Рождество Фей. Пламенное возмездие

Глава 10: Оранжерея

Я вышла в коридор с чувством радости, которое приятно грело меня изнутри и придавало сил. Хватит на сегодня обсуждений, мне однозначно нужно проветриться. Я подошла к окну, из которого на меня падали яркие лучи солнца. Погода сегодня была великолепная – то, что нужно для хорошей прогулки в окрестностях замка!

На голубом, чистом небе лишь изредка проплывали едва заметные облака, оставляя невесомый шлейф. Тёплое солнце яркими бликами отражалось от стеклянной оранжереи, в которой кто-то был. Я пригляделась и увидела свою подругу, которая, как бабочка, порхала над цветами.

Мелисса без труда стала частью большой, дружной семьи работников замка. После того как Адриан стал частью моей личной стражи, я без труда забрала его сестру к себе в замок, подарив той жизнь, о которой она всегда мечтала. По крайней мере, она сама так говорит и довольно часто благодарит за это, но я не считаю, что сделала что-то особенное. Мел сама завоевала доверие обитателей замка и нашла своё призвание.

Ей понравилось трудиться над созданием нарядов вместе со швеями, и она быстро завоевала признание среди портних своим великолепным вкусом и необычными идеями. Вместе с тем она помогала мне составлять безупречные образы на важные события. Благодаря её таланту я всякий раз получала бесчисленное множество комплиментов своим изысканным нарядам.

Мелисса стала мне близкой подругой, с которой я могла открыться и поделиться чем-то личным. Эта озорная фея всякий раз, когда нам удавалось увидеться, втягивала меня в очередную авантюру, и мы сбегали из замка в город. Я была счастлива выбраться из королевской рутины и ощутить себя вновь обычной девчонкой, которую радуют всякие мелочи, купленные в волшебной лавке, долгие прогулки по живописным местам и непринуждённые разговоры. Мы веселились с ней и радовались каждой минуте, проведённой вместе. Однако даже с Мел мы видимся всё реже, и наши встречи ограничиваются быстрым выбором наряда. Поэтому я была очень рада увидеть её здесь, в оранжерее, и поспешила выбежать на улицу.

Открыв двери, я ощутила прохладный ветер, который бурным потоком обрушился на меня. Я сделала глубокий вдох свежего воздуха, позволяя ему унести все мысли из головы, которые меня тревожат. Я подняла лицо вверх и взглянула на небо, закрыв глаза от тёплых лучей весеннего солнца. Как жаль, что в Фэйрис бесконечная суровая зима, и только магический купол, скрывающий Кельсаар от чужих глаз, позволяет погоде здесь быть более мягкой. Я с замиранием сердца представила, как увижу расцветающий Фэйрис, который будет пестрить изобилием цветов и растений с приходом настоящей весны. Долина станет таким же чудесным местом, как оранжерея, в которой трудилась Мелисса.

— Миранда! Иди сюда! — крикнула Мел, активно махая мне рукой и подзывая к себе.

На ней была тонкая блузка с расклешёнными рукавами нежного сиреневого цвета, обнажающая её плечи, и элегантная юбка до колен бирюзового оттенка. Совсем неподходящий наряд для выхода, когда за окном холодная зима. Не дожидаясь моего ответа, она юркнула обратно в тёплую оранжерею и пристально смотрела в мою сторону, прислонившись к стеклу.

Я улыбнулась подруге и поспешила зайти к ней, осторожно открывая стеклянную дверь. Не успела я зайти внутрь, как на меня накинулась Мелисса с объятиями.

— Мира, привет, я по тебе так соскучилась! — произнесла она, обиженно надув губы. — Совсем обо мне забыла!

— Привет! Ты же знаешь, что я тоже скучаю, и если бы я могла… — взволнованно ответила я.

— Мира, я же шучу! Расслабься!

Она улыбнулась мне своей фирменной озорной улыбкой и подошла ближе к окну, из которого виднелся серый замок.

— Быть королевой непросто, и я это понимаю, но пообещай, что, когда всё закончится, мы будем больше времени проводить вместе!

Она резко повернулась и посмотрела на меня. Взгляд её фиолетовых пронзительных глаз устремился на моё лицо. Она с надеждой ждала, что я дам ей обещание, но кто знает, сколько времени займёт осуществление плана. Могу ли я обещать то, в чём сама не уверена, ведь всё идёт совсем не так, как надо. Кажется, будто весь мир против меня и сопротивляется переменам, всё равно что плыть против течения бурной реки…

— Конечно, Мел, — твёрдо ответила я, понимая, что ей это нужно. Нужно верить в то, что я добьюсь успеха и всё изменится.

Мелисса засияла от счастья, не сдерживая своей радости. Она взяла меня за руку и повела вдоль небольшой цветочной оранжереи. Здесь можно было встретить самые разные цветы, которые источали невообразимый аромат. Стеклянное помещение наполнилось цветочными запахами, которые смешивались в один яркий травянистый аромат, отдающий сладостью и терпкостью.

Здесь было заметно теплее, чем снаружи, и я аккуратно сняла с себя меховую накидку, однако в таком платье, предназначенном для зимнего сезона, здесь было жарко. Я ощутила небольшую слабость и покрылась потом, старательно смахивая его со лба. Это заметила Мелисса и без промедления отскочила от меня, забравшись чуть выше. Ловкими движениями она открыла несколько верхних створок на крыше, позволяя оранжерее наполниться прохладным воздухом.

— Прости, совсем не подумала, что тебе здесь станет жарко, — протараторила она, грациозно спрыгивая со столика. — Пойдём, я тебе кое-что покажу. Кое-что особенное.

Она привела меня к невероятно красивым розам, которые были того же цвета, что и глаза Мелиссы. Она с нескрываемым восторгом посмотрела сначала на цветы, а затем на меня.

— Они потрясающие! — воскликнула я, взяв в руки распустившийся бутон.

— Это подарок от Итера — радостно прощебетала Мел.

— От садовника?

— Да! Он сказал, что вывел этот сорт роз специально для меня. Посмотри на них! Они в точности такие же, как мои глаза!

— Кажется, ты ему сильно нравишься, — игриво произнесла я, глядя на подругу, залившуюся румянцем.

— Не знаю, может быть, — кокетливо ответила она, накручивая прядь волос на палец, а затем завизжала от радости, прыгая на месте. — Он позвал меня на свидание, представляешь? Уже сегодня вечером мы с ним увидимся! Не могу дождаться этого момента!



Отредактировано: 19.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять