Глава 8. Тревога
«Наша месть должна быть подобна удару молнии»[1].
Когда у тебя на глазах умирает близкий человек, ты злишься. Злишься на него - за слабость, на себя - за беспомощность, на убийцу - за причиненную боль. Желание отомстить возникает само собой, и ему тяжело противостоять.
Неважно, какой у преступления мотив – пусть даже самозащита. Погиб тот, кто тебе дорог – и ты не имеешь право стоять в стороне. Виновник потери обязан понести наказание. Это будет уроком для всех, кому в будущем захочется посягнуть на твое окружение.
На словах звучит просто. Однако готов ли я взять на себя роль судьи?
***
Я внимательно рассматривала предстоящих противников. Враги были из одной семьи: их выдавали общие черты лица, но старший не подходил на роль отца: слишком молодо выглядел. Значит кузены или братья – и интуиция буквально разрывалась, крича: они именно братья, братья, призванные в армию, которая в скором времени собиралась напасть на Хэдес.
Осознание неизбежности болью отозвалось в груди. Нэйт сказал правду. Теперь в этом не оставалось никаких сомнений. Грядущее сражение – лишь вопрос времени – и надеяться на благополучный исход не имело смысла.
Единственное, что мне хотелось - вернуться в прошлое и предотвратить убийство старшего Кэллума. Тогда возможно Нэйт бы не ушел. Мы бы с ним стали искать способ отвести угрозу, нависшую над аструмами и – какой-то замкнутый круг – остановить его семью.
- Мэл, хватит, - Хьюго незаметно вошел в мысли, - ты ничего не изменишь.
Я чуть не закричала. Алтерн вновь лез в голову, вновь донимал нравоучениями и вновь оказывался прав. Эта извечная роль рыцаря света, наставляющего примитивные умы на путь истинный, порядком раздражала. Своим поведением он задевал за живое, выводил из себя и тут же восхищал элементарным решением сложной задачи. Никто другой не мог бы вызвать подобное разнообразие эмоций. Немудрено - лишь вторая половинка, абсолютно противоположная и далекая, знает партнера лучше, чем он сам, и в состоянии объективно оценить ситуацию, в которой другой ослеплен собственными переживаниями.
Напарник прочитал печаль, переполняющую мое тело, ощутил так, словно она исходила от него, и отступил, затерявшись в глубинах чужого разума. Пришлось найти в себе силы сказать:
- Прости, такое не повторится.
- Я все понимаю, - тихо ответил юноша. - Сосредоточимся на террах. Твою проблему разберем позднее. Вместе, - добавил он напоследок, удивляя еще сильнее.
Вместе? Хьюго поможет разрешить недопонимания с Нэйтом? Самый лучший алтерн на свете! Не променяю его ни на кого другого!
- Что будем делать? - мысленно поинтересовалась я, задвинув все, связанное с Нэйтом на второй план. - Их трое, а мы и за двоих сойдем с большой натяжкой.
- Подождем их следующего шага, - быстро решил дескур. - Мне не удастся помочь в грядущем сражении, но с твоей силой мои глаза станут зорче. Ты получишь полную картину происходящего.
- Хорошо, - легкий кивок, - осталась одна просьба.
Хьюго незаметно улыбнулся:
- Скит не пропадет. Я заберу его в начале боя.
- Спасибо.
Взгляд переместился на терров. Они также изучали нас и не предпринимали никаких действий. Ожидание затянулось. Никто не хотел брать на себя ответственность первого удара.
Наконец, лидер троицы не выдержал:
- Нолан, - приказал он, - разберись с ними.
Парень справа от него сморщил аккуратный носик:
- Ты ужасно жесток, Хис. Сколько можно эксплуатировать детей?
- Детей? - сурово переспросил старший брат. - Повтори это себе, когда захочешь «развлечься» с очередной девицей.
Нолан издал горестный вздох и потрепал младшего мальчика по макушке:
- Смотри, Полли, как много работы я выполняю. Через пару лет тебя ждет то же самое. Нами руководит тиран.
- Нолан! - прикрикнул Хис.
- Все-все, умолкаю, - в тоне юноши проскользнули веселые нотки. - Босс получит свои трофеи.
Терр сделал несколько шагов вперед, и словно вылез из тесных оков, в которые его поместили. «Кричащий» образ Нолана и неестественно белые, «вымазанные» мелом, прядки волос не сочетались со сдержанным видом родственников. Старший и младший братья были одеты в удобную, свободную одежду темных тонов. Средний же больше походил на придворного шута: бирюзовые обтягивающие штаны, заправленные в мешковатые сапоги, дополняла светлая рубаха странного покроя, а неестественно яркие, зеленые глаза сверкали в темноте подобно изумрудам.
Парень тряхнул головой - сережка в левом ухе в форме снежинки заколыхалась из стороны в сторону. Нолан грациозным движением вынул из-за пояса короткий резной клинок и приготовился начинать обряд.
Я стиснула пальцами шенбяо, готовая в любое мгновение его использовать. Все внутри трепетало: передо мной трое отнюдь не слабых терров. Если не принимать во внимание младшего - он слишком неуверенно выглядит - имеем двух полноценных врагов.
#39569 в Любовные романы
#12866 в Любовное фэнтези
#19892 в Фэнтези
#2642 в Городское фэнтези
любовь и магия, дерзкая героиня, противостояние и при...
16+
Отредактировано: 13.04.2022