Куратор дал мне время до понедельника, поэтому я не торопилась. Я решила как следует отдохнуть и привести в порядок записи. Я сняла крошечную комнатушку в местном подобии гостиницы. Потом занялась рутинными задачами: помылась, постирала одежду и собрала в кучу разрозненные записи. 

Что-то не давало мне покоя. Некая недосказанность. Я пролистывала заметки и думала о разговоре с Фрэном. А потом мне в голову пришла внезапная мысль. Я натянула относительно чистое дорожное платье и, преисполнившись решимости, пошла на почту. 

Я попросила отправить ворона Фрэну Сильвано в Фортевиот. Письмо мое было лаконичным и стремительным. 

«Я не совсем понимаю, зачем пишу это. Через два дня из Леттеркенни в Лондон улетит дирижабль. Вы можете составить мне компанию. Вы говорили, что устали прятаться, вам надоело бежать от себя. Может, пора шагнуть навстречу чему-то новому. Самому создать сюжетный поворот. Вылет назначен на 12:00, так что вы успеете добраться и купить билет. Простите мне это авантюрное предложение. Но… я не могла перестать думать о вашей истории. Лита Лирриан».

Ворон улетел; к вечеру я так и не получила ответа. Да я, в общем-то, и не ждала, что он будет. Мне бы этого хотелось? Разумеется. Но я понимала, что принять решение за другого человека невозможно. Я ведь предлагала ему авантюру. Приключение. Нечто слишком неожиданное?

Иногда мы становимся друг для друга поворотными моментами. Новыми завихрениями сюжета, отправными точками. Мы становимся словами и историями, воспоминаниями и шрамами. Мы встречаемся друг другу на пересечении горных дорог — зачем-то. Иногда ответ становится понятным не сразу, а спустя время…

В день отъезда я отправилась на причал пораньше. Он находился неподалеку от руин замка: встроенные в скальную породу стальные сваи. Дирижабли бросали свои якоря в море, как самые обыкновенные корабли, но дополнительные крепления были необходимы, чтобы удержать их в воздухе на нужном уровне.

Повсюду сновала самая пестрая публика: торговцы, воздухоплаватели, путешественники, цыгане и бизнесмены. Повсюду парили дирижабли и цеппелины самых невероятных форм и размеров: у цыган были яркие, украшенные узорами, у путешественников — сдержанные и функциональные, а у бизнесменов — представительные и элегантные. 

Я была рада, что возвращаюсь домой. Я соскучилась по хаосу и суете Лондона, соскучилась по прохладным и мрачным коридорам университета. Я вдохнула поглубже. Подул теплый ветер, принеся с собой запах моря, который смешивался с ароматами горных трав и полевых цветов.

Мир казался огромным и прекрасным.

Посмотри вокруг. Все это принадлежит тебе, — подумала я. 

— Я начал писать ответ, но получился роман в трех томах, поэтому я бросил это дело и всю ночь грелся у камина, придумывая короткое и остроумное письмо. Ничего не вышло, — я вздрогнула, услышав знакомо-незнакомый голос. 

Фрэн Сильвано шел ко мне навстречу: за плечами у него был рюкзак, а в руках — пакет с сэндвичами из одной из забегаловок Леттеркенни. 

— Здравствуйте, Лита.

Он приблизился. В темно-карих глазах Фрэна ничего не отражалось. В них была лишь холодная, бесконечная пропасть, непроницаемая для света. 

— Привет. Честно говоря, не ожидала...

— Я тоже, — весело отозвался Фрэн. — Но это было невежливо, молчать так долго. И я решил сказать все лично. Мне очень нравится ваша идея.

— Но это же авантюра, — усмехнулась я.

— Полнейшая, — кивнул Фрэн. — И это именно то, что нужно.

— Не говорите потом, что я вас не предупреждала.

— Ни за что. Разделите со мной эти сэндвичи? Еще бы добыть кофе, и будет совсем идеально. 

— На борту есть лавка.

— Тогда пойдем?

Я кивнула, и мы зашагали к причалу.

Где-то рядом, подхваченная ветром, закручивалась в спираль новая история. 



#73545 в Фэнтези
#10482 в Городское фэнтези

В тексте есть: стимпанк, готика, фэйри

16+

Отредактировано: 30.10.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять