Рождественский контракт

Глава 4: Рождественское меню

Неожиданно увидела перед собой носки идеально начищенных черных мужских туфель. Адриан Рогвайер как-то совершенно незаметно и бесшумно оказался рядом.

— Анна, не хотите прогуляться после ужина по зимнему саду? Расскажете, что интересного произошло в вашей жизни за последние полгода, которые мы не виделись.

Я медленно подняла глаза и утонула в теплом карем взгляде. Различила мелкие морщинки в уголках глаз, зацепилась взглядом за бледные губы, которые слегка улыбались. Почувствовала будто меня закутали в уютный пушистый плед и ласково погладили по голове.

Тепло медленно разливалось в груди и распространялось по телу. Хотелось бесконечно смотреть в мужские глаза, и я вновь посмотрела в них. Радужка цветом напоминала насыщенный кофе, который я очень любила.

— Анна?

Тихий бархатный голос вызвал табун мурашек и внезапно привел меня в чувство.

Тут же почувствовала весь ужас ситуации. Я пялюсь на герцога, не скрывая восхищения, растекаюсь лужицей и молчу.

«Если милорд обратится к вам по имени, вы тоже можете так к нему обратиться», — вспомнила слова Жаклин и ответила:

— Адриан...

При звуке своего имени мужчина чуть сузил глаза и показалось, что даже напрягся.

Возможно герцогиня Анна обращается к мужу только "Ваша Светлость" и Жаклин ввела меня в заблуждение?

"Аня, вот влипла ты со своими аукционами. Молчала бы и не привлекала к себе внимание. Отужинали бы и разошлись, а теперь выкручивайся".

— ... я с удовольствием прогулялась бы, но мне нужно обсудить некоторые моменты... с.. — панически стала перебирать в памяти тех, кто проживал в доме Рогвайера, и с кем я могла что-то обсуждать, — экономкой миссис Шелл.

Вот лучше я поговорю с экономкой, потому что не смогу рассказать о последних полгода из жизни герцогини Рогвайер. Её доверенные люди мне совсем ничего не рассказывали о хозяйке, заверяя, что муж и жена практически не общаются.

— Что вы собрались обсуждать с миссис Шелл?

Голос мужчины совершенно не выдал его удивления или досады. Наоборот, в нем прозвучало легкое любопытство.

— Утром она подходила ко мне для утверждения рождественского меню.

Вспомнила, как с интересом изучала длинное шикарное меню, в котором присутствовали мясные и рыбные деликатесы, невероятные десерты, каждый из которых захотелось попробовать.

Эльза уверила, что меню каждый год одинаковое, и я спокойно могу утвердить его.

— Я подумала, что, если мы будем устраивать аукцион, то в меню нужно внести несколько блюд для него.

В мужских глазах мелькнуло недоумение.

— Вы думаете..?

— Да. — «Вот только что и придумала», — мысленно поморщилась я. — Но хочу посоветоваться с миссис Шелл, какие из блюд можно приготовить и красиво упаковать, чтобы гости могли забрать их с собой.

— Упаковать? Еду? — похоже, кое-кто очень удивился и даже не смог скрыть эмоции.

— Почему бы и нет? — постаралась ответить спокойно и с улыбкой.

Боже, какая еда здесь ассоциируется с Рождеством в каждой семье?

Я прекрасно помнила рождественские блюда викторианской Англии, а пока Ирария и все, что меня окружало, больше всего напоминало именно эту страну в период правления королевы Виктории. А про него я знала все, ведь именно с легкой руки этой неординарной женщины Рождество вместо Нового года стало самым важным праздником, отмечать который полагалось непременно в кругу семьи.

Если здесь есть зобные железы, то наверняка в Ирарии готовят и пироги, и пудинги, и кабаньи головы. Вот только я не помнила, были эти блюда в меню миссис Шелл или нет, поскольку то было бесконечным.

А если нет?

"Аня, если нет, то предложишь сама".

Мне протянули большую широкую ладонь.

— Анна, с удовольствием сопровожу вас в кабинет, вызовем миссис Шелл и вместе обсудим те блюда, которые можно будет... хм... упаковать и продать, как лот. Признаюсь, мне стало любопытно.

Он снова улыбнулся, а мое сердце вновь не осталось равнодушным к его улыбке.

"Не нужно мне улыбаться. Прошу вас. Это слишком для меня", — мысленно обратилась к одиннадцатому Рогвайеру.

— Вы хотели прогуляться по зимнему саду, — мягко напомнила мужчине.

— Хотел. Но с вами, чтобы разнообразить прогулку приятной беседой, — улыбнулся мужчина. — Вот после разговора с миссис Шелл и пройдемся.

"Настойчивый какой. Ничего, я придумаю ещё что-нибудь, чтобы улизнуть".

Я протянула руку. Адриан Рогвайер помог подняться, уложил мою руку на свой локоть, и мы направились на выход из столовой.

— Чай и любимый десерт Её Светлости принесите в кабинет герцогини.

"У меня есть свой кабинет? — удивилась я. — Жаклин и Эльза умолчали об этом. Хотя... чем бы я там занималась?"

Мы вышли из малой столовой, и я поняла, что совершенно не знаю, где находится кабинет герцогини, хотя дворец изучала несколько дней. Подумала, как хорошо, что моя рука на руке Его Светлости, и он ведет меня.

— Анна, как вы помните, для рождественского ужина важно количество блюд на столе.

"Кто бы мне сказал об этом".

— Поэтому блюда для аукциона можно просто повторить. Думаю, миссис Шелл подскажет, что будет лучше из тридцати трех блюд. Можно также пригласить главного повара для беседы.

Тридцать три? Неудивительно, что меню показалось бесконечным.

— Адриан, это прекрасная идея, — отозвалась я.

Показалось, что мужчина тихо усмехнулся. Хотела искоса взглянуть на него, но он вдруг положил вторую руку сверху на мою, которая лежала на его руке...

— Интуиция подсказывает мне, дорогая супруга, что этот Рождественский ужин будет сильно отличаться от предыдущих.

Сказал и… подушечками пальцев нежно погладил мою кисть. Совсем слегка, но меня будто горячей волной окатило с ног до головы. Я испугалась и споткнулась.

Герцогу Рогвайеру пришлось подхватить меня, чтобы я не упала.

Я растерялась от неожиданной близости.

Ощутила большие теплые ладони на спине. Натолкнулась на пристальный взгляд. Когда мое дыхание смешалось с чужим, подумала, как хорошо, что я споткнулась...



Отредактировано: 16.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять