РОЗАЛИНД.
Глава 1.
В старом детском доме, где стены выглядели как будто помнили все мечты и надежды детей, Томас и Розалинд прятались от посторонних глаз в игровой комнате. Проникнувшись атмосферой уюта и тепла, они часто строили свои маленькие миры, полные ярких образов и сложных планов на будущее. Однажды, сидя на потертом ковре, Томас сказал:
— Когда мы вырастем, мы построим дом, где будет только радость и смех.
Розалинд, с горящими глазами, добавила:
— И у нас будут цветы, как в сказках, и много животных. Мы будем ухаживать за ними!
В их воображении дом становился все более красивым: просторная кухня, полная ароматов пирогов, уютная гостиная с камином и большая комната, где всегда звучала музыка. Они делились мечтами о путешествиях, о горизонтах, которых еще не видели, о друзьях, с которыми ни за что не расстанутся. Эти планы были не просто мечтами, а спасительным кругом в серой действительности. В такой дружной симфонии надежд они находили силы двигаться вперед, веря, что вместе смогут преодолеть любые преграды. Время шло, и эти уединенные встречи становились всё более частыми. Каждый раз, когда они отрывали взгляд от своих рисунков и планов, их внимание улавливала пыльная птичка, вьющаяся в гамаке между двумя старыми шкафами. Она казалась символом их мечтаний, свободной и беззаботной.
— Когда-нибудь, — мечтала Розалинд, — мы сделаем так, чтобы все птицы сели к нам во двор.
Томас с улыбкой кивал, представляя, как они будут кормить пернатых друзей семечками и наслаждаться их веселым щебетом. Однажды, Томас нашел в углу комнаты старую игрушечную лошадь. Он протянул её Розалинд, и они начали фантазировать, что это не просто игрушка, а их верный спутник в приключениях.
— Мы будем ездить на ней по всем странам, — твердо заявил Томас, — будем искать артефакты и решать загадки.
Розалинд смеялась, представляя их вместе в далеких землях, полных чудес. Когда солнце начинало садиться, и в окнах играло мягкое розоватое свечение, они поднимали руки к небу, словно мечтая о большом и светлом будущем, которое когда-нибудь ждёт их. В один из вечеров в детском доме Томас с нетерпением ждал Розалинд. Они всегда ужинали вместе. Но в этот вечер она не пришла. Часы тянулись, а девочки так и не было. Сердце Томаса забилось быстрее, когда он забил тревогу. Работники детского дома в панике метались по коридорам, а вскоре к ним присоединились полицейские. Начался обыск: спальни, классы, игровые комнаты—всё. Стены детдома, до того казавшиеся безопасными, вдруг оказались переполнены тайнами. Томас искал глазами знакомое лицо, но ни одной теплой улыбки не было видно. Когда ночь окутала учреждение, страх проник в его душу. Где могла быть Розалинд? В голове мелькали обрывки воспоминаний: смех, совместные прогулки, обещания. Каждый шорох наводил на мысль, что за стены детдома ввязались зловещие силы. Проходили дни, затем месяцы, годы, Томас рос вместе со своими мечтами. Он мечтал о том, чтобы найти Розалинд, девочку, оставившую след в его сердце. Её глаза, как два озера, манили его, но судьба забрала её. Каждый вечер, глядя на звезды, он клялся, что встретит её снова. Чтобы осуществить свою мечту, Томас отправился в Лондон. Столичный город шумел и кипел, но он чувствовал себя одиноким среди толпы. Он поступил в полицейскую академию, ведь считал, что только обладая властью он сможет отыскать пропавшую любовь. Каждый день он изучал следственные методы, законы и искусство допроса, погружаясь всё глубже в свою профессию. После успешной службы в Рейвенвуде с детективом Джонсоном, он поклялся разгадать загадку, которая терзала его с детства — куда исчезла Розалинд? Когда петля времени открыла ему глаза на моменты их совместного детства, Томас понял, что не может просто уйти, оставив это дело нерешённым.
Томас сидел у окна поезда, наблюдая, как пейзажи сменяются за стеклом. Каждая минута приближала его к родному городу, который он покинул много лет назад. Железная дорога извивалась сквозь зелёные поля и леса, ностальгические воспоминания одолевали его, будоража сердце. Наконец, поезд остановился на старом вокзале, заросшем бурьяном. Он шагнул на перрон, и мир вокруг задышал ему в лицо. Аромат свежескошенной травы смешивался с холодным дыханием осени. Томас медленно вышел из тени поезда и огляделся. Город, казалось, не изменился, но в воздухе витала настороженность, как будто он сам оказался чужаком в привычной обстановке. Первым делом Томас направился в место, которое навсегда осталось в его сердце — в городской детдом, где прошло его детство. Гладкий асфальт под его ногами напоминал дороги, по которым он бегал с другими детьми, смеясь и мечтая о будущем. Но сейчас это было лишь эхо. Ворота детдома, когда-то открытые и радушные, теперь выглядели заброшенными. Томас остановился, глядя на стулья, покрытые пылью, и окна, за которыми когда-то горели огни дружбы. Он вспомнил, как знакомая улыбка воспитательницы каждое утро придавала ему сил. Пройдя через двор, он увидел старое дерево, под которым он с Розалинд строили свои тайные укрытия. Под корнями он заметил что-то блестящее — маленький металлический автомобильчик, потерянный в прошлом. Подняв его, он ощутил, как за плечами скопилась грусть. Но в то же время, этот находка зажгла искру надежды: он не одинок, его детство, пусть и отдаленное, всё еще жило в нем. Осматривая и вспоминая свой детский дом Томаса неожиданно окликнула старая женщина. Он сразу узнал в ней Миссис Норрингтон — подругу своей матери. Миссис Норрингтон была женщиной, чье присутствие в доме будто бы ослепляло. Её волосы, уложенные в идеальную прическу, светились как золотые лучи под солнечными лучами, а глаза сияли умом и хитростью. Она всегда была одета с безупречным вкусом: её платья обнимали фигуру, подчеркивая каждый изгиб, и создали ауру элегантности.
— Томас? — с недоумением произнесла она. — Это действительно ты? Как ты вырос!
Томас улыбнулся, но внутри него поднялась волна эмоций.
#3306 в Детективы
#416 в Криминальный детектив
#2093 в Триллеры
#651 в Психологический триллер
Отредактировано: 24.11.2024